黃西的英文脫口秀和中文脫口秀確實是兩個水平。黃西講英文脫口秀,他有壹個人設在,壹個口音濃厚的土裏土氣的亞洲小夥來了美國大肆吐槽,他的形象和美國的形象、美國表面的形象和他口中美國的形象,各種反差,就有意想不到的效果。對於部分刻板印象濃厚壹點的美國觀眾來說,甚至有劉姥姥吐槽大觀園的感覺。
但是黃西講中文脫口秀,人設就自動變成了壹個平易近人的大師,口音那叫壹個隨和親切。人設起得又高、節奏走勢又平穩,就很難使人發笑了。另外我覺得他講中文脫口秀的素材也不好找,拿手的政治笑話在國內不僅不好講、講了也不好笑,讓他貼近生活吧,他回國都這個地位了,也很難接地氣了……黃西我記得前兩年還有吐槽特朗普建墻的英文脫口秀,依舊好笑到炸裂,大師水平,寶刀未老。但聽他講中文的脫口秀嘛,就別要求太高了。
高考後剛上網就看到過他的脫口秀,真是暴露年齡呀這種元老能來就是給面子。我猜稿子是笑果代寫的,濃濃的吐槽大會風格。可能是因為聽過太多他的英文脫口秀了,我聽他的口音很習慣,這次雖然只有幾分鐘,但是節奏非常放松,聽起來很舒服。現在年齡越來越大,不知道是不是脫口秀大會越來越面向年輕人,很多脫口秀演員的表演已經聽不進去了。但是黃西的脫口秀還是聽進去了,而且感覺有點意思,覺得還可以多講壹些,5分鐘限制了太多東西。感覺周奇墨和他的風格很像,這種節奏適合壹口氣講兩個小時的脫口秀,觀眾還能順心的聽下去。我猜後續他不會壹直在,晉級的名額可能會安排給別人。
據說黃西在白宮講脫口秀,很火。而這次在脫口秀大會請來這尊“在天之靈”,也很期待,但聽過之後感覺就是期望越大,失望越大。如果這位叫“黃東”,那估計是晉級也很危險。可能是現在觀眾的口味也“刁”了,在這個連脫口秀都要用到樂器,魔術,街舞,甚至饒舌的時代,單純的拼段子已經有點力不從心了。
相比較而言,另外壹位“元老級”人物周奇墨到是很有記憶點,listen to bai bai太魔性了。其實縱觀脫4的各位選手,各有特色,即使是幾朝元老,成績不佳,總還是有好笑的段子,比如那位長得像“覺醒年代版”胡適的ROCK,壹聲嘆息,戳到了觀眾心裏。希望下壹期黃西有更好的發揮吧,如果還是這期的表現,我覺得“賣情懷”總有清空的是看日期。
專業性方面也許是質疑最少的,就壹個字“穩”風格上來講,黃西不是炸場型選手。宣傳上說“黃西炸場”,我覺得挺幽默的,人家是溫溫吞吞溫柔壹刀的風格。要說“黃西參賽炸場”還比較準確。黃西的脫口秀不直來直去,而是需要壹點點思考才會理解笑點。他的英文脫口秀中這個特點非常明顯,punchline後會有意停頓很長時間,然後觀眾的笑聲才此起彼伏,呈現正態分布。在中文脫口秀中,這個特點其實是不討喜的,因此也被淡化。但段子的技巧還是很高級的,是很有意思的。
在我看來,黃西優秀的壹點還在於有“脫口秀精神”,也就是講真話,翻譯成英文是be real。講真話可以是冒犯,也可以是真誠恰當的自嘲,和真誠恰當的凡爾賽。我同意大家講的黃西中文脫口秀和他英文脫口秀的差距,中文上他的人設和話題確實遇到挑戰,水平還無法攀上之前的高峰。但我認為黃西講的是好的脫口秀。所以,黃西既在脫口秀中調侃了李誕的供稿,也評論說“李誕老師實現了我沒有能夠實現的夢想”,實話,real。
黃西能成功,最大的原因在他的白宮脫口秀內容裏已經說了:異域風情在美國,他這樣壹個移民入美,帶著中式口音,樸實的外觀配合幽默的語言水平,很容易就能夠逗笑全場觀眾。但是這壹切在中國不可以。不提內容上不可打趣的內容太多,光是少了那份異域風情就會讓其在中國面臨與歐美完全不同的競爭環境。
不過中國現在的脫口秀有點跑偏了我覺得,呼蘭這樣的很多時候還有點內涵含義在裏面,部分成名已久的脫口秀演員講來講去都只會硬造段子。來自社會現實的段子才更搞笑,如何廣智的“海狗”。黃西的笑話在於美式表達嗎,而中式笑話又是另外壹種樣子。誠然幽默是跨越文化的,但那樣對脫口秀演員的要求高到很難碰到。不過還是心痛的,黃西看著小李壹路成為李老師,心裏壹定是有壹番自己的感想的。