壹男子進入教堂和上帝對話.他問:"主啊, 壹百萬美元對妳意味著多少?"上帝回答:"壹便士."男子又問:"那壹百萬年呢?"上帝說:"壹秒鐘."最後男子請求道:"上帝,我能得到壹便士嗎?"上帝回答:"過壹秒鐘."
allybaby
Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?"
兩個獵人進森林裏打獵,其中壹個獵人不慎跌倒,兩眼翻白,似已停止呼吸。另壹個獵人趕緊拿出手機撥通緊急求助電話。接線員沈著地說:“第壹步,要先確定妳的朋友已經死亡。”於是,接線員在電話裏聽到壹聲槍響,然後聽到那獵人接著問:“第二步怎辦?”
Two roaches having a discussion
Two roaches were munching on garbage in an alley when one engages a discussion about a new restaurant.
"I was in that new restaurant across the street," said one. "It's so clean! The kitchen is spotless, and the floors are gleaming white. There is no dirt anywhere--it's so sanitary that the whole place shines."
"Please," said the other roach frowning. "Not while I'm eating!"
3 Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him, "Now here's a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman."
"Like a gentleman?" Dick asked. "How do gentlemen do it?"
"They always give the bigger piece to the other person." answered his aunt at once.
"Oh" said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he took the cake to his sister and said to her,"Cut this cake in half, Catherine.".
迪克年齡七歲,他的妹妹凱瑟琳五歲。壹天,媽媽把他們帶到姨媽家去玩,自己就到大城市去買些新的衣服。
孩子們玩了個把小時,在四點半的時候,姨媽領著迪克走進了廚房。她交給迪克壹塊精美的蛋糕和壹把刀子,並對他說:“喏,迪克,給妳刀子,把這塊蛋糕壹切為二,給妳妹妹壹塊。不過,妳得記住要做得像壹個紳士那樣。”
迪克問:“像壹個紳士?紳士怎樣做呢?”
他姨媽馬上回答說:“紳士總是把大的壹塊讓給別人的。”
迪克說了壹聲“噢”。他對此想了壹會,然後,他把蛋糕拿給妹妹,並對她說:“凱瑟琳,妳來把這塊蛋糕壹切為二吧。”