當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 劉筈文言文

劉筈文言文

1. 劉沆文言文閱讀

劉沆,字沖之。

吉州永新人。等到年歲稍長,灑脫而意氣用事。

考進士沒有考中,自稱為“退士”,不事科舉,他的父親極力勸勉他。天聖八年,終於考中進士第二名,任大理評事、舒州的通判。

州裏有壹件幾年都沒有裁決的案件,劉沆幾天就裁決了。章獻太後建造資聖浮圖時,內侍張懷信倚仗詔令,監工非常嚴厲,州將甚至都稱病不敢任職。

劉沆上奏請求罷免了張懷信。連續升遷任太常丞、直集賢院,出京任衡州知州。

州裏有壹個尹氏大姓欺負鄰居年老子弱,打算暗中竊取他們的田產,於是偽造田地買賣的契約,等到鄰家的老人去世,就奪取、占有了田地。鄰家的兒子向州縣申訴,二十年都沒有伸冤。

劉沆到任,又向他申訴。尹氏拿著多年的稅賦作為憑據,劉沆說:“妳有千頃田產,每年的貢賦難道僅僅這壹點?當初妳制作契券時,曾經問過鄰居嗎?他們家本來多數人還在,可以問吧。”

尹氏於是認罪。

2. 劉恕讀書 文言文翻譯

恕為學,自歷數、地裏、官職、族姓至前代公府案牘,皆取以審證。

求書不遠數百裏,身就之讀且抄,殆忘寢食。偕司馬光遊萬安山,道旁有碑,讀之,乃五代列將,人所不知名者,恕能言其行事始終,歸驗舊史,信然。

宋次道知亳州,家多書,恕枉道借覽。次道日具饌為主人禮,恕曰:“此非吾所為來也,殊廢吾事。”

悉去之。獨閉閣,晝夜口誦手抄,留旬日,盡其書而去,目為之翳。

著《五代十國紀年》以擬《十六國春秋》,又采太古以來至周威烈王時事,《史記》、《左氏傳》所不載者,為《通鑒外紀》。 家素貧,無以給旨甘,壹毫不妄取於人。

自洛南歸,時方冬,無寒具。司馬光遺以衣襪及故茵褥,辭不獲,強受而別,行及潁,悉封還之。

譯文: 恕,字道原。劉恕治學,從歷史典故、方圓地理、官職名稱、家族名姓至前代的公案文書,都要單獨取出來求證。

為求書數百裏都不覺得遠,拿到書就開始讀並抄寫,廢寢忘食。同司馬光遊萬安山時,路旁邊有碑記,讀碑,原來是五代時的各位名將,其他人所不知道的,劉恕能說出此人的行事以及原委,回去查驗舊史,果然是這樣。

宋次道是毫州知州,家裏有很多書,劉恕往他家借覽。次道每日備好飯菜盡主人的禮節,劉恕說:“這不是我來的目的,還要打擾我的事情。”

都撤去了。獨自閉門在閣內,日夜口誦手抄,住了十來天,看完書回去了。

劉恕家壹向貧困,沒有辦法自己供應的,壹點也不從別人那裏取。從洛南回家時,正是冬天,沒有禦寒的東西。

司馬光贈以衣服和舊褥子,劉恕推辭不要,司馬光強給他,就走了,到達潁州的時候,都封好還給司馬光。

3. 劉珝傳文言轉白話(普通話)翻譯

原文翻譯

劉珝,字叔溫,壽光人。正統十三年考中進士。改為庶吉士,授官編修。天順年間,歷任右中允,東宮侍講。

憲宗即位,作為舊的官僚,多次升任至太常卿,兼侍讀學士,直經筵日講。成化十年,進升為吏部左侍郎,擔任講官照舊。劉翊每次進講,反復開導,語氣從容不迫地,聽到的人都為恐懼。學士劉定之稱為講官第壹,憲宗也很重要的。第二年,詔令以本官兼翰林學士,人值文淵閣參與機要事務。皇帝每次都叫他“東劉先生”,賜印章壹,文章說“嘉猷贊翊”。不久升任吏部尚書,再加太子少保、文淵閣大學士。《文華大訓》成功。加官太子太保,升任謹身殿大學士。

劉翊性格開朗直爽。自認為官僚舊臣,遇到事情不回避。員外郎林俊因為彈劾梁芳、繼曉被關進監獄,酸在皇帝面前的解釋。李孜省等人左道亂政,想動搖太子。劉翊秘密上疏勸諫,計劃少受阻。壹向輕視萬安,曾經斥責萬安辜負國家沒有羞恥。安積忿,日夜思念中酸。當初,商轄彈劾汪直的,劉翊和萬安、劉吉幫助之爭,結果罷除西廠。有壹天,劉翊又在朝堂責備王越,王越羞愧而退。不久西廠重新設置,酸不能有所爭論。到十八年,怎麽看到直失寵,揣測西廠應當停止,邀請劉翊壹齊演奏。劉玥推辭不與,萬安於是獨自上奏。奏疏呈上,皇帝很驚訝沒有劉瑚的名字。安暗中派人揭發劉翊和直有牽連。恰逢劉翊的兒子劉鎰邀約 *** 狎飲,裏人趙賓戲是《劉公子曲》,有時增加添飾淫穢的話語,雜教坊院本中演奏的。皇帝非常憤怒,決定去油脂。派遣宦官覃昌召集萬安、劉吉到西角門,出帝親手寫的壹封信函給他們看。安等人假裝驚訝救援。第二天,劉翊上疏請求退休。他飛奔,我每月、每年隸、白銀、紙幣很好。其實排擠劉瑚使他離開的,萬安、劉吉兩人計劃了。

當時內閣三人,萬安貪婪狡猾,吉陰刻。劉硼稍微好,反而喜歡譚論,人的眼睛為狂躁。劉翊已經倉促撤退,而彭華、尹直相繼進入內閣,萬安、劉吉的黨就更加穩定。劉翊當初遭逢母親去世,守墓三年。等他回到,侍奉父親盡孝。父親去世,恢復房屋在墓。弘治三年死亡,謐號為文和。嘉靖初年,因為諫官的請求,賜祠廟匾額為“昭賢”,仍然派遣官員祭祀的。

出處

出自《明史列傳》。

1.出處

出自《明史列傳》

4. 劉翊為人文言文翻譯

劉翊,字子相,是東漢潁陰人,為人重義守德,家中世代產業豐足,經常救濟他人而不願他人報答。

劉翊有壹次在汝南旅行,陳國有位叫張季禮的人要到遠方趕赴喪禮,不料遇上寒冰,車子壞了,所以停滯在道路上。劉翊見到後,立即下車,將自己的車子給了張季禮,而且沒有說自己的名字,騎上馬便走了。張季禮猜想他可能就是傳聞中重德重義的劉翊,事後他專程來到潁陰,想要將車子還給劉翊,可劉翊知道後關上門,讓人說自己出去了,不同張季禮相見。

劉翊堅守自己的誌向,壹直不肯屈從朝廷的任命。後來接受了潁川太守種拂的任命,擔任功曹,因為在壹件關系種拂生死福禍的事情上幫了大忙,所以種拂要舉薦劉翊為孝廉,但劉翊推辭了,正直的他恥於利用這種事來獲取功名。

後來發生戰亂,當地的郡縣發生饑荒,劉翊努力救濟那些缺糧斷糧的人,靠他而活下來的有幾百人。總之,鄉裏宗族中只要有人需要幫助和救濟,他總是全力幫助救濟。

漢獻帝(劉協)遷都西京後,劉翊被舉薦為計掾,後來因為立了功而被皇帝特地下詔任命為議郎,調任陳留太守。劉翊將自己手上持有的珍寶全部分給了他人,自己僅留下車馬赴任去了。

出了函谷關幾百裏地後,劉翊發現壹位士大夫病死在路旁,劉翊於是用自己的馬換了棺材,脫下自己的衣服將死者收殮了。

走了壹段路,又遇到以前認識的壹個人在路上窘困饑餓,劉翊不忍心丟下他,便將駕車的牛又殺了,用來解除這人的困乏。大家都曾勸阻他,劉翊說:“見死不救,這可不是有誌之士。”後來,劉翊同那些人竟然都饑餓而死。

見人有難,能夠沒有私心,傾其所有予以幫助救濟,即使失去性命也在所不惜,這就是我們神傳文化中講的“舍生取義”吧!

劉翊做了好事而不喜歡讓人知道,不沽名釣譽,但上天對人世間的壹切可是歷歷在目,劉翊這是為自己積下德了,為自己將來的生命打下了非常好的基礎,早晚會得到上天賜予的善報,這世沒得到,下世也會得到,因為這是天理。

5. 劉恕讀書文言文翻譯 劉恕 少穎悟,求書

恕,字道原.劉恕治學,從歷史典故、方圓地理、官職名稱、家族名姓至前代的公案文書,都要單獨取出來求證.為求書數百裏都不覺得遠,拿到書就開始讀並抄寫,廢寢忘食.同司馬光遊萬安山時,路旁邊有碑記,讀碑,原來是五代時的各位名將,其他人所不知道的,劉恕能說出此人的行事以及原委,回去查驗舊史,果然是這樣.宋次道是毫州知州,家裏有很多書,劉恕往他家借覽.次道每日備好飯菜盡主人的禮節,劉恕說:“這不是我來的目的,還要打擾我的事情.”都撤去了.獨自閉門在閣內,日夜口誦手抄,住了十來天,看完書回去了.劉恕家壹向貧困,沒有辦法自己供應的,壹點也不從別人那裏取.從洛南回家時,正是冬天,沒有禦寒的東西.司馬光贈以衣服和舊褥子,劉恕推辭不要,司馬光強給他,就走了,到達潁州的時候,都封好還給司馬光。

6. 劉沈處世文言文

劉沈處世

劉凝之⑤為①人認所著履②,即與之。此人後得所失履,送還,不肯復取。又沈麟士亦為鄰人認所著履,麟士笑曰:“是卿③履耶?”即予之。鄰人得所失履,送還,麟士曰:“非卿履耶?”笑而受之。

此雖小事,然④處事當如麟士,不當如凝之也。

譯文

劉凝之被人指認說自己穿的鞋是某人的,就把自己的鞋子給了他。那人後來找到了丟失的鞋子,把劉凝之的鞋子送還回來。劉凝之就不肯要了。沈麟士也被鄰居指認說自己穿的鞋子是鄰居的。沈麟士笑著說:“是妳的鞋。”然後就給他了,鄰居後來找到了丟失的鞋子,送回來沈麟士的鞋,沈麟士說: “不是妳的鞋嗎?”沈麟士看看,笑著就收下了。這雖然是小事,但是處世應當像沈麟士,不應當學劉凝之。

7. 文言文《劉崧,字子高》原文及翻譯

原文

劉菘,字子高,泰和人,舊名楚。家貧力學,寒無爐火,手皸裂而鈔錄不輟。崧幼博學,天性廉慎。兄弟三人***居茆屋,有田五十畝。及貴,無所增益。十年壹布被,鼠傷,始易之,仍葺以衣其子,居官未嘗以家累自隨。之任北平,攜壹童往,至則遣還。晡時吏退,孤燈讀書,往往達旦。善為詩,豫章人宗之為《西 *** 》雲

翻譯:

劉松,字子高,是泰和人。原來的名字叫劉楚。家境貧寒,致力苦學,天寒沒有爐火,手都凍裂了但是仍然抄錄不停止。他自幼就很博學,天性清廉謹慎。兄弟三人***居在草屋裏,有薄田五十畝。等到他顯貴後,也沒有增添任何田產。十年都用壹條布被,直到被老鼠咬壞,才更換掉,但仍然把它修補改成衣服給兒子穿。做官時從來不讓家人跟隨在身邊。到北平上任時,只帶了個書童,到達北平後就把他打發回去了。黃昏時差吏們下班,只有他孤燈讀書,常常是壹直到天亮。他善於作詩,豫章人有推崇他為“西 *** ”的說法。

8. 少年劉備文言文翻譯

先主姓劉,諱備,字玄德,涿郡涿縣人,漢景帝子中山靖王勝之後也。先主少孤,與母販履織席為業。舍東南角籬上有桑樹生高五丈余,望見童童如小車蓋,往來者皆怪此樹非凡,或謂當出貴人。先主少時,與宗中諸小兒於樹下戲,言:“吾必當乘此羽葆蓋車。”叔父子敬謂曰:“汝勿妄語,滅吾門也!”年十五,母使行學,與同宗劉德然、遼西公孫瓚俱事故九江太守同郡盧植。德然父元起常資給先主,與德然等。元起妻曰:“各自壹家,何能常爾邪遙!”元起曰:“吾宗中有此兒,非常人也。”而瓚深與先主相友。瓚年長,先主以兄事之。先主不甚樂讀書,喜狗馬、音樂、美衣服。身長七尺五寸,垂手下膝,顧自見其耳。少語言,善下人,喜怒不形於色。好交結豪俠,年少爭附之。中山大商張世平、蘇雙等貲累千金,販馬周旋於涿郡,見而異之,乃多與之金財。先主是由得用合徒眾。

先主姓劉名備字玄德,涿郡涿縣人,是漢景帝子中山靖王劉勝的後代。先主幼年時死了父親,和母親以織賣草鞋為職業。(他們的)房子東南角籬笆旁有五丈高的桑樹,遠遠望見光禿的樣子像小車蓋,來來往往的人都對這樹的不尋常感到奇怪,有人說(這預示)將出現貴人。先主年少時,和同宗眾小孩在樹下嬉戲,說:“喔我將承這(用榆樹做的)華蓋車。"叔父劉子敬對他說:‘妳別胡亂說話,(這是)要滅族的。”(他)十五歲時和同宗劉德然、遼西公孫瓚都侍奉從前的九江太守同郡的盧植(將軍)。德然的父親劉元起常常資給先主,與德然相等,元起的妻子說:“大家各自是壹家,怎麽能經常這樣呢!”劉元起說:“我宗中有這小孩,不是普通人。”

而公孫瓚和先主交友很深,公孫瓚年長,先主以兄長(禮節)侍奉他。先主不是很樂於讀書,喜歡狗馬、(聽)音樂、(穿)美衣服。身長七尺五寸,垂手過下膝,回頭看自己見自己的耳朵。少言語,善於降低身份待人,喜怒不形於色。喜好交結豪俠,年少的人爭著依附他。中山的大商張世平、蘇雙等人買賣貲物積累千金,(因為)販馬在涿郡周旋,見了(先主)而覺得他不尋常,就多給他金財。先主因此能用於聚合眾人。

9. 各位大神,求劉昫文言文翻譯

劉晌,涿州歸義人啊。

劉晌風度偏偏,與他的哥哥劉喧、弟弟構,都以好學聞名於燕、薊壹帶。後來任定州王處直的觀察推官。

王處直為兒子王都囚禁,劉晌哥哥劉喧也被仇人殺死,劉晌於是躲避的滄州。唐莊宗即位,拜任劉喇為太常博士,任命為翰林學士,唐明宗時,多次升遷至兵部侍郎任職。

明宗壹向敬重劉晌而愛他的風韻,為端明殿學士。長興三年,任命為中書侍郎兼刑部尚書、同中書門下平章事,劉晌到中興殿門道歉,這壹天大祭不坐,骶塗頭盔歡樂繼承墊子睢劉晌從端明殿學士拜馬宰相,當時以此為榮。

唐廢帝登位,升任吏部尚書、門下侍郎,監修國史。當初,廢帝入,問三司使王玫:“錢庫有多少錢?王玫說”:“有數百萬。”

和責任來犒賞軍隊也沒有十分之壹,唐廢帝大怒,罷免王玫,命令劉晌兼判三司。劉啕生性觀察,而嫉妒三司蛀蝕敗壞尤其嚴重,這句設計文件,核對虛實,殘積積負全部免除他們。

過去官吏到多年的背蓋而不發,因此把持州縣索取賄賂,和劉晌壹律刪除,民間歡喜感恩戴德,而三司的官吏都沮喪怨恨。先是,馮道和劉晌是親家,同為相,道罷,李愚代替的。

我壹向討厭馮道為人,凡有延誤的,必定指斥譏誚劉晌說:“這是妳的親家翁幹的!”劉啕生性缺少寬容,而我特別剛強耿直,於是相互詆毀。相府官吏忌恨兩人剛直,於是***同張揚,這件事聽,廢帝並取消的,任命劉晌為右仆射。

這時,三司官吏們提著官印聚集在月華門外,聽說宣麻罷免劉晌相,大家都歡呼慶賀說:“從這裏我們快活了!”劉啕擔任宰相的職位,不熟習典故。當初,唐明宗去世,太常卿崔居儉以舊例應當為禮儀使,崔居儉因祖名蠡。

馮道改崔居儉任秘書監,崔居儉怏怏不樂失職。中書舍人李詳為崔居儉起草誥詞,有“聞名心懼”的話,劉晌就容易說“有恥且格”。

崔居儉申訴說:“名字避諱有規定的格式,我有什麽罪呢?”當時聽說的人都傳為笑話。等到任仆射,入朝遇雨,把班走廊,禦史臺官吏帶仆射站中丞禦史下,劉晌責問官吏因此事,從宰相到臺省都不知道。

這時,馮道罷相為司空。從隋、唐以來,三公沒有具體職責,不特別設置,等到道為司空,詢問有關部門班次,也都不知道,因此不入朝堂,等臺官、兩省進入,然後進入,宰相出來就跟著出來。

等到劉晌任仆射,把自己從宰相罷職,與道同,於是順著道路出入,有司不能彈正,而很多人偷偷地笑了。晉高祖時,張從賓反叛,殺死皇子石重信在洛陽,於是任命劉晌為東都留守,判鹽鐵。

開運年問,拜為司空、同中書門下平章事,再判三司。契丹侵犯京城,劉晌因眼疾罷為太保,這壹年去世,年六十。