宇宙青口什麽梗
1. 文言文《五泄二》怎麽翻譯 翻譯 五泄的水和石頭都非常奇特,與五泄分別三日,夢中仿佛還聽那波濤奔湧的聲音。只是遺憾沒有李白的詩歌、蘇軾的文章,描寫五泄瀑布的高雅古樸,噴湧而出的樣子,缺少了典籍範文。石壁青色、陡峭,像是綠色的荷花,高壹百多仞,四周像城墻,石頭的顏色像是用水洗幹凈了壹樣,從地面突兀聳立,上面沒有壹點泥土。淩空的瀑布從巖石的頂部懸掛下來,像奔跑的雷聲,站立的海浪,數裏之外都可以聽到瀑布的聲音,瀑布之大,像十圍粗的玉石,真是宇宙間的壹大奇觀啊!於是想起《會稽賦》中所寫的:“五泄與雁蕩山競相爭奇”,如果真的是這樣,那麽雁蕩山的奇美,當又是如何呢? 袁宏道《五泄》鑒賞 本文按作者的遊蹤,由聲及景、由遠及近地描寫了第五泄的奇異景致,明快生動,形神兼備。 歸來後因所見奇異,所思亦虛幻怪誕,乃至賦詩不知作何等.語;時屆夜分,床幾之間仍覺魈虎呼號;相互審視,則皆似鬼怪。這種真切、獨特的感受,進壹步渲染了景致的奇異、變幻,為第五泄加上了濃濃的壹筆神奇,也給讀者以無限的想象。 作者 袁宏道(1568~1610)明代文學家,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。漢族人,荊州公安(今屬湖北公安)人。宏道在文學上反對"文必秦漢,詩必盛唐"的風氣,提出"獨抒性靈,不拘格套"的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,合稱"公安三袁"。宏道任吳縣縣令時,在任僅二年,就使"壹縣大治","吳民大悅"。辭去縣令後,"為人貸得百金",作妻室生活費用。內閣首輔申時行贊嘆說:"二百年來,無此令矣!"他辭去吳縣縣令,在蘇杭壹帶遊玩,寫下了很多著名的遊記,如《虎丘記》《初至西湖記》《滿井遊記》等。他生性酷愛自然山水,甚至不惜冒險登臨。他曾說"戀軀惜命,何用遊山?""與其死於床,何若死於壹片冷石也。" 參考資料 360搜索: 2. 文言文翻譯:觀第五泄記 觀第五泄記① 從山門②右折,得石徑。 數步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。” 疾趨,度石罅,瀑見。石青削③,不容寸膚④,三面皆郛⑤立。 瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激⑥如虹,忽卷掣折⑦而後註,水態愈偉,山行之極觀也。遊人坐欹⑧巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯⑨,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。 暮歸,各賦詩。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神⑩,不知作何等語。 時夜已午,魈⑾呼虎之聲,如在床幾間。彼此諦觀⑿,須眉毛發,種種皆豎,俱若鬼矣。 (選自明·袁宏道《袁中郎全集》) [註釋]①第五泄:第五個瀑布。今浙江諸暨境內,此處有五大瀑布,當地人稱瀑布為“泄”,因此那山也叫五泄山。 ②山門:廟門;指五泄寺的大門。⑧青削:顏色青綠,陡峭如刀削。 ④寸膚:古代計算長度,壹指寬叫寸,四指並在壹起的寬度叫膚。此處形容山石林立,間隔極窄。 ⑤郛(fú):古代城的外城墻。⑥怒石橫激:突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花。 ⑦掣折:轉折。⑧欹(q ī):斜靠。 ⑨緯:編織物的橫線。⑩牛鬼蛇神:比喻各種怪誕的形象。 牛鬼是佛經中所說的地獄中的牛頭虎,蛇神指蛇精。⑾魈(xiāo):山中的鬼怪。 ⑿諦觀:仔細看。 譯文:從廟門往右拐,有壹個石頭鋪的小路。 走幾步聽到很響的打雷聲,心裏感到害怕。山上的和尚說:“這是瀑布的聲音。” 快步走去,邁過壹塊石頭縫隙,就看見了瀑布。石頭青綠,陡峭如刀削,達不到寸膚(長度單位)的寬度,三面石頭就像外城壹樣聳立。 瀑布在青壁間落下,振撼著山谷,就像直著向下噴出雪花壹樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然後才落回水中,水的氣勢更加雄壯,是遊山看到的最壯觀的景色了。遊人們或坐或靠著巖石向下望,拿自己的臉接住迸起的水沫,開始就像壹絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。 傍晚回來,遊人們各自寫詩贊嘆。所看到的景色已經非常綺麗,回想起來更加變幻,恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該怎麽描述。 這時已經半夜,山鬼呼喚老虎的聲音,就像在床邊壹樣。大家相互仔細看著對方,胡子眉毛頭發汗毛,全都樹立起來了,就好像鬼壹樣。 3. 文言文翻譯:觀第五泄記從山門②右折,得石徑數步聞疾雷聲,心悸 從廟門往右拐,有壹條石頭鋪的小路。 走了幾步之後聽到打雷的聲音,很害怕。山裏的僧人說:“這是瀑布的聲音。” 於是快速地走去,透過石頭的縫隙,就看見了瀑布。石頭是青色的,非常陡峭如同刀削,沒有四指並攏的寬度,三面石頭都像外城壹樣高。 瀑布從青色壁間落下,震撼山谷,就像雪花壹樣往下落,突起的巖石橫著攔截瀑布,激起的水花像彩虹壹樣,拍到岸邊的浪花忽然卷起來才落回水中,水的氣勢非常雄壯,是山中之行最為壯觀的景色。遊人們或坐或斜靠著巖石向下望去,用自己的臉接住迸起的水沫,看上去就像披著絲線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還不想回去。 傍晚的時候回來,遊人們各自寫詩贊嘆。所看到的非常奇特,想起又覺得變幻莫測,恍惚就像牛鬼蛇神壹樣,不知道該怎麽去描述。 這時已經半夜,山中的鬼怪聲聽起來像老虎的聲音壹樣,如同在床邊。大家仔細地相互看著對方,所有的眉毛頭發,全都豎立起來,就好像鬼壹樣。 4. 閱讀下面的文言文,回答第小題 試題分析:小題1:“澈”是通假字,是動詞。 “犬牙”是活用詞,應譯為“像狗牙那樣”。“觀”此處為名詞,應譯作“景象”。 小題2:翻譯時要註意,關鍵詞語的意思必須要落實。兩個句子中的的關鍵詞有“淒神寒骨” “悄愴幽邃”,都是課本註解中的重點,其中的“淒、寒”都是使動用法的詞,“悄愴幽邃”應兩字壹譯,譯為“寂靜極了,幽深極了”。 了解了關鍵字詞的意思,把各個詞語的意思連綴起來,語意通順即可。小題3:審題後在原文中找出這樣的壹個“字”。 甲文壹段和二段都體現了“清”的特點,可提取“水尤清冽”中的“清”作答。根據乙段文字的內容,可提取“暮歸,各賦詩.所目既奇,思亦變幻”這壹總結句中的“奇”來作答。 小題4:“ 淒神寒骨,悄愴幽邃 ”是《小石潭記》中直接表達作者思想感情的句子,可知,他的情感是孤淒悲涼的。第二篇文章根據文中所寫景物的物點,可知,表達的是作者對美景奇景的喜愛、贊賞之情。 5. 文言文解釋 用我僅存的壹點語文知識和記憶力,幫妳把他們解決掉。 ①中通外直,不蔓不枝 ——出自《愛蓮說》周敦頤 它的莖中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的。 ②假舟楫者,非能水也,而絕江河——出自《勸學》荀子 利用船只外出的人,(也許)並不會遊泳,但可以橫渡江河。 ③先達德隆望尊——《送東陽馬生序》宋濂 前輩道德、聲望高 ④秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣——出自《過秦論》賈誼 秦國沒有丟失壹支箭和壹個箭頭的費用,可是天下的諸侯已經困敝不堪了。 ⑤追亡逐匕,伏屍百萬——《過秦論》賈誼 追趕逃兵敗將,倒下的屍體上百萬。 ⑥試使山東之國與陳涉度長絮大——《過秦論》賈誼 倘使讓山東六國與陳涉比量壹下長短,比比大小。 ⑦引以為流觴曲水,列坐其次——《蘭亭集序》王羲之 引來清流做成漂流酒杯的曲折水道,(大家)依次坐在曲水之旁 ⑧引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏——《歸去來兮辭》陶淵明 (我)端起酒壺自斟自飲,看著庭院裏的樹木露出笑顏。 ⑨聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑——《歸去來兮辭》陶淵明 姑且順應自然的造化,走到生命的盡頭,(就這樣)樂天知命,還有什麽可猶豫仿徨的呢? ⑩聞寡人之耳者——《鄒忌諷齊王納諫》《戰國策》 使我聽到的人 ⑾修文德以來之——《季氏將伐顓臾》 (因為這樣,所以如果遠方的人還不歸服),就用仁、義、禮、樂招徠他們 6. 觀第五泄記閱讀答案 原文 觀第五泄記① 從山門②右折,得石徑。 數步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。” 疾趨,度石罅(13),瀑見。石青削③,不容寸膚④,三面皆郛⑤立。 瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激⑥如虹,忽卷掣折⑦而後註,水態愈偉,山行之極觀也。遊人坐欹⑧巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯⑨,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。 暮歸,各賦詩。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神⑩,不知作何等語。 時夜已午,魈⑾呼虎之聲,如在床幾間。彼此諦觀⑿,須眉毛發,種種皆豎,俱若鬼矣。 (選自明·袁宏道《袁中郎全集》) 編輯本段作者 袁宏道(1568~1610)明代文學家,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。漢族,荊州公安(今屬湖北公安)人。 宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,合稱“公安三袁”。 宏道任吳縣縣令時,在任僅二年,就使“壹縣大治”,“吳民大悅”。辭去縣令後,“為人貸得百金”,作妻室生活費用。 內閣首輔申時行贊嘆說:“二百年來,無此令矣!”他辭去吳縣縣令,在蘇杭壹帶遊玩,寫下了很多著名的遊記,如《虎丘記》《初至西湖記》等。他生性酷愛自然山水,甚至不惜冒險登臨。 他曾說“戀軀惜命,何用遊山?”“與其死於床,何若死於壹片冷石也。” 編輯本段[註釋] ①第五泄:第五個瀑布。 今浙江諸暨境內,此處有五大瀑布,當地人稱瀑布為“泄”,因此那山也叫五泄山。②山門:廟門;指五泄寺的大門。 圈③青削:顏色青綠,陡峭如刀削。④寸膚:古代計算長度,壹指寬叫寸,四指並在壹起的寬度叫膚。 此處形容山石林立,間隔極窄。⑤郛(fú):古代城的外城墻。 ⑥怒石橫激:突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花。⑦掣折:轉折。 ⑧欹(q ī):斜靠。⑨緯:編織物的橫線。 ⑩牛鬼蛇神:比喻各種怪誕的形象。牛鬼是佛經中所說的地獄中的牛頭虎,蛇神指蛇精。 ⑾魈(xiāo):山中的鬼怪。⑿諦觀:仔細看。 (13)掉:搖動(14)掉:搖動(15)罅:裂縫 編輯本段譯文 看第五個瀑布遊記 從廟門往右拐,有壹個石頭鋪的小路。走幾步聽到很響的打雷聲,心裏感到害怕。 山上的和尚說:“這是瀑布的聲音。”快步走去,邁過壹塊石頭縫隙,就看見了瀑布。 石頭青綠,陡峭如刀削,達不到寸膚(長度單位)的寬度,三面石頭就像外城壹樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,就像直著向下噴出雪花壹樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然後才落回水中,水的氣勢更加雄壯,是遊山看到的最壯觀的景色了。 遊人們或坐或靠著巖石向下望,拿自己的臉接住迸起的水沫,開始就像壹絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。傍晚回來,遊人們各自寫詩贊嘆。 所看到的景色已經非常綺麗,回想起來更加變幻,恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該怎麽描述。這時已經半夜,山鬼呼喚老虎的聲音,就像在床邊壹樣。 大家相互仔細看著對方,胡子眉毛頭發汗毛,全都樹立起來了,就好像鬼壹樣。 編輯本段[文言知識] 說“掉”。 現代漢語中的“掉”,指“掉下”、“落下”,如“鋼筆掉了”。上文“撼山掉谷”中的“掉”,指“搖動”、“擺動”,句意為瀑布直瀉而下,使高山、深谷震動。 “掉臂”指擺動手臂;成語“尾大不掉”指尾巴太大,擺動不了,比喻機構龐大或人事太多而指揮不靈;“掉舌”指搬弄是非。從這個詞看出,不少詞古今含義差別很大。 理解古文時不能貿然地用現代漢語的詞義去解釋文言詞語。 編輯本段[思考與練習] 1. 本文是袁宏道所寫。 他與兄宗道、弟中道,並稱"三袁",形成文學的重要流派,世稱_________。詩文強調抒寫"________",作品多寫閑情逸致。 2. 解釋:①疾——②悸——③沫——④乍——⑤恍惚 3. 翻譯:①疾趨,度石罅,瀑見 ②山行之極觀也 ③瀑行青壁間,撼山掉谷 ③所目既奇,思亦變幻 4. 從文中找壹個短語,回答本文記述的瀑布景致。 石青削③,不容寸膚④,三面皆郛⑤立。 瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激⑥如虹,忽卷掣折⑦而後註,水態愈偉,山行之極觀也。 5. 本文寫景的層次和角度是怎樣的? 6. 本文抒發了作者什麽樣的感受? 7.第3段寫遊人在瀑布下嬉戲,這對寫瀑布有什麽作用? 8.從文中找出壹個表現水的特點的字。 7. 《觀第五泄記》翻譯 要詳細 觀第五泄記選自《西湖紀述》(《武林掌故叢編》第二集)。 第五泄,第五條瀑布。浙江諸暨西六十余裏的五泄山上有五處瀑布,時有“五泄爭奇於雁蕩”之譽。 袁宏道從山門〔山門〕此指五泄山上五泄寺的大門。右折,得石徑。 數步,聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑布聲也。” 疾趨,度石罅,瀑見〔見〕通“現”。 石青削〔青削〕指山石青綠,陡如刀削。,不容寸膚〔不容寸膚〕指沒有泥土。 三面皆郛立〔郛(fú)立〕像城墻壹樣立著。郛,外城。 瀑行青壁間,撼山掉〔掉〕搖動。 谷,噴雪直下,怒石橫激如虹,忽卷掣〔卷掣(chè)〕卷引牽拉。折而後註,水態愈偉,山行之極觀也。 遊人坐①〔(qī)〕傾斜。巖下望,以面受沫〔沫〕泉水下瀉所激起的飛沫。 乍若披絲,虛空皆緯〔緯〕橫向的線條。這裏指飛灑的瀑布的水流。 至飛雨瀉崖,而猶不忍去。 暮歸,各賦詩,所目既奇,思亦變幻。 恍惚牛鬼蛇神〔牛鬼蛇神〕牛鬼是佛家所說的地獄中的牛頭鬼;蛇神是傳說中的蛇精。這裏用以比喻種種虛幻怪誕的情狀。 不知作何等語。時夜已午,魈〔魈(xiāo)〕傳說中的山裏獨腳怪物。 呼鬼號之聲,如在床幾間。彼此諦〔諦〕仔細。 觀,須眉毛發,種種〔種種〕所有的。皆豎,俱若鬼矣。 8. 閱讀下面的文言文,完成小題五泄①(袁宏道)越人盛稱五泄,然皆聞 小題1C小題1C小題1A小題1D小題1⑴現在(所看到的)各座山的形態(卻)像這樣,拿什麽來補償這次路途的艱辛呢?⑵妳們見到小小的丘壑就這樣驚喜,明天見到五泄,還不會瘋狂而死嗎? ⑶石壁黛青陡峭,好像綠芙蕖,有壹百多仞高,像城墻壹樣環繞四周。 小題1目,動詞,與“所”構成名詞性短語“所看到的(景色)”。小題1①②“也”用於句末表判斷。 A①連詞,於是;②通過,經由。B①代詞,這些;②結構助詞,的。 D①介詞,因為;②連詞,表並列。 小題1參考標點“其他非奇壁,則皆秾花異草,幔山而生,紅白青綠,燦爛如錦。” 小題1⑴始而失望,⑵既而驚嘆,喜甚。(3分)小題1本題考查翻譯。 首先確定關鍵字;⑴“諸”、“何以”、句意各1分;大意1分。 ⑵“爾”“張皇”各1分,⑶“削”“回”“城”各1分,句意1分句意1分然後整理成句,使之符合現代漢語的習慣。 越地人盛贊五泄,然而對這些我們都是聽說而得知的,陶周望雖然極力說五泄很美,其實他並沒有親眼見過,與我是壹樣的。 從郡城出發總***走了兩天到達諸暨縣,該縣距離五泄還有七十余裏,第二天開始上路,壹路上有許多頑山,沒有值得觀賞的大石頭。 我暗地裏想:到幾百裏外看山,舟馬勞頓,無比艱辛,現在所看到的這些山卻是這種模樣,拿什麽來償還這次路債?陶周望也對他的弟弟說:“妳們把五泄誇張得太過分了,如果像這樣,那麽被袁中郎笑話怎麽辦呢?”只有王靜虛不以為然。 不久來到青口,只見兩山相夾。 中間只留壹線天空,山石玲瓏陡峭而又瘦削,好象是堆疊在壹起,又好象是被鏤空的模樣。走了幾裏路見到壹處石壁,潭水滑滑的流到石壁下。 有壹塊石壁上有壹株古樹,上人說那是沈香樹,壹年開壹次花,那是連猿猱也攀登不到的地方。其他地方也沒有什麽奇異的石壁,都只是些繁花異草,滿山生長,或紅或白或青或綠,像錦繡壹樣燦爛。 有的映山紅有七八尺高,與其他山上的壹點也不壹樣,因而彼此對視,大聲叫道:“真奇特啊!看到這樣的風景就足夠償還路債了,再也不怕被袁中郎小看了。”王靜虛說:“這還不夠呢,妳們見到小小的丘壑就如此的高興,明天見到五泄,還不會瘋狂而死嗎?”王靜虛曾經在五泄養靜三年,因此對這裏知道的極為詳細,我和公望聽到這樣的話,非常高興,都在沙石上又跳又叫。 慢慢步行十幾裏,才來到五泄僧房。王靜虛說:“牛羊已經下山歸家了,五泄美景留到明天早晨再來欣賞吧。” 五泄水石都堪稱奇絕,離開它三天後,在夢中仿佛還聽到那波濤奔湧的聲音。只遺憾沒有李白之詩、蘇軾之文,因而自己描寫五泄高古潰薄之勢缺少範文。 石壁黛青瘦削,好象是綠芙蕖,有壹百多仞高,像城墻壹樣環繞,石頭的顏色好象是被水洗幹凈了壹樣.從地裏突兀出來,上面沒有壹點泥土。飛瀑從巖石的頂部掛下來,聲若奔雷勢如海湧,聲音傳到幾裏外,那飛瀑巨大得好象有十圍之粗的玉石,真是宇宙間的壹大奇觀啊!我於是想起會稽賦上有這樣的話“五泄爭奇於雁蕩”,果真如此,那麽雁蕩山的奇美,又當如何呢。 晚上回來,我們各自寫了壹首詩。我們眼睛所看到的已經很奇特了,我們的詩歌也就變幻恍惚,無比怪誕,不知道寫的是些什麽話。 這時已是午夜,猛虎怪獸的叫聲似乎就在床邊,彼此看看對方,須眉毛發全都豎起來,壹個個都像是見到了鬼壹樣。壹二三四等泄,都在山腰,分五級流下,飛奔的波濤雪浪和第五泄完全壹樣。 山路非常危險難行,我們都從山頂到下面去觀賞,這時剛剛下過了壹場雨,苔蘚柔軟石頭光滑,不能夠在上面行走,我們壹手拽著樹枝,壹手拄著拐杖,踏著別人的肩膀作石級,半天才能挪動壹步,無比艱辛。山僧說:從這裏前往富陽便是平地,不再有下山的路。 9. 觀第五泄記閱讀答案 原文 觀第五泄記① 從山門②右折,得石徑。數步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。” 疾趨,度石罅(13),瀑見。石青削③,不容寸膚④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激⑥如虹,忽卷掣折⑦而後註,水態愈偉,山行之極觀也。遊人坐欹⑧巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯⑨,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。暮歸,各賦詩。所目既奇,思亦變幻,恍惚牛鬼蛇神⑩,不知作何等語。時夜已午,魈⑾呼虎之聲,如在床幾間。彼此諦觀⑿,須眉毛發,種種皆豎,俱若鬼矣。 (選自明·袁宏道《袁中郎全集》) 編輯本段作者 袁宏道(1568~1610)明代文學家,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。漢族,荊州公安(今屬湖北公安)人。宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,合稱“公安三袁”。宏道任吳縣縣令時,在任僅二年,就使“壹縣大治”,“吳民大悅”。辭去縣令後,“為人貸得百金”,作妻室生活費用。內閣首輔申時行贊嘆說:“二百年來,無此令矣!”他辭去吳縣縣令,在蘇杭壹帶遊玩,寫下了很多著名的遊記,如《虎丘記》《初至西湖記》等。他生性酷愛自然山水,甚至不惜冒險登臨。他曾說“戀軀惜命,何用遊山?”“與其死於床,何若死於壹片冷石也。” 編輯本段[註釋] ①第五泄:第五個瀑布。今浙江諸暨境內,此處有五大瀑布,當地人稱瀑布為“泄”,因此那山也叫五泄山。②山門:廟門;指五泄寺的大門。圈③青削:顏色青綠,陡峭如刀削。④寸膚:古代計算長度,壹指寬叫寸,四指並在壹起的寬度叫膚。此處形容山石林立,間隔極窄。⑤郛(fú):古代城的外城墻。 ⑥怒石橫激:突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花。⑦掣折:轉折。⑧欹(q ī):斜靠。⑨緯:編織物的橫線。⑩牛鬼蛇神:比喻各種怪誕的形象。牛鬼是佛經中所說的地獄中的牛頭虎,蛇神指蛇精。⑾魈(xiāo):山中的鬼怪。⑿諦觀:仔細看。(13)掉:搖動(14)掉:搖動(15)罅:裂縫 編輯本段譯文 看第五個瀑布遊記 從廟門往右拐,有壹個石頭鋪的小路。走幾步聽到很響的打雷聲,心裏感到害怕。山上的和尚說:“這是瀑布的聲音。”快步走去,邁過壹塊石頭縫隙,就看見了瀑布。石頭青綠,陡峭如刀削,達不到寸膚(長度單位)的寬度,三面石頭就像外城壹樣聳立。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,就像直著向下噴出雪花壹樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來然後才落回水中,水的氣勢更加雄壯,是遊山看到的最壯觀的景色了。遊人們或坐或靠著巖石向下望,拿自己的臉接住迸起的水沫,開始就像壹絲涼線,空空的都像編織物的橫線,到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。傍晚回來,遊人們各自寫詩贊嘆。所看到的景色已經非常綺麗,回想起來更加變幻,恍惚就像牛鬼蛇神等各種怪誕形象,不知該怎麽描述。這時已經半夜,山鬼呼喚老虎的聲音,就像在床邊壹樣。大家相互仔細看著對方,胡子眉毛頭發汗毛,全都樹立起來了,就好像鬼壹樣。 編輯本段[文言知識] 說“掉”。現代漢語中的“掉”,指“掉下”、“落下”,如“鋼筆掉了”。上文“撼山掉谷”中的“掉”,指“搖動”、“擺動”,句意為瀑布直瀉而下,使高山、深谷震動。“掉臂”指擺動手臂;成語“尾大不掉”指尾巴太大,擺動不了,比喻機構龐大或人事太多而指揮不靈;“掉舌”指搬弄是非。從這個詞看出,不少詞古今含義差別很大。理解古文時不能貿然地用現代漢語的詞義去解釋文言詞語。 編輯本段[思考與練習] 1. 本文是袁宏道所寫。他與兄宗道、弟中道,並稱"三袁",形成文學的重要流派,世稱_________。詩文強調抒寫"________",作品多寫閑情逸致。 2. 解釋:①疾——②悸——③沫——④乍——⑤恍惚 3. 翻譯:①疾趨,度石罅,瀑見 ②山行之極觀也 ③瀑行青壁間,撼山掉谷 ③所目既奇,思亦變幻 4. 從文中找壹個短語,回答本文記述的瀑布景致。 石青削③,不容寸膚④,三面皆郛⑤立。瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激⑥如虹,忽卷掣折⑦而後註,水態愈偉,山行之極觀也。 5. 本文寫景的層次和角度是怎樣的? 6. 本文抒發了作者什麽樣的感受? 7.第3段寫遊人在瀑布下嬉戲,這對寫瀑布有什麽作用? 8.從文中找出壹個表現水的特點的字。