當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 這個英語笑話是什麽意思?TAT在《紙牌屋》裏的臺詞,意思是我不懂。

這個英語笑話是什麽意思?TAT在《紙牌屋》裏的臺詞,意思是我不懂。

翻譯基本和樓上壹樣,涉及壹點英語語法。

來自喬治亞州的女孩問——妳是哪裏人?

康涅狄格州的姑娘回答——我們來自壹個介詞(文中的‘from’)沒有結束句子的地方!

來自喬治亞州的女孩又問:“妳是哪裏人,婊子?”?(所以它以名詞“陰道”結尾)

諷刺的是,循規蹈矩的人是死板的,就像劇中瑪格麗特對報紙主編說的那樣