翻譯
季姬感到寂寞,羅集了壹些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵它們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙叱 趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬爭眼壹瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬壹怒之下,脫下木屐鞋來打雞,
把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季 姬 擊 雞 記》。
古文哦!!