當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 紹興大鼠文言文

紹興大鼠文言文

1. 文言文《紹興大鼠》的翻譯是什麽

明朝萬歷年間,皇宮中有老鼠,大小和貓差不多,為害極為嚴重。從民間找遍了好貓捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外國進貢來的獅貓,它渾身毛色雪白。把獅貓投入有老鼠的屋子,關上窗戶,偷偷觀察。貓蹲在地上很長,老鼠從洞中巡視,見到貓之後憤怒奔跑。貓避開跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,貓就跳下來。如此往復,不少於壹百多次。大家都說貓膽小,以為是能為的貓。過了壹段,老鼠跳躍動作漸漸遲緩,肥碩的肚皮看上去有些氣喘,蹲在地上稍稍休息。貓隨即跳下桌子,爪子抓住老鼠頭頂毛,口咬住老鼠脖子,往復爭鬥,貓嗚嗚的叫,老鼠啾啾的 *** 。急忙打開窗戶查看,老鼠腦袋嚼碎了。大家這才明白,獅貓開始時躲避大鼠,並害怕,而是等待它疲乏松懈啊!,獅貓使用的智謀呀。 唉!那種不用 智謀,單憑個人血氣的小勇的人,跟這老鼠有什麽兩樣呢?

1. 出自《聊齋誌異》卷十壹的篇目。作者為蒲松齡。原文:萬歷間,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食。 適異國來貢獅貓,毛白如雪。抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之。 貓蹲良久,鼠逡巡自穴中出,見貓,怒奔之。貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復,不啻百次。眾鹹謂貓怯,以為是無能為者。 既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。貓即疾下,爪掬頂毛,口齕首領,輾轉爭持間,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。啟扉急視,則鼠首已碎矣。 然後知貓之避,非怯也,待其惰也。彼出則歸,彼歸則復,用此智耳。噫!匹夫按劍,何異鼠乎!

2. 字義:萬歷:明神宗朱翊鈞的年號。闔:關閉,合攏。逡巡:有顧慮而徘徊或退卻。啻:僅,只。碩:大。掬:雙手捧取。這裏指用雙爪抓住。龁:咬。匹夫按劍:指那些專逞勇力的人。

3. 本篇先敘事件的因由,簡明扼要;繼而集中筆力描繪貓鼠搏鬥過程,有聲有色,動作、氣氛都十分真切,強弱之勢的互易和獅貓克敵制勝的情狀鮮明如畫;最後即事評論,點出貓以智勝,而歸結到專逞勇力者之無能,起結井然。寓意:寧鬥智不鬥力的道理。避其銳氣,擊其惰歸。敵疲我打,後發制人,是克敵制勝的壹種重要策略。

4. 作者三言兩語,就將光度集註於事件的戲劇性 *** ,簡略過程而突出重點。在貓鼠鬥爭的緊張情狀的繪寫中,還巧妙地插入寫了潛窺者的議論:"眾鹹謂貓怯,以為是無能為者"。然後筆鋒陡轉,以貓的取勝反證了竊議者的淺薄,說明以皮相取人的竊議者亦"何異鼠乎"。貶在不言中,並使情節的演進有了可喜的頓挫,確是高手的妙筆。

5. 蒲松齡字留仙,壹字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現山東省淄博市淄川區洪山鎮蒲家莊人,漢族。出生於壹個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第壹,名震壹時。補博士弟子員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近42年,直至1709年方撤帳歸家。1715年正月病逝,享年76歲。創作出著名的文言文短篇小說集《聊齋誌異》。

6. 《聊齋誌異》是蒲松齡的代表作,在他40歲左右已基本完成,此後不斷有所增補和修改。"聊齋"是他的書屋名稱,"誌"是記述的意思,"異"指奇異的故事。全書有短篇小說491篇。題材非常廣泛,內容極其豐富。多數作品通過談狐說鬼的手法,對當時社會的腐敗、黑暗進行了有力批判,在壹定程度上揭露了社會矛盾,表達了人民的願望。

7. 曾以數十年時間,寫成短篇小說集《聊齋誌異》,並不斷修改增補。其書運用唐傳奇小說文體,通過談狐說鬼方式,對當時的社會、政治多所批判。所著又有《聊齋文集》、《聊齋詩集》、《聊齋俚曲》及關於農業、醫藥等通俗讀物多種。

2. 文言文大鼠翻譯

大鼠 明朝萬歷年間,皇宮中有老鼠,大小和貓差不多,為害極為嚴重。

(皇家)從民間找遍了好貓捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外國進貢來的獅貓,渾身毛色雪白。

把獅貓投入(有)老鼠的屋子,關上窗戶,偷偷觀察。貓蹲在地上很長時間,老鼠從洞中出來巡視,見到貓之後憤怒奔跑。

貓避開跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,貓就跳下來。如此往復,不少於壹百多次。

大家都說貓膽怯,以為是沒有能為的貓。過了壹段時間,老鼠跳躍動作漸漸遲緩,肥碩的肚皮看上去有些氣喘,蹲在地上稍稍休息。

貓隨即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠頭頂毛,口咬住老鼠脖子,輾轉往復爭鬥,貓嗚嗚的叫,老鼠啾啾的 *** 。急忙打開窗戶查看,老鼠腦袋已經嚼碎了。

3. 文言文《大鼠》

萬歷(明朝壹年號)間,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。

遍求民間佳貓捕制之,輒被噉食。適異國來貢獅貓,毛白如雪。

抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之。貓蹲良久,鼠逡巡(自穴中出,見貓,怒奔之。

貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復,不啻百次。

眾鹹謂貓怯,以為是無能為者。既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。

貓即疾下,爪掬頂毛,口齕首領,輾轉爭持,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。啟戶急視,則鼠首已嚼碎矣。

然後知貓之避,非怯也,待其惰也。彼出則歸,彼歸則復,用此智耳。

噫!匹夫按劍,何異鼠乎!譯文、註釋萬歷年間,皇宮中有老鼠,大小跟貓差不多,危害很大。到民間四處尋找好貓來捕捉並克制它,(壹來)就被(老鼠)吃了。

正好有外國進貢來獅子貓,(它的)毛白如雪。抱(了它)丟進有老鼠的房子,關上房門,躲在旁邊悄悄看它(如何應付)。

貓蹲(在那)很久,老鼠猶豫不決地從洞中出來,看著貓,怒沖沖地朝它奔去。貓躲避到幾上,老鼠也爬到幾上,貓就跳下。

如此反反復復,不只百次。眾人都認為貓膽怯,以為這是無能的表現。

不久老鼠蹦跳得漸漸遲緩了,碩大的腹部好象在喘息,蹲在地上稍做休息。貓馬上迅速撲下來,用爪子抓住老鼠頭頂的毛,嘴巴咬它的頭頸,翻轉爭鬥相持,貓發出嗚嗚聲,老鼠發出啾啾聲。

打開門急忙觀看,老鼠的頭已經嚼碎啦。這才知道貓躲避老鼠,不是害怕,是等老鼠疲憊。

它來我去,它去我來,用這智慧啊。哈!匹夫拿著劍,和老鼠有什麽不同呢!諷刺了那些有勇無謀的匹夫 。

4. 文言文短文《大鼠》的翻譯

明朝萬歷年間,皇宮中有老鼠,大小和貓差不多,為害極為嚴重。

(皇家)從民間找遍了好貓捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外國進貢來的獅貓,渾身毛色雪白。

把獅貓投入(有)老鼠的屋子,關上窗戶,偷偷觀察。貓蹲在地上很長時間,老鼠從洞中出來巡視,見到貓之後憤怒奔跑。

貓避開跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,貓就跳下來。如此往復,不少於壹百多次。

大家都說貓膽怯,以為是沒有能為的貓。過了壹段時間,老鼠跳躍動作漸漸遲緩,肥碩的肚皮看上去有些氣喘,蹲在地上稍稍休息。

貓隨即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠頭頂毛,口咬住老鼠脖子,輾轉往復爭鬥,貓嗚嗚的叫,老鼠啾啾的 *** 。急忙打開窗戶查看,老鼠腦袋已經嚼碎了。

大家這才明白,獅貓開始時躲避大鼠,並不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!「敵人出擊我便退回,敵人退下我又出來」,獅貓使用的就是這種智謀呀。 唉!那種不用 智謀,單憑個人血氣的小勇的人,和這只大鼠有什麼不同呢?。

5. 文言文 大鼠 蒲松齡

< >---大鼠 作者: 蒲松齡原文 萬歷間,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。

遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食。 適異國來貢獅貓,毛白如雪。

抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之。 貓蹲良久,鼠逡巡自穴中出,見貓,怒奔之。

貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復,不啻百次。

眾鹹謂貓怯,以為是無能為者。 既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。

貓即疾下,爪掬頂毛,口齕首領,輾轉爭持間,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。啟扉急視,則鼠首已碎矣。

然後知貓之避,非怯也,待其惰也。彼出則歸,彼歸則復,用此智耳。

噫!匹夫按劍,何異鼠乎!字義 ①萬歷:明神宗朱翊鈞的年號。 ②闔(hé):關閉,合攏。

③逡(qūn)巡:有顧慮而徘徊或退卻。 ④啻(chì):僅,只。

⑤碩(shuò ):大。 ⑥掬(jū ):雙手捧取。

這裏指用雙爪抓住。 ⑦龁(hé):咬。

⑧匹夫按劍:指那些專逞勇力的人。譯文 明朝萬歷年間,皇宮中有老鼠,大小和貓差不多,為害極為嚴重。

(皇家)從民間找遍了好貓捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外國進貢來的獅貓,渾身毛色雪白。

把獅貓投入(有)老鼠的屋子,關上窗戶,偷偷觀察。貓蹲在地上很長時間,老鼠從洞中出來巡視,見到貓之後憤怒奔跑。

貓避開跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,貓就跳下來。如此往復,不少於壹百多次。

大家都說貓膽怯,以為是沒有能為的貓。過了壹段時間,老鼠跳躍動作漸漸遲緩,肥碩的肚皮看上去有些氣喘,蹲在地上稍稍休息。

貓隨即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠頭頂毛,口咬住老鼠脖子,輾轉往復爭鬥,貓嗚嗚的叫,老鼠啾啾的 *** 。急忙打開窗戶查看,老鼠腦袋已經嚼碎了。

看到這情況以後,才知道貓原先的躲避,不是害怕,而是等待老鼠跳竄後疲乏。它出擊我便退回,他退回我又出擊,用的是這種計謀阿。

哎,單憑個人勇力意氣拼鬥的人,跟這老鼠有什麽兩樣呢?寓意 寧鬥智不鬥力的道理。避其銳氣,擊其惰歸。

敵疲我打,後發制人,是克敵制勝的壹種重要策略賞析 本篇先敘事件的因由,簡明扼要;繼而集中筆力描繪貓鼠搏鬥過程,有聲有色,動作、氣氛都十分真切,強弱之勢的互易和獅貓克敵制勝的情狀鮮明如畫;最後即事評論,點出貓以智勝,而歸結到專逞勇力者之無能,起結井然。 作者三言兩語,就將光度集註於事件的戲劇性 *** ,簡略過程而突出重點。

在貓鼠鬥爭的緊張情狀的繪寫中,還巧妙地插入寫了潛窺者的議論:“眾鹹謂貓怯,以為是無能為者”。然後筆鋒陡轉,以貓的取勝反證了竊議者的淺薄,說明以皮相取人的竊議者亦“何異鼠乎”。

貶在不言中,並使情節的演進有了可喜的頓挫,確是高手的妙筆。

6. 誰能給壹些文言文

課外文言文閱讀 1.(2011·浙江省義烏市) 濠州定遠縣①壹弓手②,善用矛,遠近皆服其能。

有壹偷亦善擊刺,常蔑視官軍,唯與此弓手不相下,曰:“見必與之決生死。”壹日,弓手者因事至村步③,適值偷在市飲酒,勢不可避,遂曳矛而鬥。

觀者如堵墻。久之,各未能進。

弓手者忽謂偷曰:“尉④至矣,我與汝皆健者,汝敢與我尉馬前決生死乎?”偷曰:“諾。”弓手應聲刺之,壹舉而斃,蓋乘隙也。

(選自沈括《夢溪筆談》) 註釋①濠州定遠縣:地名,今屬安徽。②弓手:又稱弓兵,宋代地方治安軍之壹。

③村步:村埠頭。步,通“埠”,碼頭。

④尉:指縣尉,維持本縣治安。 19.下列句子中加點的詞解釋錯誤的壹項是( ▲ )(2分) A.善(善於、擅長)用矛 B.壹舉而斃(殺死) C.適值(剛好)偷在市飲酒 D.弓手者忽謂(對……說)偷曰 20.下列各組句子中加點詞的意義和用法不同的壹項是( ▲ )(2分) A.皆服其能 空乏其身 B.弓手者因事至村步 罔不因勢象形 C.遂曳矛而鬥 遂許先帝以驅馳 D.見必與之決生死 時人莫之許也 21.用現代漢語寫出下面文言句子的意思。

(2分) 汝敢與我尉馬前決生死乎? 22.根據選文,用自己的語言概括弓手在與小偷決鬥中取勝的原因。(2分) 答案19.C(2分)20.B(2分)21.妳敢和我在縣尉的馬前決壹死戰嗎?(2分,意思符合即給分)22.弓箭手運用智謀,找到突破口,抓住機會,戰勝小偷。

(2分,意思符合即給分) 2.(2011·浙江省寧波市) 王右軍①年減②十歲時,大將軍③甚愛之,恒置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。

須臾,錢鳳④入,屏人論事,都忘右軍在帳中,便言逆節之謀。右軍覺,既聞所論,知無活理,乃陽吐汙頭面被褥,詐孰⑤眠。

敦論事造半,方憶右軍未起,相與大驚曰:“不得不除之!”及開帳,乃見吐唾從⑥橫,信其實孰眠,於是得全。(選自《世說新語》,有刪減) 註釋①王右軍:王羲之。

②減:不足。③大將軍:王敦。

④錢鳳:人名,字世儀。⑤孰:熟。

⑥從:縱。 19.根據《辭海》提供的部分義項,為下列加點的詞選擇恰當的解釋。

(2分) ⑴屏人論事 ( ) A.當門的小墻 B.忍住 C.退避 D.除去 ⑵乃陽吐汙頭面被褥 ( ) A.山的南面或水的北面 B.與“陰”相對 C.外露的 D.通“佯” 20.下列句中加點詞“之”的用法和例句相同的壹項是( )(2分) 例句:大將軍甚愛之 A.悵恨久之 B.河曲智叟笑而止之 C.小大之獄 D.宋何罪之有 21.文中大將軍和錢鳳為什麽“大驚”?用自己的話回答。(2分) 22.文中的王右軍是壹個怎樣的孩子?(2分) 答案19.⑴ C ⑵ D(2分,每小題1分)20.B(2分)21.大將軍與錢鳳商議叛逆的事情,忘記了王右軍在帳中睡覺,擔心他們商量的計謀被右軍聽到了,為此感到大驚。

(2分,意思符合即可)22. 機智(聰明)、沈著(冷靜、鎮定)(2分) 3.(2011·浙江省湖州市)閱讀下面文占文,完成20~22題。(8分) 張養浩,字希孟,濟南人。

幼有行義,嘗出,遇人有遺楮幣①於途者,其人已去,追而還之。年方十歲,讀書不輟,父母憂其過勤而止之,養浩晝則默誦,夜則閉戶,張燈竊讀。

山東按察使焦遂聞之,薦為東平學正。及選授堂邑縣尹,罷舊盜之朔望參者②,曰:“彼皆良民,饑寒所迫,不得已而為盜耳;既加之以刑,猶以盜目③之,是絕其自新之路也。”

眾盜感泣,互相戒曰:“毋負張公。”有李虎者,嘗殺人,其黨暴戾為害,民不堪命,舊尹莫敢詰問。

養浩至,盡置諸法,民甚快之。去官十年,猶為立碑頌德。

(選自《元史》有刪改) 註釋①楮(chǔ)幣紙幣。②罷舊盜之朔望參者:免除了有強盜前科的人每月初壹、十五例行到官府接受審訊檢查的規定。

③目:名詞作動詞,看待。 20.下列各組句子中加點詞的意思相同的壹項是( )(2分) A.有遺楮幣於途者 是以先帝簡拔以遺陛下 B.讀書不輟 輟耕之壟上 C.父母憂其過勤而止之 不能指其壹端 D.山東按察使焦遂聞之 臣之客欲有求於臣 21.用現代漢語寫出下面句子的意思。

(3分) 既加之以刑,猶以盜目之,是絕其自新之路也。 22.細讀選文,說說張養浩有哪些可貴的品質。

(3分) 答案20. (***2分)B2l. (***3分)既然已經處分過了,現在仍舊把他們看成強盜,這是斷絕他們悔過自新的道路啊!(“猶”“絕”各1分.句意基本正確1分)22(***3分)品行端正、拾金不昧、勤學苦讀、寬容大度、執法公正、不畏 *** 等(意近即可,至少寫出3點.每壹點1分) 4.(2011·浙江省金華、麗水市)閱讀下面壹篇課外文言文,完成23~25題。(6分) 純孝之報 吳郡陳遺,家至孝。

母好食鐺①底焦飯,遺作郡主簿②,恒裝壹囊,每煮食,輒貯錄③焦飯,歸以遺母。後值孫恩④賊出吳郡⑤,袁府君⑥即日便征。

遺已聚斂得數鬥焦飯,未展⑦歸家,遂帶以從軍。戰於⑧滬瀆,敗,軍人潰散,逃走山澤,皆多饑死,遺獨以焦飯得活。

時人以為純孝之報也。 註釋①鐺(chēng):壹種鐵鍋。

焦飯:即鍋巴。 ②主簿(bù):掌管文書機要,主辦事務的官吏。

③貯錄:貯藏。 ④孫恩:東晉末,孫恩聚眾數萬,攻陷郡縣。

後來攻打臨海郡時被打敗,跳海死。 ⑤賊出吳郡:在吳郡作亂。

⑥袁府君:即袁山松,時任吳國太守。 ⑦未展:來不及。

7. 《大鼠》文言文讀後感

萬歷(明朝壹年號)間,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇.遍求民間佳貓捕制之,輒被噉食.適異國來貢獅貓,毛白如雪.抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之.貓蹲良久,鼠逡巡(自穴中出,見貓,怒奔之.貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下.如此往復,不啻百次.眾鹹謂貓怯,以為是無能為者.既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休.貓即疾下,爪掬頂毛,口齕首領,輾轉爭持,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾.啟戶急視,則鼠首已嚼碎矣.然後知貓之避,非怯也,待其惰也.彼出則歸,彼歸則復,用此智耳.噫!匹夫按劍,何異鼠乎!譯文、註釋萬歷年間,皇宮中有老鼠,大小跟貓差不多,危害很大.到民間四處尋找好貓來捕捉並克制它,(壹來)就被(老鼠)吃了.正好有外國進貢來獅子貓,(它的)毛白如雪.抱(了它)丟進有老鼠的房子,關上房門,躲在旁邊悄悄看它(如何應付).貓蹲(在那)很久,老鼠猶豫不決地從洞中出來,看著貓,怒沖沖地朝它奔去.貓躲避到幾上,老鼠也爬到幾上,貓就跳下.如此反反復復,不只百次.眾人都認為貓膽怯,以為這是無能的表現.不久老鼠蹦跳得漸漸遲緩了,碩大的腹部好象在喘息,蹲在地上稍做休息.貓馬上迅速撲下來,用爪子抓住老鼠頭頂的毛,嘴巴咬它的頭頸,翻轉爭鬥相持,貓發出嗚嗚聲,老鼠發出啾啾聲.打開門急忙觀看,老鼠的頭已經嚼碎啦.這才知道貓躲避老鼠,不是害怕,是等老鼠疲憊.它來我去,它去我來,用這智慧啊.哈!匹夫拿著劍,和老鼠有什麽不同呢!諷刺了那些有勇無謀的匹夫 。

8. 求,聊齋誌異中《大鼠》完整的譯文

萬歷間。

宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食。

適異國來貢獅貓,毛白如雪。抱投鼠屋,闔其扉,潛窺之。

貓蹲良久,鼠逡巡自穴中出,見貓怒奔之。貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。

如此往復,不啻百次。眾鹹謂貓怯,以為是無能為者。

既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。貓即疾下,爪掬頂毛,口齡首領,輾轉爭持,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。

啟扉明朝萬歷15年,歷史上平凡的壹年,但在史學家眼中,卻是瞻前顧後、梳理歷史的立足點。而在動物學家眼中,是異乎尋常的壹年。

因為,在首善之區的北京城裏,出了壹頭大鼠。這頭大鼠,比普通貓只還要大,還要健碩,還具殺傷力。

而且,渾身錦毛,顯得十分美麗壯觀,壹些陰陽學家推算,可能是「錦毛鼠」白玉堂輪回轉世。這只大鼠,本來出沒於皇宮大院,嚇煞天子,嚇煞六宮粉黛無顏色。

皇帝徵召天下惡貓追捕,勝之封為「禦貓」;惟都莫奈鼠何,反遭狂擊,成為它的美點佳肴。出動禦林軍射殺,亦每遭狡脫。

靈活身手,出沒洞壁溝渠之間,戲盡貓界高手、武術精英。後來,有個運送果菜進宮的工人,聞言提壹大鐵籠,默坐壹旁,敞開籠門,聲言可捕捉,條件是,大鼠將歸其所有。

這壹奇異舉止,引得無數大臣猛將、禦廚太醫、後宮妃嬪、宮女太監,紛聚壹旁圍觀。人人心想:此鼠聰明,又無餌誘,又有人駐守,怎會自動入籠?簡直是天下笑話。

不過,此舉在寂寞枯燥的皇宮生活裏,亦可作談資,以消壹日之悶。皇帝、皇後如果不是為了尊嚴、矜持,也會壁上觀。

結局出人意外。那只錦毛鼠竟然現身,並且乖乖的走進籠內。

那工人壹關籠門,就這樣將大鼠捉離皇宮。後來的明史學家如吳。