當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 壹葉障目文言文

壹葉障目文言文

1. 壹葉障目 文言文翻譯

壹、翻譯:

楚國有壹個人,家境貧寒,窮困潦倒。他讀了《淮南子》,看到書上有這樣的記載:螳螂在捕蟬時用樹葉遮住自己的身體,其它小昆蟲就看不見它,(要是有人能得到那片樹葉)就能用它隱藏自己的身體。他十分高興,於是跑到壹棵樹下擡頭仰望,希望找到那片螳螂在捕蟬時用來遮蔽自己的樹葉。偶然發現了,就伸手摘下來。

不料失手,那片樹葉竟飄落地下。樹下原本就有落葉,(混在壹起)再也無法辨認。於是,他索性將落葉全部掃起,,收了足足有幾鬥回家。 抱回家後,他壹片壹片地輪番拿樹葉來遮住自己的眼睛,問他妻子:“妳還能看見我嗎?”

開始,妻子壹直說:“能看見。”後來,折騰了壹整天,妻子於是疲倦不堪,很不耐煩,便騙他說:“看不見了!”這人壹聽心裏暗暗大喜,急忙將選出的樹葉揣在懷裏,跑到街上去。

到了鬧市,他舉著樹葉,旁若無人,當面拿別人的東西。結果被官府差吏當場抓住,押送縣衙。縣官審問他的時候,他老老實實地敘述了事情的始末。 縣官聽了大笑不止,沒治罪就把他放了。

二、魏·邯鄲淳《壹葉障目》原文:

楚人居貧的日子,讀《淮南子》,得“螳螂伺蟬自障葉可以隱形”,遂於樹下仰取葉——螳螂執葉伺蟬,以摘之。葉落樹下,樹下先有落葉,不能復分別。掃取數鬥歸,以葉自障,問其妻曰:“汝見我不?”

妻始時恒答言“見”,經日,乃厭倦不堪,紿雲“不見”。嘿然大喜,賫葉入市,對面取人物。吏遂縛詣縣。縣官受辭,自說本末,官大笑,放而不治!

擴展資料

創作背景

本片文章選自三國魏·邯鄲淳撰的《笑林》,本文講述了楚國人因為壹片葉子擋在眼前會讓人看不到外面的廣闊世界的故事。故事警示世人要看清事物的全貌,還不能盲目輕信、盲目崇拜,必須經過科學的調查和驗證,以謙虛謹慎的態度予以看待。

《笑林》為古笑話集,三國魏邯鄲淳撰。三卷。所記都是俳諧的故事,是我國古代最早的笑話專書。原書已佚,今存二十余則。魯迅《古小說鉤沈》輯本較完備。

作者簡介

邯鄲淳,字子叔,穎川(今河南禹縣人)。邯鄲淳博學多才,擅長書法,他所編《笑林》***三卷,都是壹些嘲諷愚庸的笑語故事,其中壹些具有較強的社會意義。此書已亡佚,現僅存29則。後世的壹些笑話書,都受《笑林》壹書的影響。

2. 跪求古文《壹葉障目》原文及譯文

原文:夫耳之主,目之主明,壹葉障目,不見泰山;兩耳塞豆,不聞雷聲譯文:耳朵是管聽的,眼睛是管看的.壹片樹葉遮住眼睛,就會連泰山也看不見;兩粒豆子塞住耳朵,就會連雷聲也聽不見.出處 《歐冠子·天則》成語“壹葉障目,不見泰山”常用來比喻某人被眼前極其細微的事物蒙蔽,看不到事物的整體和本質.這來源於古書“壹葉障目,不見泰山;兩耳塞豆,不聞雷霆”句.後人解釋此語時,以三國時期邯鄲淳寫的《笑林》最為有趣.他講“壹葉障目,不見泰山”的笑話說,楚地住著個窮書生,想發歪門邪道之財.書生記得讀書時讀過螳螂捕蟬故事,那螳螂藏在樹葉後,壹舉成功.於是他去找蔭蔽螳螂的樹葉.他真的發現壹片螳螂藏於後的樹葉,連忙摘下來,卻不小心滑了手,那片樹葉掉在壹堆落葉當中了.書生將所有樹葉裝進籮筐之中,帶回家壹片片擋住自己眼睛做試驗,並問妻子:“妳看得見我嗎?” 開始時妻子如實回答看得見,但是這窮書生不厭其煩地拿壹籮筐樹葉試驗,妻子突騙他道:“這片葉子蔭蔽住妳了,我看不見了.”窮書生如獲至寶,認為這就是那片藏螳螂的神葉.他帶著那片樹葉,跑到集市上擋住眼睛便拿商販的貨品.當然,立即被商人將他抓住交官了.縣官壹聽案情,早笑得前仰後合,覺得書生蠢鈍迂腐到幼稚可笑!罵他真是“壹葉障目,不見泰山!”狠揍壹頓,把他趕回家去.笑話畢竟是笑話,不過,以誇張的笑話比喻現實生活中某些人的類似舉措,諷刺不看整體,以偏蓋全卻非常合宜.。

3. 跪求古文《壹葉障目》原文及譯文

原文:夫耳之主,目之主明,壹葉障目,不見泰山;兩耳塞豆,不聞雷聲

譯文:耳朵是管聽的,眼睛是管看的。壹片樹葉遮住眼睛,就會連泰山也看不見;兩粒豆子塞住耳朵,就會連雷聲也聽不見。

出處 《歐冠子·天則》

成語“壹葉障目,不見泰山”常用來比喻某人被眼前極其細微的事物蒙蔽,看不到事物的整體和本質。這來源於古書“壹葉障目,不見泰山;兩耳塞豆,不聞雷霆”句。

後人解釋此語時,以三國時期邯鄲淳寫的《笑林》最為有趣。他講“壹葉障目,不見泰山”的笑話說,楚地住著個窮書生,想發歪門邪道之財。書生記得讀書時讀過螳螂捕蟬故事,那螳螂藏在樹葉後,壹舉成功。

於是他去找蔭蔽螳螂的樹葉。他真的發現壹片螳螂藏於後的樹葉,連忙摘下來,卻不小心滑了手,那片樹葉掉在壹堆落葉當中了。書生將所有樹葉裝進籮筐之中,帶回家壹片片擋住自己眼睛做試驗,並問妻子:“妳看得見我嗎?”

開始時妻子如實回答看得見,但是這窮書生不厭其煩地拿壹籮筐樹葉試驗,妻子突騙他道:“這片葉子蔭蔽住妳了,我看不見了。”窮書生如獲至寶,認為這就是那片藏螳螂的神葉。他帶著那片樹葉,跑到集市上擋住眼睛便拿商販的貨品。當然,立即被商人將他抓住交官了。縣官壹聽案情,早笑得前仰後合,覺得書生蠢鈍迂腐到幼稚可笑!罵他真是“壹葉障目,不見泰山!”狠揍壹頓,把他趕回家去。

笑話畢竟是笑話,不過,以誇張的笑話比喻現實生活中某些人的類似舉措,諷刺不看整體,以偏蓋全卻非常合宜。

4. 文言文翻譯 壹葉障目

壹葉障目?

原文:

楚人貧居,讀《淮南子》,得螳螂伺蟬自障葉,可以隱形.遂於樹下 仰取葉—螳螂執葉伺蟬—以摘之,葉落樹下.樹下先有落葉,不能復分別,掃取數鬥歸,壹 壹以葉自障,問其妻曰:"若見我不 "妻始時恒答言"見",經日乃厭倦不堪 ,紿雲:"不見."嘿然大喜,賫葉入市,對面取人物,吏遂縛詣縣.?

譯文:

楚國有壹個人,家境貧寒,窮困潦倒.?

他讀了《淮南子》,得知螳螂捕蟬時,掩蔽過的樹葉,可以用來隱沒人身,便真的去尋找. 他跑到壹棵樹下擡頭仰望,居然發現壹片隱蔽著螳螂的樹葉,就伸手摘下來.不料失手,那 片樹葉竟飄落地下,和許多落葉混在壹起,再也無法辨認.於是,他索性將落葉全部掃起, 收了足足有幾鬥.?

抱回家後,他壹片壹片地輪番拿來遮住自己的眼睛,問他妻子:"妳還能看見我嗎 "開始 ,妻子壹直說:"能看見."後來,因為折騰了壹整天,妻子疲倦不堪,很不耐煩,便哄他 說:"看不見了.."?

這人壹聽大喜,急忙將選出的樹葉揣在懷裏,跑到街上去.到了鬧市,他舉著樹葉,旁苦無 人,當面拿別人的東西.結果被官府差吏當場抓住,扭送縣衙.?

5. 古文

伺:等待、等候

壹葉障目

楚人居貧,讀《淮南子》:“得螳螂伺蟬自障葉,可以隱形。”遂於樹下仰取葉。螳螂執葉伺蟬,以摘之,葉落樹下。樹下先有落葉,不能復分別,掃取數鬥歸。壹壹以葉自障,問其妻曰:“汝見我否?”妻始時恒答言見,經日乃厭倦不堪,給雲:“不見。”默然大喜。賫葉入市,對面取人物。吏遂縛詣縣。縣官受辭,自說本末。官大笑,放而不治。

譯文:

楚國有個人非常貧苦,讀了《淮南方》,知道螳螂捕捉知了時用壹片樹葉把自己遮蔽起來,就可以隱形,使知了看不到自己。於是,他便站在樹下仰面朝上,摘取樹葉。當他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時候,他便把這片樹葉摘了下來,結果樹葉掉落在地上,而樹下原先有許多樹葉,再也分不清哪壹片樹葉是他想用來隱形的。於是他掃了好幾鬥樹葉回去,壹片壹片地拿來遮蔽自己,還不時地問妻子:“妳看得見我嗎?”

妻子開頭總是說:“看得見。”被他打擾了壹整天,已經厭煩極了,丈夫仍然糾纏不休,妻子就幹脆哄騙他說:“看不見了。”這個人嘿嘿地笑了起來,顯得異常高興他還著這片樹葉跑到街上去,當著別人的面偷東西,給官吏抓著送到縣衙門去了。縣官審問他,他便把此事的始末原原本本地說了壹遍。縣官聽了大笑不止,沒治罪就把他放了。 。。

說明這則寓言故事諷刺書呆子,同時也諷刺那些幹壞事的人——他們總以為有什麽高明手法可以把不光彩的事遮擋起來,其實,紙是包不住火的。