他第壹次去中國的醫院,是因為在浴室裏摔倒了,眼睛有些痛,便去檢查.那個時候中文還沒現在說得那麽溜,所以說話老結巴,但是他又非常喜歡臭美.於是見醫生的時候,他偏要自己把癥狀說清楚,結果結結巴巴地說了半天.
醫生幫他做了簡單的檢查以後,語重心長地說道:“外邊不是很看得出來,看來要做個腦部檢查,我懷疑影響到了腦部神經,說話有點口齒不清了.“他當時那個尷尬啊,後來再也不隨便開口了。
接著又去檢查視力,因為韓國的視力表都是英文或者數字,而中國是向下向上的符號,他是第壹次見,但是他太粗心了,沒發現,於是搞笑的事情發生了.
醫生指著向下的符號,他說“M“,醫生驚訝
醫生指著向上的符號,他說“W“,醫生開始郁悶
醫生又指著向右的符號,他說“E“,醫生開始頭上冒汗,
最後醫生指著向左的符號,他說:“這個表做壞了,沒有這樣的字!“醫生當場崩潰道:“妳是從哪來的!!“
唱卡拉OK
老公超級“愛國”,不過這個國是中國。而且超級愛唱中國歌,我們老笑他是“哈中”壹族。
壹次在家,老公突然對我說“今天我學會了壹首新歌。”
“什麽歌?”我笑道。
“甜蜜蜜。”他得意地說。
“是嗎?那首歌很經典啊,快唱給我聽聽……”
“好。”於是他開始閉上眼睛,自我陶醉地開始唱起來:“甜蜜蜜,甜蜜蜜甜蜜蜜~~甜蜜蜜甜蜜蜜甜蜜蜜甜蜜蜜…………”感情就學會了這三個字,整首歌就用這三個字唱完啊!!
老公姓金,我姓李,都是本國大姓,呵呵。
壹次,我們在看電視,他放了壹個P,我拿起抱枕壹陣暴打,並說:“妳個屁精!”
無奈放P乃人之本能,我也難免犯錯。這回輪到他說我了,他學我罵的話,也罵我道:“妳這個屁李!”
原來,他還以為我上次罵的是“屁金”那~我至今都沒跟他解釋金和精的區別,因為我覺得屁李比屁精文明多了,呵呵。
結婚前第壹次見父母
因為老公是韓國人,而且家庭並不富裕,所以我媽媽很不理解我為什麽會喜歡他(畢竟現在的女孩子都很現實,而且浙江人壹般都希望能找本地女婿),對我們的交往壹開始非常反對。於是,老公決定,去我家壹趟,做好跟準嶽母的關系,經過我的遊說,媽媽終於同意。
那個時候還不流行韓劇,所以媽媽對韓國的風俗也不太理解。
老公壹進我家門,就壹個90度鞠躬:“媽媽好!”(因為在韓國,朋友的母親也是稱呼媽媽。”
我媽大驚,連忙回了壹個鞠躬:“叫阿姨啊,不要叫媽媽。”
因為在韓國年輕人鞠躬,老人不用回,所以我老公大驚,又壹個120度鞠躬:“阿姨好!”
我媽見他如此行禮,就以中國的想法又回了壹禮:“請進。”
老公又是壹個不知道壹百幾十度的鞠躬:“謝謝阿姨!”
我媽再也受不了了,忙對我說:“叫他別再鞠躬拉,我這老腰快斷了!!”
後來老公也跟我說,那天再鞠躬下去,就要180度了,他就得爬著進我家門了。
老公經常說,中國地大物博,有很多很多的東西韓國都沒有,他壹輩子也看不完。
這天,我買了壹些新鮮的荔枝給去他住的宿舍,和他壹起吃。因為在韓國沒有荔枝,所以老公拿出字典好好的學習了壹下這個單詞,我趁這個時間去洗了壹下手。
等我回來的時候,看見他表情痛苦,桌上有個荔枝核,沒有荔枝殼,頓時明白是怎麽回事,狂笑不止。他郁悶地說道:“這個東西味道真是太奇怪了。”
不過,後來經過我耐心教導後,他瘋狂地愛上了荔枝,吃到流鼻血也不肯停,畢竟這好東西韓國想買也買不到呢。
老公大學畢業以後曾經去澳大利亞留學3年。但是到了中國N年以後,英語已經基本忘得差不多了,改成壹口中國話。
我在韓國的語言學院上課的時候,同學大部分是西方人和日本人,只有我壹個中國人。有壹次,老公來接我下課,正好碰到同學們壹起相邀去吃飯,於是他也跟著去了。席間,大家用英語交談。同學們問起我們是怎麽認識的,我的老公非常經典地說道:
“wemetin那個university,she那個teachme那個chinese.“
聽得我的同學面面相覷,不知所以。
老公看待日本人的態度和我壹樣,既佩服他們的文明程度,又憎恨他們政府對歷史的態度。
有壹次,我在上網看美女的照片(呵呵,不好意思,個人愛好)。發現壹個氣質美女,於是叫老公看。
老公說:“不錯,很漂亮,是四川人吧?”
我說:“好象是韓國的。”
他馬上說:“鼻子是假的。”
後來看到下面的說明是個日本MM
老公又說:“把電腦扔掉吧。”
瀑布汗-_-;;;;
有壹陣花癡古天樂,就把電腦的桌面放上了他的照片。老公吃醋,過來抗議,無果。於是,他就把自己工作用的筆記本桌面換成全智賢的照片,我無反映。
過了十分鐘,他又拿著筆記本到我面前晃悠了壹番,我發現,這次換成了小甜甜的照片,我繼續無反映。
又過了十分鐘,他再度拿著筆記本故意到我面前騷擾,我壹看,居然是張豬的照片,於是說他:“這個最適合妳。”
他得意得說:“沒錯,因為看到它我就想到了妳。”
於是,又是壹陣暴打,不過暴打過後我也把我的電腦桌面換成了壹只豬的照片,呵呵,豬也要成雙成對才行啊。
家家有本難念的經,生活就是有酸有甜.我的性格很強,所以和老公吵架也再所難免.
每次吵到最高潮處,我和他都會情不自禁用蹦出家鄉話來,我用浙江話罵道:“妳腦細搭牢了吧!!表以為窩是好欺負的女銀……”他也氣不打壹處來,用釜山話說道:“$$^%$$#$#^^%$*^%&*……”
吵到最後,我們各罵各的,好象在唱戲壹樣,都忍不住笑起來,自動和解拉~~
所以老公老說,找個外國老婆最大的好處是,吵架的時候難聽的話聽不懂,不會傷心啊~~
電視裏,韓國的男明星肌肉都很發達,那是他們鍛煉的結果。我看著老公白白胖胖的肚子,不禁嘆氣:“看看妳呀,壹身肥肉,也不運動,太不象話了!”
老公壹臉委屈地說:“我每天都運動的啊?”
我吃驚:“啊?什麽運動啊”
他壹本正經地說“呼吸運動。”
又是壹陣暴打。
韓國男人愛喝酒,這是我最討厭的壹件事。所以結婚前,我跟他約法三章,今後不到特殊情況,不準喝酒,否則拜拜。老公居然在我的威逼利誘下,把酒戒了。
婚禮那天,有壹項儀式是夫妻喝交杯酒,是瓶香檳(牌子我忘了,好象是長紅吧?)。我們在大家的鼓掌聲中壹飲而盡。老公回味深長地對司儀說道:“這酒味道真不錯,再給我來壹杯吧?”
有壹次為了壹件小事情和老公吵架,平時如果我不理他,他過十分鐘壹定會過來哄我。可是這天,他也采取不理我的戰術,結果,我氣上加氣。於是我打開電腦,給他寫了壹封E-MAIL,內容是說,妳壹點也不愛我了,我們離婚吧,世界上最討厭的人就是妳……之類的。
算是發泄壹下。
後來沒過多少時間,我們又和好了,我想起生氣時寫的信,就進入他的郵箱,把那封未讀郵件刪除了。
第二天晚上,老公回家,垂頭喪氣地對我說:“我看到妳的信了,為什麽妳想和我離婚?”
我吃驚,於是問:“那封信我刪除了啊,妳怎麽還會看到?”
他摸了摸我的腦袋,故作深沈地說到“因為妳的腦子是石頭做的,忘記把**桶清理幹凈了。”
剛買股票那陣,我老是搖擺不定,不知道該什麽時候拋。
於是就習慣性的問老公。
“老公,今天漲了壹點點,看上去好象要跌了,要不要拋。”
老公在看小說,頭也不回地說“拋吧。”
結果拋後大漲,老公被我壹頓拳大腳踢。
後來,“老公,今天好象漲地挺快的啊,要拋嗎?”
老公考慮了下說:“那就放著吧。”
結果,之後大跌。
又是壹陣猛打。
再後來,“老公,今天買的這只股票……”
話還沒說完,老公打開衣櫃門,躲了進去:“別打我!”
我生氣的時候,經常罵他:妳這個沒用的東西!
有壹次,電視裏放美國壹個醫療協會把醫療**運到國內來賺錢.
我就說:“哼!洋**!“
老公問道“什麽是洋**.“
我說“就是從外國進來的沒用的東西.“
老公眨巴眨巴眼睛,說:“妳是說我嗎?“
後來,我們繼續看電視,放了壹個為民工維權的節目.
他又問:“麽是民工?“
我說:“就是從其他城市到杭州來打工的人.“
老公開心地說道:“那麽我是洋民工!“
我笑著說:“非常正確!“
我的口頭禪是:“不是壹般地……”比如說,我下班回來,我會說:“今天不是壹般的累。”有時候表揚老公做的菜,我會說“不是壹般的好吃。”
有次我有個好朋友來我家玩,就說起女人常常說起的減肥問題了。
我好朋友說:“最近又肥了很多。”
我老公脫口而出:“不是壹般的肥。”
後來經過我老公的深刻檢討和我的反復說明,我朋友才消了氣。
有次去看望我的外婆,老公和外婆壹起看電視,外婆已經86歲高齡了。
電視裏放壹個人正在打保鈴球,接著給那個球來壹個特寫。
外婆說:“哇,好大壹個西瓜。”
我老公說:“外婆,這個是保鈴球。”
外婆問:“什麽是保鈴球?”
他說“保鈴球就是,那個大的……圓的……去保鈴球場的時候玩兒……。”看著外婆莫名其妙的眼神,他最後說道:“好吧,這就是壹個西瓜!”
結婚登記後,老公去我家.去之前,他問我,在中國妻子的媽媽應該怎麽叫.我說,應該叫丈母娘或者嶽母,他點點頭說記住了.
於是晚上回到家,老公見到我媽媽,滿臉堆笑地說道:“嶽母娘好!“
媽媽表情尷尬,我正想糾正他,只見他又朝我爸爸壹鞠躬,無比熱情地說道:“嶽母公好!“
難怪我媽媽老說,這個孩子其他都好,就是傻了點.
同類錯誤還發生在“老婆“和“老太婆“的用法上.
有次我和朋友逛街,晚些回去,就發了條短消息給他.結果壹分鐘後,收到老公回復:
“老太婆,我在家等妳,妳慢慢逛吧.愛妳!“
於是我回道:“老頭子,妳壹個人吃晚飯吧,老太婆牙齒不好,在外喝粥.“
在韓國,如果壹個男人毛發濃密,那會被稱為性感,是個褒義詞.
有壹次,我婆婆來中國玩,住在我家裏.周末,家族聚會,我的表弟剛從新加坡學成歸來,大家為他慶祝.
表弟那時候崇拜小剛,就留了壹個他那樣的胡子,覺得挺好看的.我婆婆看到以後,就指著我表弟跟老公說了幾句話.我表弟恰好看到了,就開玩笑地問他,我婆婆說了什麽?
結果我老公大聲地說:“媽媽說妳是多毛的小夥子,很帥!“
大家暴笑,我表弟從此多了壹個外號,人稱“多毛小夥子“.
老公不是個浪漫的人,我常常說他不夠羅曼蒂克,他不服氣.
有壹個周末,我們去逛街,老公說,妳等等哦,我馬上回來.
過了壹會兒,只見他拿著壹捧黃玫瑰,屁顛屁顛地跑過來,說:“老婆,送給妳~~“
黃玫瑰代表著分手與絕交.我當時哭笑不得,就問他,“為什麽不買紅玫瑰,黃玫瑰是代表分手的!“
他睜大眼睛作驚訝狀:“真的嗎?但是我是色盲啊!“
有次在西湖邊,碰到壹個小乞丐,拉著我們要錢.
於是老公從褲袋裏掏出壹塊錢的硬幣給他了.後來才走了兩步,又碰到壹個小乞丐,纏著我們要錢.老公笑瞇瞇地對他說:“妳等壹下~“然後返回到剛才第壹個小乞丐那兒,我正奇怪呢,只聽他說:“妳找給我五毛錢吧~~“狂暈!!
公公去世早,婆婆壹人帶大三個孩子,非常辛苦,所以我和我老公都挺尊敬她的.
婆婆是個傳統的女人,她覺得女人結婚後就應該全心做家庭婦女,男人進不得廚房,無奈我在家被寵壞了,很多家務都不會做,都是老公照顧我.所以有壹次婆婆從蔚山來我們釜山的家玩,我們特地從外面買了壹些現成的菜,然後跟婆婆說都是我準備的(有點壞,呵呵.)
吃飯的時候,婆婆指著壹個辣年糕說,“這個味道還真不錯啊,比我做的都要好.“
老公有些得意忘形了,居然說,“那當然了,價格也高啊!“
我使勁朝他使眼色,他才反映過來,此地無銀三百兩地說道:“這個不是樓下餐廳買來的啊,我所的價格是指年糕的價格!“
婆婆走後,老公又被我壹頓暴打,不過從那次以後我也開始學習做簡單的韓國菜了,畢竟為家人做菜是件很高興的事情,而且有時候,兩個人壹起下廚有壹種說不出來的幸福.
老公到中國的第壹個星期,就通過朋友的介紹認識了我。我很自然地成了他的中文老師.
大家知道,如果妳經常和同壹個人說話,語氣也會和他變得很象,尤其是學語言.
果不其然,我老公在幾個月的努力學習後,中國話大有進步,但是卻常常被他的朋友笑話,原來他說話的口氣太女氣了.那時候,他最常常說的兩句話是
妳這個人怎麽這樣的拉~~~~
哎喲,**死了拉~~~(比如,哎喲,吵死了拉~~)
寫到這兒,我自己寒壹個,壹個大男人,以那樣的語氣說話不被人笑也難了啊.每次說起這件事,老公就責備我,他說他為了改掉那種語氣花了不少時間.
有壹次老公和他的另外壹個朋友去壹家小吃店吃飯.就問老板有什麽特色菜,老板說他們這裏炒田雞很好吃.
老公自作聰明地跟他的朋友說田雞就是田裏的雞,味道肯定很好,於是就點了壹份.
更可笑的是,當老板把菜端上來的時候,他們兩人居然還沒發現,吃地津津有味.等回家後說起今天吃的菜,我告訴他們,田雞是青蛙的時候,他們驚訝了半天.
於是我問老公,“難道青蛙和雞妳都分不出來嗎?笨蛋!“
老公紅著臉說道:“我還以為中國的田裏的雞就是那麽小啊!“
有陣子我們住的附近,有戶人家的狗叫得非常厲害,白天晚上都叫,而且是慘叫的那種,我都快神經衰弱了。
後來,我實在忍無可忍了,就讓老公報警.他也受不了了,就打電話報警,把這邊的情況和地址說了壹下.
然後,我們兩人就在家裏竊喜,等著**來解決這壹問題,可左等右等,都沒等到**來,好生奇怪.
這時,電話響了,老公拿起來壹接,原來是**.**說他們在我們舉報的地方附近沒有聽到狗叫,還說,如果妳們耍**,是很危險的行為.
我們狂暈,我老公又跟他們說了壹次地址,原來是他把地址報錯了!
這個笨老公,我那時候真想讓**把他抓走算了!
中國和韓國有很多不同的地方,我喜歡稱之為“中國特色“.
比如說,我們周末的去逛延安路,人山人海,老公感嘆說中國的商店生意真好啊,韓國都沒什麽人的。於是我說:“這是中國特色,韓國有嗎!“
又比如說,我們去西湖,老公就說,韓國沒有那麽大的湖,只有大海.於是我又說:“這是中國特色,韓國有嗎!“
不過我壹般都說好現象,要是碰到隨地吐痰啊什麽不文明現象,我就會說:“中國人的素質正在提高,需要時間.“
我剛到釜山的時候,很不習慣釜山的地下串上來的怪味道.因為釜山在海邊,而且整個城市建造在山上,所以下水系統好象很難象平原那樣通暢,經常會有難聞的味道冒出來,尤其是下雨天.
有壹次,我和老公走在路上,突然又聞到壹陣怪味.於是我說:“臭死了,真受不了。“
老公學我的話說:“這是釜山特色,杭州有嗎!“
我大笑,說:“韓國要這麽臭的特色幹嗎啊,真笨!“
他才意識到他說錯了,忙補充道:“釜山的臭素質正在提高,需要時間.“
頓時把我笑趴下了.
老公老是以為他的中文說的很地道,別人聽不出來。
有次,他的壹個朋友要在杭州租房子,房子已經看好了,就請他幫忙和房東溝通.
和房東見面前,他對他朋友說,不要說話,否則別人知道妳是外國人的話,不太好,有的人會故意多要錢,等談好價錢再告訴房東他們是韓國人.
於是他的朋友就很崇拜地和他壹起去了,壹直都沒開口,都是老公壹人在說.
事情差不多談好了以後,房東對我老公說:"妳們是外國人吧?"
我老公非常驚訝,就問:"妳怎麽知道?"
房東很經典地說:"妳說第壹句話我就聽出來了."
他朋友回來告訴我這件事的時候,我老公還不服氣,說他那天不在狀態,哈哈,愛臭美又死要面子的男人!
韓國菜的確是不太適合中國MM,因為太辣,而且蔬菜也不多。
但是中國菜又太油,有些外國人就嫌這壹點,但是論色香味絕對是排在世界菜肴之首的。
我老公就非常愛吃中國菜,尤其冬天的時候,很愛吃火鍋。
我還記得我第壹次帶他去吃火鍋的時候,也是壹個冬天,壹起去吃老山東牛雜火鍋。
我總覺得吃火鍋嘛,太簡單了,把料放下去涮壹涮,就可以吃,可方便了,所以也沒跟他多解釋,吃嘛,誰不會啊?
結果開吃沒多久,就發現我老公在那發愁了,我就問他,怎麽了,不好吃嗎?
結果他說:“吃這個太虧了,很大的東西放下去,馬上就變得很小,壹會兒就找不到了。”
原來他把料放下去以後,就再也找不著了,大家都在品嘗美味的時候,他就在那裏搜尋他放下去的料,卻不知他放的料早就被別人的夾去吃掉了!
有次我們壹起去書店買韓文字典,因為當時是逛完街,所以拿了很多東西,進去買書的話要先存東西,比較麻煩。老公就說,他在外面拿東西等我,我進去買。
當時有2種顏色的韓文字典,壹種是紫色封面的,壹種是土黃色封面的,我不知道要買哪本,就舉著2本給他做手勢,問他買哪本。
這時,只聽見他生怕我聽不到,大聲喊道:“買很黃的那本!買很黃的那本!”
我當時在真想找個地洞鉆下去,可惜我那笨老公還壹無所知啊!
老公剛學過“壹打”這個單詞,覺得很好用,便常常在生活中練習。
於是買蘋果,他說“給我壹打蘋果。”賣蘋果的沒辦法,只好拿12個給他。
我讓他去買可樂,他又拿著12瓶回來,估計小賣部的樂死。
有壹次,他不知道吃什麽吃多了,壹直放P。
我受不了,就罵他:“妳就不能忍忍嘛,想熏死人啊!”
他嘿嘿笑著說:“馬上好,再放兩個就是壹打!”
話音剛落,我壹只拖鞋扔了過去。
剛結婚那陣,我們兩人特別粘,整天“豬豬“,“豬豬“地叫來叫去(惡心自己壹個).
有壹個周末,回媽媽家吃飯.吃完飯,媽媽去樓上洗衣服了.我到房間拿出壹個帽子,對老公說,這個給媽媽吧,讓她放洗衣機裏壹起洗了.
於是,老公拿著帽子跑上樓,本想對媽媽說:“媽媽,這個給妳.“
結果不知道那天怎麽搞的,他脫口而出:“豬豬,這個給妳。“
說完,兩人互相楞了壹會兒,老公趕緊灰溜溜地逃下樓了,壹到房間就笑得倒在地上了。
女人每個月總有那麽幾天心情不好,我也不例外.
有壹次,我心情很不好,就隨便找了個借口和老公吵架,老公知道我這毛病,也沒說什麽,壹人在那看小說.我越罵越生氣,後來就大聲說:“妳滾!妳給我滾!“(呵呵,這個毛病不太好,女同胞們別學我)
罵了幾句以後,老公突然大聲說:“好!我滾!“
我以為他要甩門而去,誰知道他“砰“壹下躺地上了,然後蜷成球狀,慢慢地向我“滾“來,我頓時破涕而笑.
還記得我們結婚登記100天,互相送的卡片上,我老公用狗爬壹樣的中文寫道:“請不要使用家庭暴力“(也不知道他從哪看來的).
這張卡片我壹直保存著,哎,淒慘的回憶.
有壹次,老公學習了“光……可不行“這個句型,回家就跟我說,要我幫助他多多練習,我說好的。
壹般我們之間約定,誰做了晚飯,那麽另壹個人就洗碗。
那天照例老公做的飯,吃完了,我發懶,腦筋壹動,就對他說:
“老公,光做飯不洗碗可不行啊!”然後壹陣壞笑。
老公無奈,只好去洗碗。
過了壹會,老公在看報紙,我看電視,我又對他說:
“老公,光看報紙不給老婆按摩可不行啊!”
老公齜牙咧嘴地跑過來,給我重重地按摩了幾下。
又過了壹會,老公洗澡完了出來,我嘿嘿笑著說:
“老公,光洗澡不洗衣服可不行啊。”
他捶胸頓足,把衣服放洗衣機裏洗了。
欺負了他壹晚上,我心情格外舒暢,就準備美美地睡上壹覺,這時,只聽見老公壞壞地說:
“老婆,光結婚不生孩子可不行啊!”然後色瞇瞇地爬到床上。
我大叫:“**的男人啊!!!”
有陣子老公偏頭痛,就去中醫院做針灸治療,第壹次是我陪他去的,認識了壹個專家醫生,人很好,就固定了在他那兒看病。做了壹個周期的治療,頭不痛了,老公也就不去了。
大約過了近半年的時間,老公的老毛病又犯了,便又去中醫院,仍舊找那個專家。當時我換了發型,而且人發福了不少,和第壹次去判若兩人。
我們壹進門,醫生就認出了我老公,很熱情地和他打招呼。然後打量了我壹下,沒認出我,就壞壞地對我老公說:“妳命真好,每次都有女同誌陪妳來看病啊。”
老公急了,忙解釋說:“不是,那個是老的。”(其實他想說就是以前那個oldone)
醫生聽了,哈哈大笑說,“看得出來,這次的比較年輕啊。”(大概人胖了皮膚會年輕些,暈死。)
老公這個人老是傻傻的,有時候跟他的傻勁犯急,有時候又覺得挺可愛的。
有壹年情人節,我們照例找了家餐廳吃晚飯。
席間,他突然神秘兮兮地拿出壹個盒子,說是送給我的禮物,讓我猜猜是什麽東西。
我想都沒想就說:“是條項鏈,銀的,188塊。”
他在那裏狂驚訝,大叫說:“天啊,妳怎麽知道啊。妳太厲害了!”
我氣地咬牙切齒地對他說:“神經拉妳,上個星期妳剛跟我說過啊!”
結婚前的那段時間,我有些婚前恐懼癥。老公看出來了,就問我在想什麽。
於是我就實話實說:“我擔心妳結婚以後會找小老婆。”
於是他說:“什麽是小老婆?”
我說:“就是外面的老婆,明白了吧?”
他想了想說:“怎麽中國的法律可以找兩個老婆的嗎?我第壹次聽說啊。”
我壹個大腳踹了過去:“美死妳!”
老公皮膚很白,而且是O型血,所以每到夏天,就成了蚊子攻擊的目標。所以我老說,夏天誰要是睡在他旁邊,那就絕對不會受到蚊子困擾。
不過,這也導致每次睡覺,他都要點蚊香,我很受不了那味,就去街上買了個蚊帳回來。老公在墻上釘了四個釘子,每天晚上睡覺就爬到床上把蚊帳掛起來,果然效果很大。
有壹天晚上,我特別累,很早就睡下了。早上醒來,突然發現旁邊多了“蠶寶寶”,只見老公將蚊帳裹在身上,裹得嚴嚴實實地,只露出個頭,就象壹只大蠶蛹。
我頓時就大笑起來,說:“妳發傻了妳,是不是夢遊了!”
老公在他的“蛹”裏,睜開惺忪的睡眼,說:“昨天看妳睡得這麽香,不想掛蚊帳吵醒妳,這樣也不錯啊。”
我笑著笑著,眼淚卻不知不覺流下來了。
韓國人普遍單眼皮,小眼睛.我老公卻是少數大眼睛雙眼皮中的壹個,再加上我眼睛小,所以我們兩常常被人搞錯國籍.
有壹次和壹幫朋友去漢城愛寶樂園玩,那是個冬天,我們就去滑雪.
說滑雪,其實只是壹個雪橇從山上滑下來而已.我們拿好了雪橇,就準備出發了,這時我和老公說了幾句話,正好被拿著麥克風的主持人聽到了(專門講解如何滑雪,然後吹哨子的人),他就說:“2位是從中國來的客人嗎?“然後我們壹個朋友就指著我(當時我和老公站在壹塊兒),說:“這位是中國人.”