壹個口音很重的鄉長說:“兔子們,蝦米們,豬尾巴,不要醬瓜,鹹菜太貴啦!”譯:同誌們,鄉民們,註意吧,不要講話,現在開會啦!“主持人說:“鹹菜請香腸醬瓜!”譯:現在請鄉長講話!”鄉長說:“不要醬瓜,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!”譯:不要講話,今天的飯夠吃了,大家都是大碗吧!”
老張家的門是柳木做的,老張說:我家的門是木門 > >> 老李家的門是塑料做的,老李說:我家的門是塑門 > >> 老王家的門是磚頭做的,老王說:我家的門是磚門 > >> 老劉家的門是鋼做的,老劉說:妳們聊,我先走了!
見雞而作
從前有壹個地主,很愛吃雞,佃戶租種他家的田,光交租不行,還得先送壹只雞給他.
有壹個叫張三的佃戶,年終去給地主交租,並佃第二年的田.去時,他把壹只雞裝在袋子裏,交完租,便向地主說起第二年佃田的事,地主見他兩手空空,便兩眼朝天地說:"此田不予張三種."張三明白這句話的意思,立刻從袋子裏把雞拿了出來.
地主見了雞,馬上改口說:"不予張三卻予誰 "
張三說:"妳的話變得好快呵!"
地主答道:"方才那句話是'無稽(雞)之談',此刻這句話是見機(雞)而作'."
耳朵在此
新上任的知縣是山東人,因為要掛 子,他對師爺說:"妳給我去買兩根竹竿來."
師爺把山東腔的"竹竿"聽成了"豬肝",連忙答應著,急急地跑到肉店去,對店主說:"新來的縣太爺要買兩個豬肝,妳是明白人,
心裏該有數吧!"
店主是個聰明人,壹聽就懂了,馬上割了兩個豬肝,另外奉送了壹副豬耳朵.
離開肉鋪後,師爺心想:"老爺叫我買的是豬肝,這豬耳朵當然是我的了……"於是便將獵耳包好,塞進口袋裏.回到縣衙,向知縣稟道:"回稟太爺,豬肝買來了!"
知縣見師爺買回的是豬肝,生氣道:"妳的耳朵哪裏去了!"師爺壹聽,嚇得面如土色,慌忙答道: "耳……耳朵……在此……在我……我的口袋裏!"
有"機"可乘
有壹個商品推銷員去廣州出差,到北京後,由於想乘飛機前往,因怕經理不同意報銷,便給經理發了壹封電報:"有機可乘,乘否 "經理接到電報,以為是成交之"機"已到,便立即回電:"可乘就乘."
這個推銷員出差回來報銷旅差費時,經理以不夠級別,乘坐飛機不予報銷的規定條款,不同意報銷飛機票費.推銷員拿出經理回電,經理口瞪口呆.
地名有關
元旦晚上,小弟帶兩位僑生到家晚餐,壹個性情開朗,壹個較為拘謹.
席間,那位開朗的同學笑指拘謹的同學給我們介紹說:"他是緬甸來的,所以比較靦腆."隨後他舉起酒杯向大家敬酒,仰首壹飲而盡,接著說:"我是仰光來的."
校長發火
校長在學期結束時的校務會議上,對人事行政效率之低,大發雷霆.他說:"負責董事業務的不懂事;負責人事管理的不省人事;身為幹事的又不幹事!"