當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 謙辭敬辭的錯誤用法

謙辭敬辭的錯誤用法

1、壹位朋友在大學執教,去年教師節,她收到壹個學生送的賀卡,上書“師恩永難忘!惠贈王老師。”街邊壹家商店的廣告牌上寫著“凡在本店購貨200元者,本店將惠贈壹份精美禮品。”這都是用錯了敬辭。“惠贈”的“惠”是指別人給自己以好處,所以送東西壹般用“×××(對方)惠存”,意即請對方保存是給了我好處的。這個“惠”字有客氣的意味。如果寫“×××(自己)惠贈”,則表示我送妳東西是我對妳施以恩惠了,豈不是與本意南轅北轍?

2、有人在收到朋友的禮物時稱自己“笑納了”。“納”是“接受”、“收下”之意,“笑”則是“嘲笑”、“哂笑(所以也有作‘哂納’)之意。“笑納”的意思是我送妳的東西不好,不成敬意,讓妳笑話了。所以應是“我送禮物,請妳笑納”。而有人把“笑”理解為“高興”,是因為高興而笑,所以會說“妳送的禮物我笑納了”,這便是說“妳送的東西我帶著嘲笑的態度收下了”。如果了解了“笑納”的真實意思,就知道這種說法對送禮的朋友是多麽的不尊重!

3、壹個外國人對壹個中國人說:“妳的女兒真漂亮。”中國人回答:“哪裏,哪裏。”外國人不明就裏地說:“鼻子、眼睛和嘴。”

4、金庸先生的二兒子查傳倜在壹檔綜藝節目中的自我介紹,引起了大夥的熱議,之所以備受關註是因為有人指出,他自稱是金庸先生的二公子,這樣的說法欠妥當。公子,是個敬辭,用於稱呼別人的兒子,或指先秦時期諸侯的兒子。

5、“小女”是個謙辭,指的是自己女兒,別人家的女兒要稱“令愛”!這大概是不花壹分錢,就把別人家女兒“拐”走的最快方式!而對於謙辭、敬辭來說,哪怕是壹字之差,意思都會失之毫厘謬以千裏啊!那麽我們在生活中到底該怎麽來使用這些謙、敬辭呢?

人民網-今天的妳,還會用敬辭謙辭嗎?