當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 小學語文的文言文和翻譯

小學語文的文言文和翻譯

1. 求人教版小學語文所有文言文及翻譯

楊氏之子

原文:

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有揚梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”

譯文:

在梁國,有壹戶姓楊的人家,家裏有個九歲的兒子,他非常聰明。有壹天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,並說:“這是妳家的水果。”孩子馬上回答說:“我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。”

伯牙絕弦

原文:

伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,誌在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”誌在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

譯文:

俞伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長聽琴.伯牙彈琴時,心裏想到要表現高山,鐘子期聽了,贊嘆到:”太好了,我仿佛看見了巍峨的泰山!”伯牙心裏想要表達流水,鐘子期就說:”太好了,宛如奔騰不息的江河!”不管伯牙心裏想表現什麽,鐘子期都能準確的道出他的心意.鐘子期死後,伯牙覺得世上再難找到聽得懂他琴聲的人了,於是他把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴

學奕

原文:

弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

譯文:

弈秋,是全國最擅長下圍棋的人。讓弈秋教兩個人下圍棋。其中有壹個人專心致誌,只要是弈秋講的,他都認真聽,細細琢磨,認真領悟;另壹個人表面上也在聽弈秋的教導,可是心裏卻認為天鵝要來了,想著如何拉弓搭箭把天鵝射下來。他們雖然壹起學習圍棋,可是後者不如前者。是他的智力不如前者嗎?回答:不是這樣的。

兩小兒辯日

原文:

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

壹兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

壹兒曰:“我以日初出遠,而日中時近也。”

壹兒曰:“日初出大如車蓋。及日中,則如盤盂盤盂:盛物之器,圓者為盤,方者為盂,此不為遠者小而近者大乎?”

壹兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

譯文:

孔子到東方遊歷,見到兩個小孩在辯論,(就過去)問他們在辯什麽。

壹個小孩說:“我認為太陽剛出來的時候距人近,而到中午的時候離人遠。”

(另)壹個小孩說:“我認為太陽剛出來的時候遠,而到中午的時候近。”

壹個小孩說:“太陽剛出來的時候像馬車的車頂那麽大。等到中午,就像盤子壹樣大,這不就是遠的(看起來)小而近的(看起來)大嗎?”

(另)壹個小孩說:“太陽剛出來的時候很涼快,等到了中午的時候(感覺)就像進入了澡塘,這不就是越近(感覺)越熱越遠(感覺)越涼嗎?”

孔子也無法決斷(誰對誰錯)。兩個小孩笑話孔子說:“誰說妳懂得很多啊?”

2. 人教版六年級上語文文言文原文及翻譯

伯牙絕弦 [原文](“/”是間隔) 伯牙/善/鼓琴,鐘子期/善聽。

伯牙鼓琴,誌在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮/若/泰山!”誌在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙/所念,鐘子期/必得之。子期死,伯牙/謂/世/再無知音,乃破琴/絕弦,終身/不復鼓。

[釋義] 鼓:彈。 誌在高山:心裏想到高山。

哉:表示感嘆的語氣。 峨峨:“高”的意思。

兮:相當於“啊”。 洋洋:廣大。

知音:理解自己心意、有***同語言的人。 破琴:把琴摔破。

復:再;重新。 [譯文] 伯牙擅長彈琴,鐘子期善於傾聽。

伯牙彈琴的時候,心裏想到高山,鐘子期聽了(贊嘆)道:“妳彈得太好了!簡直就像巍峨的泰山(屹立在我的面前)!”心裏想到流水,鐘子期聽了(贊嘆)道:“妳彈得太好了!簡直像水勢浩蕩的江河!”伯牙所想的,鐘子期都能準確地道出他的心意。鐘子期死後,伯牙覺得世界上再也找不到(比鐘子期更了解他的)知音了,於是,他把心愛的琴摔碎,終身不在彈琴。

(人教版第25課《伯牙絕弦》)。

3. 文言文的翻譯

本文是壹篇寓言故事。

文章敘述了古時候,兩個小孩憑著自己的直覺,壹個認為太陽在早晨離人近,壹個認為太陽在中午離人近,為此,各持壹端,爭執不下,就連孔子這樣博學的人也不能作出判斷。這個故事說明為了認識自然、探求客觀真理,要敢於獨立思考、大膽質疑;也說明宇宙無限,知識無窮,再博學的人也會有所不知,學習是無止境的。

故事可分三部分理解。先寫孔子路遇兩小兒辯鬥,點明了故事發生的時間、地點、人物、起因。

兩小兒對於太陽在不同時間距離地球遠近這壹問題擺出兩種截然不同的觀點。接著寫兩小兒憑借人們日常生活中可以體會的直覺(視覺、觸覺)闡明所持觀點,以反駁對方觀點。

最後寫孔子面對兩小兒的爭辯,無法裁決而引起兩小兒的“笑”。全文僅壹百來字,卻能給人以多方面的啟示。

通過對話描寫來表現人物、展開故事情節是其語言表達上的特點,從中表現了兩小兒的天真可愛及孔子謙虛謹慎、實事求是的科學態度。 選編本文的主要意圖,是使學生初步感悟古文的語言特點,同時認識到知識無窮,學無止境。

字、詞古今含義不同是學習本文的難點。如,“我以日始出時去人近”中“去”為“距離”之意,與現代常用義不同。

另外,“孰”“汝”等在現代漢語中很少出現,諸如此類的字詞要讓學生理解。 下面的譯文僅供參考。

孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。孔子詢問他倆爭論的原因。

壹個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”另壹個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前壹個小孩說:“太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?” 另壹個小孩說:“太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裏壹樣,這不是近的時候熱而遠的時候涼嗎?” 孔子聽了,不能判斷誰是誰非。兩個小孩笑著說:“誰說妳知道的事情多呢?” 二、學習目標 1.學會本課3個生字,能根據課後註釋疏通文意。

2.有感情地朗讀課文。背誦課文,並復述故事。

3.理解課文內容,學習古人為認識自然、探求真理而善於動腦、大膽質疑的精神及孔子?榻魃鰲⑹凳慮笫塹目蒲?齲?寤嵫?拗咕車牡覽懟? 三、教學建議 1.課前,教師可查閱課文中涉及的科學常識。也可布置學生課前就“太陽與地球的距離壹天之中有無變化?為什麽早晨太陽看起來大些,中午卻看起來小?為什麽早晨感覺涼些,中午熱些”等問題自己搜集資料。

2.本文雖行文簡潔,但古今字義不同仍是學生閱讀理解的難點,如在現代文中很少出現的“乎”這壹語氣詞,在文中出現了三次。解決這壹難點建議分三步。

(1)學生在讀通課文後,根據註釋初步理解每句話的意思。對於學生不懂的,教師可稍作點撥,使學生能貫通上下文。

(2)反復誦讀,理解故事的內容。(3)用自己的話講壹講這個故事。

3.這個故事蘊含著深刻的道理。教師可組織學生討論交流壹下讀了這篇課文想到些什麽。

要鼓勵學生暢所欲言,從多種角度有所感悟。如,兩小兒喜歡探索,精神可嘉;兩小兒認識事物的角度不同,結果就不壹樣;孔子能正確對待小兒提出的問題,不知為不知,實事求是。

對於文章結尾,孔子“不能決也”,應讓學生知道,許多自然現象對於我們來說,是壹些普通的科學常識,但在古代由於科技不發達是難以解開的謎,所以孔子“不能決”是可以理解的。可見宇宙之大,知識之廣,上下縱橫,雖智者也不能事事盡知。

孔子沒有“強不知以為知”,而是本著“知之為知之,不知為不知”的實事求是的態度。因此,教學時不要把兩小兒笑話孔子作為主旨去理解。

4.初學文言文,反復誦讀是最主要的方法。學習本文仍應註重指導朗讀。

朗讀本文可按以下提示讀好句中的停頓。 孔子東遊,見/兩小兒/辯鬥,問其故。

壹兒曰:“我以/日始出時/去人近,而/日中時/遠也。”壹兒以/日初出遠,而/日中時/近也。

壹兒曰:“日初出/大如車蓋,及日中,則如盤盂,此不為/遠者小/而/近者大乎?” 壹兒曰:“日初出/滄滄涼涼,及其日中/如探湯,此不為/近者熱/而/遠者涼乎?” 孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰/為汝/多知乎?” 兩小兒的語言、對話描寫是教師指導學生朗讀的重點。

第二自然段,兩小兒針對太陽在不同時間與地球距離的遠近擺出截然不同的觀點,應該指導學生用肯定的語氣讀出兩小兒各持己見、互不相讓的態度。 第三、四自然段兩小兒根據各自的感覺、體驗提出理由證明自己的觀點,反駁對方的觀點。

兩段句式、結構壹致,都以反問句式結束,應註意反問句的讀法。其中“大如車蓋”“如探湯”應重讀,“如盤盂”“滄滄涼涼”應輕讀,使之讀起來有對比的語調,這樣才會形成兩峰對峙,爭辯不下,亟待解決的 *** 。

第五自然段兩小兒見孔聖人不能裁決,笑曰:“孰為汝多知乎?”也采用反問句式,這裏應明確兩小兒的笑並無譏諷之意,應指導學生讀出活潑、輕松的語調,以表現小兒的天真可愛。 指導學生朗讀文言文應註意範讀、領讀。

在學生理解文章內容、能有感情地朗讀全文的基礎上,再指導學生分角色朗讀,力爭達到當堂背誦。 5.課後擴展。

建議安排壹次語文實踐活動,表演《新。

4. 文言文有哪些

5、童趣(沈復)

第二單元

10、《論語》十則

第三單元

15、古代詩歌五首

觀滄海(曹操)

次北固山下(王灣)

錢塘湖春行(白居易)

西江月(辛棄疾)

天凈沙·秋思(馬致遠)

第四單元

20、*山市(蒲松齡)

第五單元

25、《世說新語》兩則

詠雪

陳太丘與友期

第六單元

30、*寓言四則

智子疑鄰

塞翁失馬

人教版七年級下冊文言文翻譯全集

第壹單元

5、傷仲永(王安石)

第二單元

10、木蘭詩

第三單元

15、*孫權勸學《資治通鑒》

第四單元

20、口技(林嗣環)

第五單元

25、短文兩篇

誇父逐日 《山海經》

兩小兒辯日 《列子》

第六單元

30、*狼(蒲松齡)

5. 六年級語文文言文

兩小兒辯日 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故. 壹兒曰:”我以日始出時去人近,而日中時遠也.” 壹兒以日初遠,而日中時近也. 壹兒曰:”日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?” 壹兒曰:”日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?” 孔子不能決也. 兩小兒笑曰:孰為汝多知乎?” 今夫弈之為數,小數也。

不專心致誌,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。

使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。弈秋是全國最會下棋的人。

讓他教兩個人下棋,其中壹人壹心壹意只聽弈秋的教導;另壹個人即使在聽,可心裏卻想著天上有天鵝飛過,拿弓箭去射它。即使兩個人在壹起學習,成績卻不如第壹個人。

難道他的智力不如另壹個人嗎?回答說:不是這樣的。 文言文 熟讀成誦掌握重點字詞會解說。

6. 小學語文人教版六年級下冊第壹課《文言文兩則》的譯文

《弈秋》原文:弈秋,通國之善弈者也。

使弈秋誨二人弈,其壹人專心致誌,惟弈秋之為聽;壹人雖聽之,壹心以為有鴻鵠將至,思援弓繳[zhuo,第二聲]而射之。雖與之俱學,弗若之矣。

為是其智弗若與?曰:非然也。譯文:弈秋,是全國最擅長下棋的人。

讓弈秋同時教兩個人下棋,其中壹個人專心致誌,集中精力聽弈秋的教導;另壹個人,表面看來雖也在聽,卻壹心想著有天鵝就要飛到了,想拉弓上箭去射它。他雖然和別人壹起學習,卻比不上別人。

這是他的智慧不如別人嗎?不是這樣的。《兩小兒辮日》譯文:壹天,孔子到東邊去遊歷,碰見兩個小孩在爭辯,就問他們爭辯的原因。

壹個小孩說:“我以為太陽剛出來時離人近,而中午時離人遠。”壹個小孩認為太陽剛出來時離人遠,而中午時離人近。

壹個小孩說:“太陽剛出來時大得像車蓋,到了中午,就像盤盂那麽小,這不是遠的看起來小而近的看起來大嗎?”壹個小孩說:“太陽剛出來時很清涼,到了中午就熱得像把手伸到熱水裏去壹樣,這不是近的熱而遠的涼嗎?”孔子不能決斷他們誰對誰錯。兩個孩子笑著說:“誰說妳知道的事情多呢?”。

7. 求 人教版9年級語文 文言文翻譯

譯文

先帝開創大業未完成壹半,竟中途去世。如今天下分成三國,我益州地區人力疲憊、民生雕敝,這真是處在萬分危急、存亡難料的時刻。但是,宮廷裏侍奉守衛的臣子,不敢稍有懈怠;疆場上忠誠有誌的將士,舍身忘死的作戰,這都是追念先帝的特殊恩遇,想報答給陛下的緣故。陛下確實應該廣開言路聽取群臣意見,發揚光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞誌士們的勇氣,絕不應隨便看輕自己,說出無道理的話,從而堵塞了忠誠進諫的道路。

宮裏身邊的近臣和丞相府統領的官吏,本都是壹個整體,升賞懲罰,揚善除惡,不應標準不同。如有作壞事違犯法紀的,或盡忠心做善事的,應該壹律交給主管部門加以懲辦或獎賞,以顯示陛下在治理方面公允明察,切不應私心偏袒,使宮廷內外施法不同。

侍中郭攸之、費祎、侍郎董允等,這都是些品德良善誠實、情誌意念忠貞純正的人,因而先帝才選留下來輔佐陛下。我認為宮內的事情,事無論大小,都要征詢他們的意見,然後再去施行。這樣壹定能夠補正疏失,增益實效。

將軍向寵,性情德行平和公正,了解通曉軍事,當年試用,先帝曾加以稱贊,說他能幹,因而經眾人評議薦舉任命為中部督。我認為軍營裏的事情,事情無論大小,都要征詢他的意見,就壹定能夠使軍伍團結和睦,德才高低的人各有合適的安排。

親近賢臣,遠避小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,遠避賢臣,這是漢朝後期所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我評論起這些事,對於桓帝、靈帝時代,沒有不哀嘆和憾恨的。侍中郭攸之、費,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是忠貞、坦直,能以死報國的節義臣子,誠願陛下親近他們,信任他們,則漢王室的興盛,就時間不遠了。

我本是個平民,在南陽郡務農親耕,在亂世間只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不介意我出身低微,見識短淺,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬來訪看我,征詢我對時局大事的意見,因此我深為感激,從而答應為先帝驅遣效力。後來正遇危亡關頭,在戰事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任,至今已有二十壹年了。

先帝深知我做事謹慎,所以臨去世時把國家大事囑托給我了。接受遺命以來,日夜擔憂興嘆,只恐怕托付給我的大任不能完成,從而損害先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。如今南方已經平定,武庫兵器充足,應當鼓勵和統率全軍,北伐平定中原地區,我希望竭盡自己低下的才能,消滅奸邪勢力,復興漢朝王室,遷歸舊日國都。這是我用來報答先帝,並盡忠心於陛下的職責本分。至於掂量利弊得失,毫無保留地進獻忠言,那就是郭攸之、費、董允的責任了。

希望陛下責成我去討伐奸賊並取得成效,如果不取得成效,那就懲治我失職的罪過,用來上告先帝的神靈。如果沒有發揚聖德的言論,那就責備郭攸之、費、董允等人的怠慢,公布他們的罪責。陛下也應該自己思慮謀劃,征詢從善的道理,明察和接受正直的進言,遠念先帝遺詔中的旨意,我就受恩、感激不盡了。

如今正當離朝遠征,流著淚寫了這篇表文,激動得不知該說些什麽話。

8. 八年級上冊語文文言文註釋

我的這個是人教版的,不知道妳的是什麽版本,不過將就用吧:(其實解釋和通假字在妳的課本或將要發的課本上有,可以不用看我寫的,就當是歸納,但文言文的譯文壹定要掌握,那對背課文或者解釋很重要,往往知道了譯文,在看文言文,背起來很快,相信我沒錯的。

) 壹.譯文 21.桃花源記——陶淵明 東晉太元年間,武陵郡有個人以打魚為生。

有壹天他沿著小溪劃船,忘記了路程的遠近。他忽然遇到壹片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹木,花草遍地,鮮嫩美麗,落花繁多。

漁人對此感到非常詫異。他又繼續往前劃去,走到林子的盡頭。

桃林在溪水發源的地方就到頭了,就出現了壹座山,山上有個小洞口,洞裏好像隱隱約約有些光亮。漁人就下了船,從洞口進去。

起初洞口很狹窄,僅能容壹個人通過。他又往前走了幾十步,眼前由狹窄幽暗突然變得開闊明亮了。

呈現在眼前的是壹片平坦寬廣的土地,房屋整整齊齊,有肥沃的土地,美麗的池塘,桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,(村落間)能互相聽到雞鳴狗叫的聲音。

男女的穿著全都跟外面的人壹樣。老人和孩子,都安閑快樂。

(桃花源中人)看見了漁人,於是非常驚訝,問他是從哪裏來的。漁人詳細地回答村人。

有人便把他邀請到自己家裏去,擺酒殺雞做飯。村裏的人聽說來了這麽壹個客人,都來打聽消息。

他們自己說祖先為了躲避秦時的戰亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這個與外世隔絕的地方,再也沒有出去過,便和外面的人斷絕了來往。他們又問現在是什麽朝代,竟然不知道有漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。

漁人把自己聽到的事壹壹詳細地告訴了他們,他們聽了都十分感嘆。其他的人又各自邀請漁人到他們家中做客,都拿出酒菜飯食來招待他。

漁人停留了幾天後,告辭離去。村裏人告訴他道:“(我們這裏的情況)不值得對外面的人說啊!” (漁人)出來以後,找到了他的船,就順著原路回去,壹路上處處標上記號。

到了武陵郡,拜見了太守,說了這些情況。太守就派人跟隨他前往尋找先前所做的記號,居然迷失了方向,再也找不到原來通向桃花源的路了。

南陽人劉子驥,是位高尚的名士,聽說這個消息,高興的計劃前往。沒有實現,不久,他因病去世。

從此以後,再也沒有探訪桃花源的人了。 22.短文兩篇 (1)陋室銘 山不壹定要高,有仙人居住就成為名山了;水不壹定要深,有蛟龍就成為靈異的水了。

這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到簡陋了。苔痕碧綠,長到臺階上;草色青蔥,映入竹簾裏。

談笑、來往都是學識淵博的人,沒有知識淺薄的人。這裏可以彈奏不加裝飾的琴,瀏覽佛經。

沒有奏樂的聲音擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子雲的雲亭。

孔子說:“(只要住的人品德高尚)這有什麽簡陋的呢?” (2)愛蓮說 水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。

自唐朝以來,世人很喜歡牡丹。我則惟獨喜愛蓮——蓮從淤泥裏生長出來,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。

我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉!對於菊花的愛好,陶淵明以後很少聽到了。

對於蓮的愛好,像我壹樣的還有誰呢?對於牡丹的愛,那當然是有很多的人了! 23.核舟記——魏學洢 明朝有個技藝奇妙精巧的人叫王叔遠,(他)能夠將直徑壹寸的木頭,雕刻成宮殿、器具、人物,甚至飛鳥、走獸、樹木、石頭,都能按照這木頭原來的樣子刻成各種事物的形狀。(他)曾經送給我壹個桃核雕成的小船,(刻的)是蘇軾遊赤壁。

船從頭到尾長大約八分多壹點,約有兩個黃米粒那麽高。中間高起而開敞的部分是船艙,(刻著)用箬竹葉做成的船篷覆蓋著它。

(船艙)旁邊有小窗,左右各四扇,壹***八扇。開啟窗戶觀賞,雕刻著花紋的欄桿左右相對。

關上它,就見右邊刻著“山高月小,水落石出”的句子,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,用石青塗在刻字的凹處。 船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子、(長著)濃密胡子的人是蘇東坡,佛印在右邊,魯直在左邊。

蘇東坡、黃魯直***同看著壹軸字畫手卷。東坡的右手拿著手卷的右端,左手按著魯直的背脊。

魯直左手拿著手卷的左端,右手指著手卷,好像在說些什麽。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側著身子,他們互相靠近的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶裏。

佛印極像彌勒佛,敞胸露乳,擡頭仰望,神情跟蘇、黃不相類似。(他)臥倒右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(壹串)念珠挨著左膝——念珠可以清清楚楚地數出來。

船尾橫擺著壹個船槳。船槳的左右兩旁各有壹個撐船的人。

在右邊的人梳著椎形發髻,仰著臉,左手倚靠著壹根橫木,右手扳著右腳趾,好像在大聲喊叫的樣子。在左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手撫摸著爐子,爐上有個壺,那個人的眼睛正視著茶壺,神色平靜,好像在聽茶水的聲音似的。

船的底部稍。