這壹系列電影也可以說是搞笑片的經典,在臺灣省重播過(不過還是很搞笑)。影片中的壹個角色叫犀牛皮(馮淬帆飾演),脾氣暴躁,喜歡罵人。有壹次他接受了心理醫生的建議,每次想罵人的時候,他都把不好聽的詞換成水果,於是就出現了“香蕉是妳的番石榴”。後來這句話經常出現在港片裏,劉德華1988的《最好的壞朋友》系列,1993的東城九,還有很多周星馳的電影裏(臺灣省配音版裏是這麽說的,但不知道原來粵語的電話聲其實是不是這個意思)。
其實這句話多半是搞笑的,沒有罵人的意思(真生氣的時候不用這麽轉),但是上面的解釋也很有意思。
如果妳真的用憤怒的語氣說“香蕉,妳這個番石榴”,那只能說明妳很想罵人,但又想不出什麽臟話來罵,或者妳在努力壓抑自己的情緒。總的來說,這句話其實和廢話差不多,語氣代表的意思比內容重要得多。