。。。。。。但是原句就是錯的,不知道是誰和妳說的!?
妳的讀音?阿拿她
諾
括
托
哦摸吾
日文?
あなた
の
こ
と
おもう
(1,2樓都是猜到了寫這句話的人表達的意思,但不是這句話本身的意思)
日文あなたのことおもう
中文我想這是妳的孩子
。。。。。。。。
如果妳這句話表示的意思是中文我想妳
的話
那麽應該是這樣的日文あなたに會いたい。讀音啊拿它尼阿壹踏壹
。。。。。。。。
明白了麽?
。。。。。。。。
抱歉把事情搞復雜了
和妳說這句話的人應該是要說“我想妳”的,只不過他不會日語說錯了。
不懂的話歡迎追問
滿意的話別忘了采納哦