《圍城》中的文化諷刺更多的是基於中西文化沖突與碰撞的歷史平臺,這是錢鐘書關註的重點之壹。壹種是用現代文化觀察中國傳統文化的壹些弊端,比如方鴻漸的父親方老先生的迂腐,他推薦的線裝書《中國是方的,所以洋人是圓滑的,所以他主張地是圓的》。
二是機械地嘲諷西方文化,“就像中國第壹件裁縫抄的西服,在洋人的舊衣服上打了兩個補丁,做在袖子和褲子上”,如曹元朗在《愛與惡》(艾略特)、《荒原》中對“菜與伴”詩的模仿,再如買辦張的《楊敬斌》。
三是探討在吸收西方文明和西方文化中的荒誕。比如方鴻漸在家鄉中學演講時說,“幾百年來,整個中國社會,只有兩個西方的東西存活下來。壹個是鴉片,壹個是梅毒,都是明朝吸收的西方文明。”另壹個例子是三閭大學的導師制。
擴展數據:
《圍城》是錢鐘書先生唯壹的壹部小說,主要描寫了抗戰初期知識分子的大致面貌。這是中國現代文學史上壹部獨特的諷刺小說。書中以方鴻漸的愛情、友情、家庭、事業為主線,用幽默的語言反映了當時的社會。
整本書,方鴻漸都在圍城。友情,愛情,家庭,事業甚至整個社會,他壹回國就已經進入圍城。說到《圍城》,很多人首先會想到這個比喻,“婚姻就像壹座被圍困的城堡。城外的人想沖進去,城裏的人想沖出去。”
所以在讀《圍城》的時候,我們可以讀到婚姻的無奈。生活和事業的圍攻是毋庸置疑的。方鴻漸的愛情、婚姻、工作、生活無壹例外都體現了這壹點。
小說以祖傳的老鐘結尾,就像壹個“過時的計時,不經意間包含著對人生的諷刺和悲涼,比壹切語言都深刻,讓所有人發笑。”而這些哭訴自然包含了這種不成熟的婚戀。
他想盡辦法逃離自己的城市,但是他逃離了壹個城市,進入了壹個新的城市。錢老先生用幽默輕松的方式描述生活,每個人都被困在自己的圍城裏。小說不僅是關於男女婚姻的,也是關於揭示人的內心枷鎖的。
百度百科-圍城