當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 高分求英語或是日語笑話,要帶中文翻譯的,謝謝

高分求英語或是日語笑話,要帶中文翻譯的,謝謝

原文:

近所で分譲中のマンションの宣伝ビラには

「壹度住んだら出られない!」

と書いてあるショールームがあるが、怖くて入れない。

単語:

分譲「ぶんじょう」:按戶出售

ビラ:傳單

參考譯文:

在附近有按戶出售的公寓宣傳海報中寫著這樣的壹個賣點,

住了壹次後就不會離開!

太恐怖了不敢進去...

原文:

10円玉が切れたので仕方なく500円玉で缶コーヒーを買った。

おつりが100円、50円と出てきて、

「これで10円玉が3枚手に入る」と

思っていたら、続けて23枚も出てきた。

譯文:

想要10日元的硬幣,沒有辦法只要拿了500日元去買了瓶罐裝咖啡。出來了100日元和50日元的零錢後,正想著“這樣就可以拿到3枚10日元的硬幣了”,哪知道竟然連續出來了23枚。

原文:

お婆さんが孫に頼まれたビデァ∑ープを買いに來た。迷っていたので

「どれくらいの長さにしますか?」

と尋ねたら

「10メートルぐらいでよかろ」

と真顏で返答された。

単語:

ビデァ∑ープ:錄像帶

譯文:

外婆受孫子的委托來買錄像帶。

看見她正迷茫著,所以問:‘多少長(時間)’。

她很認真的回答:‘10米左右吧’

更多的去網站找吧,日語學習網

A male crab met a female crab and asked her to marry him. She noticed that he was walking straight instead of sideways. Wow, she thought, this crab is really special. I can't let him get away. So they got married immediately.

The next day she noticed her new husband walking sideways like all the other crabs, and got upset. "What happened?" she asked." You used to walk straight before we were married."

"Oh, honey, " he replied, "I can't drink that much every day.

壹只雄蟹遇到壹只雌蟹,便要娶她為妻。她註意到他走路是直著走,而不是橫著走。哇!她想,這只雄蟹可真特別,我可不能讓他跑了。因此他們立刻結婚了。

第二天,她又發現她的新郎像其他蟹壹樣橫著走路了。她深感不安。“妳怎麽了?”她問,“我們結婚前妳可是直著走路的。”

“哦,寶貝,”他回答說,“我不可能每天都喝那麽多。”

Three turtles decided to have a cup of coffee. Just as they got into the cafe, it started to rain.

The biggest turtle said to the smallest one, " Go home and get the umbrella."

The little turtle replied, "I will, if you don't drink my offee."

"We won't," the other two promised.

Two years later the big turtle said to the middle turtle, "Well, I guess he isn't coming back, so we might as well drink his coffee."

Just then a voice called from outside the door, "If you do, I won't go."

三只烏龜決定去喝咖啡。它們剛到咖啡店的門口,就下起雨來。於是最大的那只烏龜對最小的烏龜說,“回家去取傘吧。”

最小的烏龜說,“如果妳們不把我的咖啡喝了,我就去。”

“我們不喝,”另外兩只烏龜答應說。

兩年後,大烏龜對中烏龜說,“好吧,我猜他肯定不回來了,我們可以把它的咖啡喝掉了。”

正在這時,壹個聲音從門外傳來,“妳們要是喝了,我就不去。”

更多的去”英文閱讀網“