當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 劉廷式不負婚約文言文翻譯

劉廷式不負婚約文言文翻譯

1. 朝士劉廷式的文言文翻譯

《劉廷式不負婚約》出自北宋沈括的《夢溪筆談》。蘇子瞻(軾)欣賞他的行義,曾專門撰文給以表彰。

原文:朝士①劉廷式②,本田家。鄰舍翁甚貧,有壹女,約與廷式為婚。後契闊③數年,廷式讀書登科④,歸鄉閭⑤。訪鄰翁,而鄰翁已死;女因病雙瞽⑥,家極困餓。廷式使人申⑦前好,而女子之家辭以疾,仍⑧以傭耕,不敢姻士大夫。廷式堅不可:“與翁有約,豈可以翁死子疾而背之?”卒與成婚。閨門極雍睦⑨,其妻相攜而後能行,凡生數子。廷式嘗坐小譴,監司欲逐之,嘉其有美行,遂為之闊略⑩。其後廷式管幹江州太平宮而妻死,哭之極哀。蘇子瞻愛其義,為文以美之。

譯文:朝廷命官劉廷式本為農家子。鄰居家老翁很貧窮,有壹女兒,與廷式約為婚姻。後離別多年,廷式讀書考中進士科,回鄉裏尋訪鄰家老人而老人已去世,其女兒也因病而雙目失明,家中極為困苦饑荒。廷式托人到鄰家重申以前的婚約,而女子的家人以女子的疾病推辭,且以為靠傭耕為生的人家,也不敢與士大夫通婚姻。廷式堅持不退婚,說:“先前與老人有約定,怎麽能因為老人去世、女兒有疾病就違背婚約呢?”最終還是與她成了婚。婚後夫妻關系極為和睦,他妻子要攙扶著才能行走,生了幾個孩子。廷式曾因過錯而當小有貶謫,監司本欲罷其官,因贊賞他的美德行事,遂寬免了他。後來廷式管理江州太平宮而妻子去世,他哭得很哀傷。蘇子瞻(軾)欣賞他的行義,曾專門撰文給以表彰。

希望能夠幫到您。

2. 翻譯文言文

劉廷式本田家,甚貧。鄰舍翁有壹女,約與廷式為婚。後契闊數年,廷式讀書登科,歸鄉閭訪鄰翁。而翁已死,女因病雙瞽,家極困餓。廷式使人申前好,而女子之家辭以疾,仍以傭耕,不敢姻士大夫。廷式堅不可,曰:“與翁有約,豈可以翁死子疾而背之?”卒與成婚。閨門極雍睦,其妻相攜而後能行,凡生數子。廷式嘗坐小譴,監司欲逐之,嘉其有美行,遂為之闊略。其後廷式管幹江州太平宮而妻死,哭之極哀。蘇子瞻愛其義,為文以美之。

譯文:劉廷式本出身農家。鄰居老翁家裏很窮,有壹個女兒,和劉廷式訂了婚約。後來兩家分別好幾年,劉廷式讀書考中了進士,回到鄉裏,尋訪鄰居老翁。而老翁已經去世,他的女兒因為得病雙眼失明,家境及其困頓。劉廷式讓人前去說明從前的關系,而女方家裏借有病推辭,答應可以做劉廷式的佃戶,不敢和官員結親。劉廷式堅持認為那樣不可以,說:“我與老翁有約定,怎麽能因為他死了女兒殘疾了而背棄婚約呢?”最終和老翁的女兒成了婚。結婚後兩人非常和睦,他的妻子要人攙扶才能走動,***生了好幾個子女。劉廷式曾因為小過失,監察部門打算罷免他,鑒於他的行為品德很好,就原諒了他。後來劉廷式擔任江州太平宮的地方官,他的妻子去世了,他哭得非常哀痛。蘇軾欽佩他的義舉,寫文章來贊頌他。

3. 《啟顏錄》槐子懸枝文言文翻譯

侯白巧辯

侯白機靈敏捷,壹次與楊素並馬而行,路旁有棵槐樹,憔悴欲死,楊素說:

“侯老兄,妳有辦法使此樹活嗎?”

侯白說:“取槐子懸樹枝上即活。”

楊素問:“為什麽?”侯白答:“《論語》中說:”子在,回(槐)何敢死。

'“

(“子”指孔子,“回”指弟子

這是引用論語的典故諧音的笑話。樓主妳如果真要在現實生活中救活壹棵槐樹的話,最好不要用這個方法……

如果非要說這個故事有什麽價值的話,大概只能看出來“槐”與“回”兩個字在古韻當中是諧音的……

4. 劉廷式不棄瞽妻的翻譯

這裏面有壹個典故,即中了進士的劉廷式回鄉後,不嫌棄已經目盲的已定下婚約的鄰家女子,娶妻為其的故事。

網上有把這個故事叫做“The Value of Marriage in Ancient China”,即古代中國的婚姻觀故事的梗概可以用英語這樣說:Liu Tingshi was engaged to a lady in the neighborhood. Later he passed the civil service exam and was appointed a mid-level official. When he returned home, he saw that the lady turned blind because she cried too hard for her father's death. Liu Tingshi kept his promise and married the already-blind lady. 具體可以搜索壹下,漢語查“劉廷式不棄瞽妻”,英語查“Liu Tingshi”就可以了。

5. 劉廷式本田家,鄰舍翁甚貧,有壹女,約與廷式為婚

閱讀下面的文言文,完成1~4題。

朝士劉廷式本田家。鄰舍翁甚貧,有壹女約與劉廷式為婚。後契闊①數年,廷式讀書登科。歸鄉閭訪鄰翁,而翁已死,女因病雙瞽②,家極困餓。廷式使人申前好,而女子之家辭以疾,仍以傭耕,不敢姻士大夫。廷式堅不可,曰:“與翁有約,豈可以翁死子疾而背之?”卒與成婚,閨門③極雍睦,其妻相攜而後能行,凡生數子。廷式嘗坐小譴,監司欲逐之,嘉其有美行,遂為之闊略④。其後廷式管幹匯州太平宮,而妻死,哭之極哀。蘇子瞻愛其義,為文以美之。

(宋 沈括《夢溪筆談》)

註釋:①契闊:離別、分離。②瞽:盲,眼睛瞎了。③閨門:古代指女子臥室,此文中指夫妻關系。④闊略:寬恕。

1.解釋下列句子中加點詞語的意思。(3分)

(1)廷式嘗坐小譴 坐:

(2)廷式使人申前好 申:

(3)為文以美之 美:

2. 結合上下文翻譯文中劃線的句子。(2分)

廷式堅不可,曰:“與翁有約,豈可以翁死子疾而背之?”

3. 用自己的話說,劉廷式有哪些博得蘇軾稱贊的“義”的行為?(3分)

4. 本文在刻畫人物方面運用了哪些方法?(2分)

1.(1)因為 (2)申述,說明 (3)贊美,稱贊

2. 廷式堅決不同意,說:“我和妳父親有約在先,怎麽可以因為妳父親的死和妳的疾病而違背前約呢?”

3.與之相約的老翁因病去世,他的女兒因病失明,成為官員後的廷式還是不顧女方的反對,堅持履行婚約;婚後與盲妻相處和睦,妻子去世時哭得極其哀傷。

4.壹方面從正面刻畫廷式的語言和行動,直接突出其有情有義;另壹方面從女方的反對、監察官的態度變化和蘇軾的寫文章贊美等角度,側面襯托其美德。

6. 文言文劉延讓翻譯文

劉廷讓字光乂,其先涿州範陽人。少有膂力,周祖鎮鄴,以隸帳下。從世宗征淮南,以功領雷州刺史。

乾德二年春,詔領兵赴潞州,以備並寇。冬,興師伐蜀,為四川行營前軍兵馬副都部署,率禁兵步騎萬人、諸州兵萬人,由歸州進討。入其境,連破松木、三會、巫山等砦,獲蜀將南光海等五千余人,擒戰棹都指揮使袁德宏等千二百人,奪戰艦二百余艘。又獲水軍三千人,因度南岸,斬三千余級。

初,夔州有鎖江為浮梁,上設敵棚三重,夾江列炮具。及師至距鎖江三十裏舍舟步進先奪其橋復牽舟而上破州城守將高彥儔自焚。遂進克萬、施、開、忠四州,峽中郡縣悉下。

明年正月,次遂州,州將陳俞率吏民來降。盡出府庫金帛以給將士。蜀平,王全斌等皆坐縱部下掠奪子女玉帛及納賄賂左降,惟廷讓秋毫無犯。及全師雄等作亂,郡縣相應,寇盜蜂起。廷讓又與曹彬破之,以功改領鎮安軍節度,從征太原。

雍熙三年,曹彬敗於岐溝關,諸將失律,多坐黜免。既而契丹擾邊,時議遣將,無愜上意者。時廷讓與宋偓、張永德並罷節鎮在環列,帝欲令擊契丹自效,乃遣分守邊郡,以廷讓知雄州,又徙瀛州兵馬都部署。是冬,契丹數萬騎來侵,廷讓與戰君子館。時天大寒,兵士弓弩皆不能彀,契丹圍廷讓數重。廷讓先分精兵屬李繼隆為後殿,緩急為援。至是,繼隆退保樂壽,廷讓壹軍皆沒,死者數萬人,僅以數騎獲免。

初,廷讓詣闕待罪,太宗知為李繼隆所誤,不之責。四年,復命代張永德知雄州兼兵馬部署。是秋以疾聞,帝遣內醫診視,因上言求歸京師,不俟報,乃離屯所。帝怒,下禦史按問,獄具。廷讓既黜,怏怏不食,行至華州卒,年五十九。帝錄其舊勛,贈太師。

參考譯文

劉廷讓,字光義,祖先是涿州範陽人。劉廷讓年輕時有體力,周祖鎮守鄴城,把他隸屬於部下。隨從世宗伐淮南,因為功勞擔任雷州刺史。

乾德二年春天,皇帝下令劉廷讓率領軍隊奔赴潞州,以防備並州的敵寇。冬天,發兵征伐後蜀,任西川行營前軍兵馬副都部署,率領禁軍步兵騎兵壹萬人、各州兵壹萬人,從歸州進軍討伐,進入對方境內,連續攻破松木、三會、巫山等營寨。擒獲蜀將南光海等五千多人,俘虜戰棹都指揮使袁德宏等壹千二百人。奪得戰艦二百余艘,又俘獲水軍三千人,趁勢渡過南岸,斬首三千余人。

當初,夔州有浮橋封鎖長江,岸上設有三道柵欄,江兩岸排列著炮具。等到劉廷讓的軍隊到達那裏,距長江封鎖三十裏,下船從陸路前進,首先奪下這座橋,然後又牽船而上,攻占了夔州城,守將高彥儔自焚。於是攻克了萬、施、開、忠四洲,峽中的郡縣全部被攻下。

第二年的正月,達到遂州,遂州將領陳愈率領官吏百姓歸降,拿出官庫中全部的金帛來供應將士,後蜀評定後,,王全斌等人都因為放縱部下掠奪子女、財物以及收受賄賂而被定罪降職,只有劉廷讓秋毫無犯。等到全師雄等叛亂,各州縣與之呼應,賊寇紛紛起事。劉廷讓又和曹彬打敗了他們,因為功勞改任鎮安軍節度使,隨從皇上征討太原。

雍熙三年,曹彬在岐溝關戰敗,各位將領也都失利,多數被貶黜罷免。接著契丹侵擾邊境,當時商議派遣將領,沒有能讓皇上滿意的。那時,劉廷讓與宋偓、張永德都被免去了節度使在禁軍任職,皇帝想讓他們攻打契丹來贖罪,就派他們分頭守衛邊境州縣,任命劉廷讓為雄州知州,又調任瀛洲兵馬都部署。當年冬天,契丹數萬騎兵前來侵犯,劉廷讓與他們在君子館交戰。當時,天氣嚴寒,士兵的弓弩都不能拉滿,契丹軍隊把劉廷讓層層包圍,劉廷讓先分出精兵隸屬李繼隆作為殿後,有緊急情況進行援救。這時,李繼隆退兵保守樂壽,劉廷讓全軍覆沒,戰死的有數萬人,劉廷讓僅僅率領幾個騎兵得以幸免。

起初,劉廷讓來到朝廷等待處罰,太宗知道是被李繼隆所耽誤,沒有責罰他。四年,又任命他接替張永德為雄州知州兼兵馬部署。當年秋天上報患病,皇帝派遣宮廷醫官診治,因而上言請求返回京城,沒有得到答許,就離開了駐地。皇帝發怒,交給禦史審問,定案下獄。劉廷讓被貶黜後,心中不快不肯吃飯,走到華州去世,年五十九歲。皇帝追念他往日的功勞,贈官太師。

7. 諸葛亮認錯文言文譯文

諸葛亮認錯譯文諸葛亮曾經有壹次親自核對登記冊,主簿楊顒見了直入他的辦公室,進諫說:“治理國家有壹定的體制,上下級之間工作上不可互相幹擾。

請允許我為您用治家之道打個比方。現在有個主人,派男仆從事耕作,女仆生火燒飯,雄雞管早晨報時,狗管看家防盜,牛擔負重載,馬奔馳遠途。

這樣,壹家的各種工作都沒有荒廢,所要求的都能得到滿足,他從容無憂,呼喝無慮。忽然有壹天他盡想親自去做所有的活兒,不再交付任務;勞累自己的體力,為做那些瑣碎的事情。

累得精疲神乏,到頭來壹事無成。……現在您治理國政,竟親自核對登記冊,整天忙得滿頭大汗,不是太勞累了嗎!”諸葛亮聽了,表示認錯和感謝他。

後來顒去世,諸葛亮流了三天眼淚。勤訓譯文謀生的道理,沒有什麽比勤勞更能高出的了。

所以邵雍說:“壹天的安排能否完成就在於早晨了,壹年的打算能否實現就在於春季了,壹生的計劃能否執行就在於勤勞了。”(這些話)雖然說得淺近,但意思卻很深遠啦!然而,人們的壹般情理是討厭勞動,喜歡安逸:(吃)甜美的食物,(穿)華麗的衣服,荒廢歲月,虛度年華。

(如果)用這種人生態度去務農,就不能深耕田土、管理好莊稼;(如果)用這種人生態度去做工,就不能按日計算做出成效;(如果)用這種人生態度去經商,就不能利用機會賺錢;(如果)用這種人生態度當讀書人,就不能用堅定的意誌盡力而為:(這樣的人)白白地在天地當中生活和生存,只是壹只蠹蟲罷了!大自然的造化,就在於每天變化更新才不會陳舊。所以,經常轉動的門軸不會被蟲蛀壞,流動的水不會腐臭,的確不能讓它們經久不動啊!人們的腦力和體力又為什麽唯獨不是這樣呢?(如果)經常動腦筋,思維就活躍;(如果)只圖安逸,就容易忘記,這就是事物的情理。

大禹的智慧才能如此傑出,尚且愛惜點滴光陰;陶侃的思想品德如此高尚,還珍惜比寸陰更短的時光;更何況聖賢們還不如那些人呢!韓信將兵譯文漢高祖劉邦曾經隨便地同韓信談論將領們的才能,認為他們各有高下。劉邦問:“象我,能帶多少兵呢?”韓信說:“陛下不過能帶十萬兵。”

劉邦說:“對妳來說又怎樣呢?”韓信說:“象我這樣的人,兵越多越好啊。”劉邦笑著說:“越多越好,為什麽妳會被我捉住呢!”韓信說:“陛下不善於帶兵,卻善於統率將領,這就是我被陛下捉住的原因。”

南轅北轍譯文魏王準備攻打邯鄲,季梁聽到這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時候,在大路上遇見壹個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您既然要到楚國去,為什麽往北走呢?’他說:‘我的馬好。

’我說:‘馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費多。’我說:‘路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。

’他又說:‘我的車夫善於趕車。’我最後說:‘這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!’如今大王的每壹個行動都想建立霸業,每壹個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麽距離大王的事業無疑是越來越遠。

這不是和那位想到楚國去卻向北走的人壹樣的嗎?”黠鼠譯文蘇某(作者)夜晚坐著時,(聽到)有老鼠在咬東西磨牙齒。(就)拍打床鋪想讓它停止,壹停下來它又藥起來。

就叫童仆拿蠟燭去看看,有個袋子是空的。嘰裏旮旯,(那)聲音是在袋子中。

(童仆)說:“這老鼠被封在袋子裏出不去了。”(便)打開袋子來看,寂靜無聲什麽也沒有,移動蠟燭尋找,裏面有壹只死老鼠。

童仆驚訝地說:“它剛剛還在磨牙,怎麽突然就死了呢?剛才是什麽聲音,難道有鬼嗎?”(將袋子)倒過來倒出老鼠,(老鼠)掉到地上就跑,就是再敏捷的人,也來不及動手(抓它的)。不忘貧賤苦譯文 劉宋武帝在富貴之後,下命把他幼年貧窮微賤時所用耕田農具收藏起來,以展示給子孫。

文帝抵達故宮,看到他父親早年用過那些耕具,深感慚愧。他身邊侍臣中有人進言說:“當年大舜親自在歷山耕田種地,大禹也曾親自治理水土。

陛下不看到這些遺物,怎麽能夠知道先帝崇高的仁德和耕種的艱難呢!” 牧童指瑕譯文四川境內有個姓杜的沒去做官的讀書人,愛好收藏書畫,他珍藏的書畫作品有成百件,有壹幅戴嵩畫的牛,他特別喜愛,用彩錦做裝畫的袋子,用玉石作畫軸,經常隨身攜帶著,有壹天晾曬書畫,壹個牧童看到了這幅畫,指著手大笑說:“這畫上畫的是角鬥的牛呀,牛在角鬥時力量集中在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴角鬥,畫錯了啊!”讀書人笑了,認為牧童說得對。古代的唐朝人說:“耕地應當去問 *** ,織布應當去問婢女。”

這句話是不可改變的.劉廷式娶盲女譯文劉廷式本出身農家。鄰居老翁家裏很窮,有壹個女兒,和劉廷式訂了婚約。

後來兩家分別好幾年,劉廷式讀書考中了進士,回到鄉裏,尋訪鄰居老翁。而老翁已經去世,他的女兒因為得病雙眼失明,家境及其困頓。

劉廷式讓人。