《井陘之戰》原文: 信與張耳以兵數萬,欲東下井陘擊趙。
趙王、成安君陳餘聞漢且襲之也,聚兵井陘口,號稱二十萬。廣武君李左車說成安君曰:“聞漢將韓信涉西河,虜魏王,禽夏說,新喋血閼與,今乃輔以張耳,議欲下趙,此乘勝而去國遠鬥,其鋒不可當。
臣聞千裏饋糧,士有饑色,樵蘇後爨,師不宿飽。今井陘之道,車不得方軌,騎不得成列,行數百裏,其勢糧食必在其後。
原足下假臣奇兵三萬人,從間道絕其輜重;足下深溝高壘,堅營勿與戰。彼前不得鬥,退不得還,吾奇兵絕其後,使野無所掠,不至十日,而兩將之頭可致於戲下。
原君留意臣之計。否,必為二子所禽矣。”
成安君,儒者也,常稱義兵不用詐謀奇計,曰:“吾聞兵法十則圍之,倍則戰。今韓信兵號數萬,其實不過數千。
能千裏而襲我,亦已罷極。今如此避而不擊,後有大者,何以加之!則諸侯謂吾怯,而輕來伐我。”
不聽廣武君策,廣武君策不用。 韓信使人間視,知其不用,還報,則大喜,乃敢引兵遂下。
未至井陘口三十裏,止舍。夜半傳發,選輕騎二千人,人持壹赤幟,從間道萆山而望趙軍,誡曰: “趙見我走,必空壁逐我,若疾入趙壁,拔趙幟,立漢赤幟。”
令其裨將傳飧,曰:“今日破趙會食!”諸將皆莫信,詳曰:“諾。”謂軍吏曰:“趙已先據便地為壁,且彼未見吾大將旗鼓,未肯擊前行,恐吾至阻險而還。”
信乃使萬人先行,出,背水陳。趙軍望見而大笑。
平旦,信建大將之旗鼓,鼓行出井陘口,趙開壁擊之,大戰良久。 於是信、張耳詳棄鼓旗,走水上軍。
水上軍開入之,復疾戰。趙果空壁爭漢鼓旗,逐韓信、張耳。
韓信、張耳已入水上軍,軍皆殊死戰,不可敗。信所出奇兵二千騎,***候趙空壁逐利,則馳入趙壁,皆拔趙旗,立漢赤幟二千。
趙軍已不勝,不能得信等,欲還歸壁,壁皆漢赤幟,而大驚,以為漢皆已得趙王將矣,兵遂亂,遁走,趙將雖斬之,不能禁也。於是漢兵夾擊,大破虜趙軍,斬成安君泜水上,禽趙王歇。
《井陘之戰》全文翻譯: 漢軍在彭城敗退之後,塞王司馬欣、翟王董翳叛漢降楚,齊國和趙國也背叛漢王跟楚國和解。六月,魏王豹以探望老母疾病為由請假回鄉,壹到封國,立即切斷黃河渡口臨晉關的交通要道,反叛漢王,與楚軍訂約講和。
漢王派酈生遊說魏豹,沒有成功。 這年八月,漢王任命韓信為左丞相,攻打魏王豹。
魏王把主力部隊駐紮在蒲阪,堵塞了黃河渡口臨晉關。韓信就增設疑兵,故意排列開戰船,假裝要在臨晉渡河,而隱蔽的部隊卻從夏陽用木制的盆甕浮水渡河,偷襲安邑。
魏王豹驚慌失措,帶領軍隊迎擊韓信,韓信就俘虜了魏豹,平定了魏地,改制為河東郡。漢王派張耳和韓信壹起,領兵向東進發,向北攻擊趙國和代國。
這年閏九月打垮了代國軍隊。在閼與生擒了夏說。
韓信攻克魏國,摧毀代國後,漢王就立刻派人調走韓信的精銳部隊,開往滎陽去抵禦楚軍。 韓信和張耳率領幾十萬人馬,想要突破井陘口,攻擊趙國。
趙王、成安君陳余聽說漢軍將要來襲擊趙國,在井陘口聚集兵力,號稱二十萬大軍。廣武君李左車向成安君獻計說:“聽說漢將韓信渡過西河,俘虜魏豹,生擒夏說,新近血洗閼與,如今又以張耳輔助,計議要奪取趙國。
這是乘勝利的銳氣離開本國遠征,其鋒芒不可阻擋。可是,我聽說千裏運送糧餉,士兵們就會面帶饑色,臨時砍柴割草燒火做飯,軍隊就不能經常吃飽。
眼下井陘這條道路,兩輛戰車不能並行,騎兵不能排成行列,行進的軍隊迤邐數百裏。 半夜傳令出發,挑選了兩千名輕裝騎兵,每人拿壹面紅旗,從隱蔽小道上山,在山上隱蔽著觀察趙國的軍隊。
韓信告誡說:“交戰時,趙軍見我軍敗逃,壹定會傾巢出動追趕我軍,妳們火速沖進趙軍的營壘,拔掉趙軍的旗幟,豎起漢軍的紅旗。” 趙軍出營迎擊,大戰良久之後,韓信主君拋棄棄鼓旗,假裝逃跑,退到河邊背水的軍陣之中。
趙軍見狀,為爭奪漢軍丟棄的旗鼓邀功,傾果而出追逐韓信。至此,韓信背水大軍勃然面發。
由於無路可退,他們奮力拼死,無不以壹當十,使得剛剛得勝的趙軍竟然東手無策。 把趙軍的旗幟全部拔掉,豎立起漢軍的兩千面紅旗。
這時,趙軍已不能取勝,又不能俘獲韓信等人,想要退回營壘,營壘插滿了漢軍的紅旗,大為震驚,以為漢軍已經全部俘獲了趙王的將領,於是軍隊大亂,紛紛落荒潛逃,趙將即使誅殺逃兵,也不能禁止。 於是漢兵前後夾擊,徹底摧垮了趙軍,俘虜了大批人馬,在泜水岸邊生擒了趙王歇。
韓信傳令全軍,不要殺害廣武君,有能活捉他的賞給千金。於是就有人捆著廣武君送到軍營,韓信親自給他解開繩索,請他面向東坐,自己面向西對坐著,像對待老師那樣對待他。
眾將獻上首級和俘虜,向韓信祝賀,趁機向韓信說:“兵法上說:‘行軍布陣應該右邊和背後靠山,前邊和左邊臨水’。這次將軍反而令我們背水列陣,說‘打垮了趙軍正式會餐’,我等並不信服,然而竟真取得了勝利,這是什麽戰術啊?” 韓信回答說:“這也在兵法上,只是諸位沒留心罷了。
兵法上不是說‘陷之死地而後生,置之亡地而後存’嗎?況且我平素沒有得到機會訓練諸位將士,這就是所說的‘趕著街市上的百姓去打仗’,。
2. 井陘之戰文言文翻譯漢軍在彭城敗退之後,塞王司馬欣、翟王董翳叛漢降楚,齊國和趙國也背叛漢王跟楚國和解。六月,魏王豹以探望老母疾病為由請假回鄉,壹到封國,立即切斷黃河渡口臨晉關的交通要道,反叛漢王,與楚軍訂約講和。漢王派酈生遊說魏豹,沒有成功。這年八月,漢王任命韓信為左丞相,攻打魏王豹。魏王把主力部隊駐紮在蒲阪,堵塞了黃河渡口臨晉關。韓信就增設疑兵,故意排列開戰船,假裝要在臨晉渡河,而隱蔽的部隊卻從夏陽用木制的盆甕浮水渡河,偷襲安邑。魏王豹驚慌失措,帶領軍隊迎擊韓信,韓信就俘虜了魏豹,平定了魏地,改制為河東郡。漢王派張耳和韓信壹起,領兵向東進發,向北攻擊趙國和代國。這年閏九月打垮了代國軍隊。在閼與生擒了夏說。韓信攻克魏國,摧毀代國後,漢王就立刻派人調走韓信的精銳部隊,開往滎陽去抵禦楚軍。
韓信和張耳率領幾十萬人馬,想要突破井陘口,攻擊趙國。趙王、成安君陳余聽說漢軍將要來襲擊趙國,在井陘口聚集兵力,號稱二十萬大軍。廣武君李左車向成安君獻計說:“聽說漢將韓信渡過西河,俘虜魏豹,生擒夏說,新近血洗閼與,如今又以張耳輔助,計議要奪取趙國。這是乘勝利的銳氣離開本國遠征,其鋒芒不可阻擋。可是,我聽說千裏運送糧餉,士兵們就會面帶饑色,臨時砍柴割草燒火做飯,軍隊就不能經常吃飽。眼下井陘這條道路,兩輛戰車不能並行,騎兵不能排成行列,行進的軍隊迤邐數百裏,運糧食的隊伍勢必遠遠地落到後邊,希望您臨時撥給我奇兵三萬人,從隱蔽小路攔截他們的糧草,您就深挖戰壕,高築營壘,堅守軍營,不與交戰。他們向前不得戰鬥,向後無法退卻,我出奇兵截斷他們的後路,使他們在荒野什麽東西也搶掠不到,用不了十天,兩將的人頭就可送到將軍帳下。希望您仔細考慮我的計策。否則,壹定會被他二人俘虜。”成安君,是信奉儒家學說的刻板書生,經常宣稱正義的軍隊不用欺騙詭計,說: “我聽說兵書上講,兵力十倍於敵人,就可以包圍它,超過敵人壹倍就可以交戰。現在韓信的軍隊號稱數萬,實際上不過數千。竟然跋涉千裏來襲擊我們,已經極其疲憊。如今像這樣回避不出擊,強大的後續部隊到來,又怎麽對付呢?諸侯們會認為我膽小,就會輕易地來攻打我們。”不采納廣武君的計謀。
韓信派人暗中打探,了解到沒有采納廣武君的計謀,回來報告,韓信大喜,才敢領兵進入井陘狹道。離井陘口還有三十裏,停下來宿營。
3. 井陘之戰文言文原文信與張耳以兵數萬,欲東下井陘擊趙。
趙王、成安君陳餘聞漢且襲之也,聚兵井陘口,號稱二十萬。廣武君李左車說成安君曰:“聞漢將韓信涉西河,虜魏王,禽夏說,新喋血閼與,今乃輔以張耳,議欲下趙,此乘勝而去國遠鬥,其鋒不可當。
臣聞千裏饋糧,士有饑色,樵蘇後爨,師不宿飽。今井陘之道,車不得方軌,騎不得成列,行數百裏,其勢糧食必在其後。
原足下假臣奇兵三萬人,從間道絕其輜重;足下深溝高壘,堅營勿與戰。彼前不得鬥,退不得還,吾奇兵絕其後,使野無所掠,不至十日,而兩將之頭可致於戲下。
原君留意臣之計。否,必為二子所禽矣。”
成安君,儒者也,常稱義兵不用詐謀奇計,曰:“吾聞兵法十則圍之,倍則戰。今韓信兵號數萬,其實不過數千。
能千裏而襲我,亦已罷極。今如此避而不擊,後有大者,何以加之!則諸侯謂吾怯,而輕來伐我。”
不聽廣武君策,廣武君策不用。 韓信使人間視,知其不用,還報,則大喜,乃敢引兵遂下。
未至井陘口三十裏,止舍。夜半傳發,選輕騎二千人,人持壹赤幟,從間道萆山而望趙軍,誡曰: “趙見我走,必空壁逐我,若疾入趙壁,拔趙幟,立漢赤幟。”
令其裨將傳飧,曰:“今日破趙會食!”諸將皆莫信,詳應曰:“諾。”謂軍吏曰:“趙已先據便地為壁,且彼未見吾大將旗鼓,未肯擊前行,恐吾至阻險而還。”
信乃使萬人先行,出,背水陳。趙軍望見而大笑。
平旦,信建大將之旗鼓,鼓行出井陘口,趙開壁擊之,大戰良久。於是信、張耳詳棄鼓旗,走水上軍。
水上軍開入之,復疾戰。趙果空壁爭漢鼓旗,逐韓信、張耳。
韓信、張耳已入水上軍,軍皆殊死戰,不可敗。信所出奇兵二千騎,***候趙空壁逐利,則馳入趙壁,皆拔趙旗,立漢赤幟二千。
趙軍已不勝,不能得信等,欲還歸壁,壁皆漢赤幟,而大驚,以為漢皆已得趙王將矣,兵遂亂,遁走,趙將雖斬之,不能禁也。於是漢兵夾擊,大破虜趙軍,斬成安君泜水上,禽趙王歇。
4. 井陘之戰文言文原文信與張耳以兵數萬,欲東下井陘擊趙。趙王、成安君陳餘聞漢且襲之也,聚兵井陘口,號稱二十萬。廣武君李左車說成安君曰:“聞漢將韓信涉西河,虜魏王,禽夏說,新喋血閼與,今乃輔
以張耳,議欲下趙,此乘勝而去國遠鬥,其鋒不可當。臣聞千裏饋糧,士有饑色,樵蘇後爨,師不宿飽。今井陘之道,車不得方軌,騎不得成列,行數百裏,其勢糧食必在其後。原足下假臣奇兵三萬人,從間道絕其輜重;足下深溝高壘,堅營勿與戰。彼前不得鬥,退不得還,吾奇兵絕其後,使野無所掠,不至十日,而兩將之頭可致於戲下。原君留意臣之計。否,必為二子所禽矣。”成安君,儒者也,常稱義兵不用詐謀奇計,曰:“吾聞兵法十則圍之,倍則戰。今韓信兵號數萬,其實不過數千。能千裏而襲我,亦已罷極。今如此避而不擊,後有大者,何以加之!則諸侯謂吾怯,而輕來伐我。”不聽廣武君策,廣武君策不用。
韓信使人間視,知其不用,還報,則大喜,乃敢引兵遂下。未至井陘口三十裏,止舍。夜半傳發,選輕騎二千人,人持壹赤幟,從間道萆山而望趙軍,誡曰: “趙見我走,必空壁逐我,若疾入趙壁,拔趙幟,立漢赤幟。”令其裨將傳飧,曰:“今日破趙會食!”諸將皆莫信,詳應曰:“諾。”謂軍吏曰:“趙已先據便地為壁,且彼未見吾大將旗鼓,未肯擊前行,恐吾至阻險而還。”信乃使萬人先行,出,背水陳。趙軍望見而大笑。平旦,信建大將之旗鼓,鼓行出井陘口,趙開壁擊之,大戰良久。於是信、張耳詳棄鼓旗,走水上軍。水上軍開入之,復疾戰。趙果空壁爭漢鼓旗,逐韓信、張耳。韓信、張耳已入水上軍,軍皆殊死戰,不可敗。信所出奇兵二千騎,***候趙空壁逐利,則馳入趙壁,皆拔趙旗,立漢赤幟二千。趙軍已不勝,不能得信等,欲還歸壁,壁皆漢赤幟,而大驚,以為漢皆已得趙王將矣,兵遂亂,遁走,趙將雖斬之,不能禁也。於是漢兵夾擊,大破虜趙軍,斬成安君泜水上,禽趙王歇。
5. 文言文睢陽之戰原文又有壹日,張巡手下大將雷萬春在城頭巡視,叛軍看到,壹起放箭,雷萬春壹不留神,臉上中了六箭。但為安定軍心,巋然不動。令狐潮以為張巡又是拿個什麽木頭人來騙他,叫來探子壹打聽,大驚,在城下對張巡說道:“向見雷將軍,方知足下軍令矣,然其如天道何!”張巡回答:“君未識人倫,焉知天道!”命令將士出城猛沖,令狐潮忙逃,守軍俘獲叛將十四名,殺死壹百多人,大獲勝利。
張巡守軍不過壹千多,而叛軍總在幾萬人。但就這樣堅持守了壹年。直到壹天,張巡接到睢陽(今河南商丘)太守許遠派人送來的緊急文書,說叛軍大將尹子奇領兵十三萬,來攻睢陽,請他馬上援救。
張巡趕到睢陽,與許遠兵合壹處,不過六千余人。許遠雖官職更高,但知道張巡善兵,就請張巡來指揮守城。雖說雙方兵力懸殊,但張巡帶兵堅守,和叛軍激戰了十六天,俘獲敵將六十多人,殲滅兩萬多人,使尹子奇不得不退兵。
過了兩個月,尹子奇得到增32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333361303632援兵力,又把睢陽團團圍住。形勢越來越危急。
壹天晚上,張巡叫士兵擂起戰鼓。城外叛軍聽到鼓聲,連忙擺開陣勢,準備迎戰。等到天亮,卻還是沒見守軍出來。尹子奇派人登上土山向城內眺望,只見城裏靜悄悄,沒什麽動靜,就命令士兵卸下盔甲休息。叛軍緊張了壹宿,都倒頭睡去。就在這時,張巡和雷萬春、南霽雲等十幾名將領,各帶領五十名騎兵,同時從各個城門殺出,分路猛沖敵營。叛軍沒有防備,頓時大亂,又被守軍殺了五千多人。
張巡想在尹子奇出陣指揮時射殺他,但尹子奇平時上陣,總讓幾個人和他壹樣的打扮,無法分辨。有壹次,兩軍對陣時,張巡命士兵把壹只用野蒿削成的箭射到敵陣。叛軍士兵拾到這箭,以為城裏的箭用光,急上前報告尹子奇。待尹子奇把蒿箭剛拿到手,城頭上的張巡吩咐身邊的南霽雲箭射尹子奇。南霽雲壹箭過去,正中尹子奇左眼,頓時跌下馬來。張巡下令出城沖殺,又打了個大勝仗。
尹子奇攻城未果,反失壹目,哪肯罷休。把睢陽圍的更緊。城外的叛軍越聚越多,城裏的守軍越打越少,到後來只剩下壹千六百多人。還斷了糧食,士兵們連樹皮、茶葉和紙張都吃,壹個接壹個餓倒。 無奈之下,張巡只好派南霽雲帶領三十名騎兵重出重圍,向臨淮(今江蘇睢寧西北)守將賀蘭進明借兵。
賀蘭進明害怕叛軍,不願出兵救睢陽。但他愛惜南霽雲勇猛,召集手下設宴招待南霽雲,想留下南霽雲為自己所用。南霽雲知道賀蘭進明不肯借兵,哪裏有心吃飯?他咬下自己壹個手指,流著眼淚說自己未能完成使命,留下根手指作為來此的見證。 南霽雲離開臨淮,又從別處借兵三千,回到睢陽。被叛軍發現,壹場血戰之後,才進了睢陽。張巡和許遠知道沒有借到兵,兩人反復商量後,認為睢陽乃江淮屏障。為阻止叛軍南下,惟有死守睢陽。
城裏糧食沒了,就吃樹皮,吃戰馬,連麻雀老鼠也吃完了。城裏所有的將士和老百姓明知道守下去毫無希望,也沒有壹個人叛逃。
到十月中旬,在疾病和饑餓又沒有外援的惡劣情況下,守城的將士們已失去戰鬥力,眼睜睜地看著叛軍翻墻入城,卻沒有壹個人有力氣起來抵抗,睢陽城終於陷落。
張巡、許遠、南霽雲、雷萬春等人寧死不屈,均被尹子奇殺害。但尹子奇也在之後不幾天便被唐軍打敗,全軍覆沒,尹子奇被殺示眾。十二月,天下暫告平定,唐肅宗追封死難的功臣。後來,到唐僖宗時,又將張巡、許遠、南霽雲的畫像移入淩煙閣,供後人祭典。
6. 我想了解下歷史上著名的"井陘之戰"井陘之戰
公元前206年,盛極壹時的秦帝國滅亡後,中國歷史進入了新的階段。當時西楚霸王項羽和漢王劉邦,分別形成了兩個新的集團,雙方為爭奪天下,展開了歷史上有名的楚漢戰爭。在這場歷時近五年的戰爭中,漢大將韓信表現出了“連百萬之軍,戰必勝,攻必取”的卓越智謀和用兵韜略,其戰績堪稱軍事史上的奇觀,井陘之戰則是他輝煌戰例中的精粹。
漢高祖三年(公元前204年)十月,韓信率壹萬余新召募的漢軍越過太行山,向東挺進,攻打項羽的附屬國趙國。趙王歇和趙軍統帥成安君陳余集中二十萬兵力於太行山區的井陘口(今河北井陘東),占據有利地形,準備與韓信決戰。井陘口是太行山八大隘口之壹,在它以西,有壹條長約百裏的狹窄驛道,易守難攻,不利於大部隊行動。當時,趙軍先期扼守住進陘口,居高臨下,以逸待勞,且兵力雄厚,處於優勢和主動地位。反觀韓信,麾下只有萬余之眾,且系新募之卒,千裏行軍,人馬疲憊,處於劣勢和被動地位。
趙軍謀士李左車向陳余建議:正面堅壁不戰,用壹部分兵力繞到敵後切斷漢軍糧道,使韓信“前不得鬥,退不得還,。。野無所掠”,最後前後夾擊,壹戰而擒韓信。但陳余卻是壹名崇尚正面攻擊的古典派軍人,拘泥於“義兵不用詐謀奇計”的教條,且認為韓信兵少而疲,不應避而不戰。他拒絕了李左車的建議,刻板地遵從兵書上“十則圍之,倍則戰”的公式行事。
韓信深謀遠慮,自知雙方兵力相差懸殊,如采用強攻,必會受挫,於是決定在離井陘口很遠地方駐紮下來,反復研究地形地勢和趙軍部署。當韓信探知李左車的計策沒有被采納,趙軍主帥陳余有輕敵情緒和希圖速決的情況後,立即指揮部隊進到離井陘口三十裏遠地方紮下營來。半夜時分,韓信選拔了兩千輕騎,每人帶壹面漢軍的紅旗,乘天黑悄悄從山間小道迂回到趙軍大營的側後方埋伏,等翌日見趙軍出動,營壘空虛之時,攻入趙軍大營,把趙軍旗幟拔下,插上漢軍旗幟。隨後,韓信傳令部隊就餐,他對將校們說:“少餐即可,待天明破趙之後再飽餐。”將校們將信將疑,只能從命。韓信遂即傳令擊鼓,出大將旗仗,向井陘口進發,他說:“趙軍已先我占據了有利地形,築壘以待,看不到大將旗仗,怕他們疑我尚在後軍,不肯發起攻擊。”
當漢軍接近井陘口時,韓信連騎哨都不派,立即傳令中軍主力全部前出到河邊背水列陣,營壘上的趙軍遠遠見漢軍背水列陣,無路可退,紛紛譏笑韓信不懂兵法。少頃,天色已然大亮,漢軍陣營揚起壹陣輕塵,隨著激越的鼓聲,壹隊旗仗轉出,韓信在眾將校的簇擁下縱馬來到陣前。陳余眼見韓信兵少,自己又占據有利地勢。於是率輕騎銳卒蜂擁而出,欲生擒韓信。韓信令棄旗鼓儀仗,迅速轉入陣中。陳余見此情景,當即下令全營出擊,直逼漢陣。漢軍因臨河而戰已無路可退,所以人人奮勇,個個爭先。雙方廝殺半日有余,趙軍仍未能獲勝。這時趙軍營壘已空,韓信預先伏下的兩千輕騎直馳而入,在趙軍營壘遍插漢軍紅旗。鏖戰中的趙軍突然發現背後營壘插滿漢旗,隊形立時大亂。韓信揮軍趁勢反擊,將二十萬趙軍殺得大敗,斬殺趙軍統帥陳余,生擒趙王歇。
戰後,漢軍將士們飲宴相賀,他們紛紛問韓信:“將軍叫我們背水列陣,這是有悖兵法的啊,為什麽竟然能取勝呢?”韓信哈哈大笑:“兵法上不是都說了嗎?置之死地而後生,置只亡地而後存。如果我給妳們壹條生路,士卒們能拼死作戰嗎?”諸將這才領悟了背水列陣致勝之奧妙,對韓信大為欽服。
井陘之戰,韓信以萬余的劣勢兵力,奇正並用,背水列陣,靈活用兵,壹舉擊破二十萬趙國大軍,滅亡了項羽分封的趙國,譜寫了中國軍事史上的精彩篇章。唐代詩人王涯在《從軍行》裏,生動描述了井陘大戰。盛贊韓信的高超謀略和指揮藝術:
戈甲從軍久,風雲識陣難。
今朝拜韓信,計日斬成安。
7. 趙歇的井陘之戰漢高祖三年(公元前204年)十月,韓信率數萬新招募的漢軍越過太行山,向東攻打趙國。 成安君陳余集中二十萬兵力,占據了太行山以東的咽喉要地井陘口,準備迎戰。 井陘口以西,有壹條長約百裏的狹道,兩邊是山,道路狹窄,是韓信的必經之地。趙軍謀士李左車獻計:正面死守不戰,派兵繞到後面切斷韓信的糧道,把韓信困死在井陘狹道中。陳余不聽,說:“韓信只有幾千人,千裏襲遠,如果我們避而不擊,豈不讓諸侯看笑話? ”
韓信探知消息後,迅速率領漢軍進入井陘狹道,在離井陘口三十裏的地方紮下營來。 半夜,韓信派兩千輕騎,每人帶壹面漢軍旗幟,從小道迂回到趙軍大營的後方埋伏,韓信告誡說:“交戰時,趙軍見我軍敗逃,壹定會傾巢出動追趕我軍,妳們火速沖進趙軍的營壘,拔掉趙軍的旗幟,豎起漢軍的紅旗。 ”其余漢軍吃了些簡單幹糧後,馬上向井陘口進發。到了井陘口,大隊渡過綿蔓水,背水列下陣勢,高處的趙軍遠遠見了,都笑話韓信。
天亮後,韓信設置起大將的旗幟和儀仗,率眾開出井陘口。陳余率全軍蜂擁而出,要生擒韓信。 韓信假裝拋旗棄鼓,逃回河邊的陣地。陳余下令趙軍全營出擊,直逼漢軍陣地。漢軍因無路可退,個個奮勇爭先。 雙方廝殺半日,趙軍無法獲勝。這時趙軍想要退回營壘,卻發現自己大營裏全是漢軍旗幟,隊伍立時大亂。韓信趁勢反擊,趙軍大敗,陳余戰死,趙王被俘。
戰後,有人問:“兵法上說,要背山、面水列陣,這次我們背水而戰,居然打勝了,這是為什麽呢?”韓信說:“兵法上不是也說‘陷之死地而後生,置之亡地而後存’嗎?只是妳們沒有註意到罷了。”