同學聚會燒烤,外地女同學問我“妳們潮汕話裏魚怎麽說?”我說:“呵 。”
她重復:“妳們潮汕話魚怎麽說?”我說:“呵。”
她很無奈:“那...那蠔用潮汕話怎麽說?”我:“哦。”
她又問:“我是問妳蠔怎麽說?”我:“哦。”
後來她又問我,妳能不能告訴我潮汕話“蛋”怎麽說?我說:“能。”她說:“能妳就說啊!” 我說:“能。”……
最後她再問:“那能告訴我蝦怎麽說嗎?”我:“嘿~”
從此我們的友誼走到了盡頭。
(解釋:潮汕話裏魚的讀音和普通話的呵壹樣,蠔的讀音和哦差不多,蛋的讀音和能壹樣,蝦的讀音跟普通話的嘿差不多。)
2下面是有關粵語的笑話:
①別喊丟雷
原來有個廣東哥們兒壹起玩CS,每次被敵人擊中都會喊壹句:丟雷!我們含著熱淚紛紛丟出手中的閃光雷,繼續沖鋒,為了挨槍還向夥伴傳消息的隊友…後來發現沒敵人這哥們也喊丟雷,才明白這是句廣東話!
(解釋:“丟雷”是粵語裏罵人的粗話。)
②“死”衣機
今日逛超市想買壹臺洗衣機,遇到壹個說廣州話不標準的售貨員,她的粵語讓我哭笑不得,內容如下:“我地呢款“死”衣機系觸感型既,死起上黎好方便,好簡單,有快死功能,只要壹禁制,10分鐘就可以死完,死得又快又幹凈,可以自動編程定時死,妳想幾時死都得,死完仲有呢個自動風幹功能,包妳死得放心 。”
(解釋粵語中“洗”和“死”讀音很近)
③我叫費物
警察:我是警察,這個先生,什麽名字?
路人:我叫費物(粵語讀音“秘密”)。
警察:不要開玩笑啦。
路人:誰跟妳開玩笑?我告訴妳我叫秘密啦。
警察:還玩?妳想阻撓公務嗎?把身份證拿出來!
這個路人乖乖地把身分證交給警察。 警察:哦,原來是費物(他讀成粵語的“廢物”)。
路人:不是廢物,我是秘密。
警察:費密(廢物)就是費物(廢物),這有什麽好神秘的。