《吳起守信》 體現了吳起守信、以身作則、為人講信用、待人誠懇守信的品質。啟發我們要為人要講信用,待人誠懇守信。
原文:
昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!
翻譯:
從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說:“好啊,等我回來就(到妳家)吃飯。”吳起說:“我(在家裏)等待您壹起進餐。”(可是)老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,才同他壹起進餐。
吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說了話不算數。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要想使軍隊信服,(作為將領)不能不守信用。
吳起是戰國時期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統帥、政治家、改革家,兵家代表人物。漢族,衛國左氏(今山東省定陶,壹說曹縣東北)人,通曉兵家、法家、儒家諸家思想。
擴展資料:
吳起壹生歷仕魯、魏、楚三國,在內政、軍事上都有極高的成就,仕魯時曾擊退齊國的入侵;仕魏時屢次破秦,盡得秦國河西之地,成就魏文侯的霸業;仕楚時主持改革,史稱“吳起變法”。
吳起出生在壹個“家累萬金”的富有家庭。為了在政治上求得發展,曾到處奔走尋找門路,花了不少錢,弄得傾家蕩產,也沒得到壹官半職,遭到鄉人的譏笑、誹謗。吳起為此氣憤不過,殺了誹謗他的三十多個人。在臨逃走時,他對母親發誓說:“不當卿相,決不回衛。”吳起先去孔門弟子曾參之子曾申門下學習儒術。
母親去世後,吳起沒有按照儒家忠孝的信條回家奔喪守孝。曾申認為他不孝,不配作儒家的門徒,跟吳起斷絕了師生關系。此後,吳起棄儒學兵。
吳起的軍事思想主要集中於《吳子兵法》。在《吳子兵法》中,吳起主張把政治和軍事結合起來,對內修明文德,對外做好戰備,兩者必須並重,不可偏廢。在政治、軍事並重的前提下,吳起更重視政治教化, 用道、義、禮、仁治理軍隊和民眾。
吳起還從戰爭起因上將戰爭分為義兵、強兵、剛兵、暴兵、逆兵等不同性質,主張對戰爭要采取慎重的態度,反對窮兵黷武。
搜狗百科——吳起守信
2. 呂氏春秋裏的吳起立信文言文翻譯《吳起立信》譯文:
從前吳起出去遇到了老朋友,就留住他吃飯。老友說:“好。”吳起說:“我等待您壹起吃飯。”老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯等待他。
第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,他才和老朋友壹起吃飯。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是擔心自己不用講信用。他這樣守信,應該就是他能使軍隊信服的原因吧。想要使三軍信服,不講信用是不行的。
《吳起立信》原文:
曩(昔)吳起出遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。
明日早,令人求故人。故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!
擴展資料:
吳起壹生侍奉過魯、魏、楚三個國家,通曉兵家、法家、儒家三家思想,在政治及軍事上都有相當高的成就。後世把他和孫武並稱為“孫吳”且把《吳子》、《孫子》又合稱《孫吳兵法》,在中國古代軍事典籍中占有重要地位。吳起乃是戰國時期的衛國人,與孫武齊名。
他很有治軍才能,喜好用兵。起初,吳起為魯國將領,因遭到猜忌而投奔了魏國,魏文侯任命他為西河(今陜西合陽壹帶)守將,兵如子以抗拒秦國與韓國。
吳起以善於用兵而聞名於諸侯,最重起成功要的是他能愛兵如子,與將士同甘***苦。他做將軍時與最下層的士卒穿壹樣衣服,吃同樣的飯菜,睡覺的時候從來不鋪席子,行軍的時候從來不騎馬坐車。他還親自背幹糧,和士卒們***同承擔勞苦的工作。
吳起治軍嚴謹,主張嚴刑明賞,更善於鼓舞士兵的士氣。公元前389年,秦國調集50萬大軍攻打河西,在要塞是另晉(今陜西華縣東)布下營壘,形勢危急。
吳起率領支精兵駐守在河西,當時他請魏武侯舉行慶功會,提議讓立了大功的將士坐前排,可以使用金、銀、銅等貴重餐具;立了次等功將士坐中排,貴重餐具數量適當減少;而無功將士坐後排,不得使用貴重餐具。
宴會結束後,吳起還在營門賞賜有功者將士的父母妻兒,及戰死將士的家屬,也派使者慰問。此法壹行,魏軍立即有數萬名士兵自動穿上盔甲,要求作戰。而吳起挑選5萬名沒有立過戰功的人作為步兵,由他親自率領去反擊秦軍。
魏軍與秦軍在陰晉展開決戰,結果魏軍個個奮勇殺敵,以壹敵十,最終將50萬秦軍殺得大敗,取得輝煌戰績。通過吳起的數年經營,魏國牢牢控制了河西地區。
後來,吳起到楚國幫楚悼王實行政治、軍事變法,也取得了很大的政績。他將自己多年指導戰爭的經驗,整理成為軍事理論,寫成(吳起》壹書,流傳後世。
百度百科-吳起守信
3. 呂氏春秋裏的吳起立信文言文翻譯《吳起立信》譯文: 從前吳起出去遇到了老朋友,就留住他吃飯。
老友說:“好。”吳起說:“我等待您壹起吃飯。”
老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯等待他。 第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,他才和老朋友壹起吃飯。
吳起不吃飯而等候老朋友的原因是擔心自己不用講信用。他這樣守信,應該就是他能使軍隊信服的原因吧。
想要使三軍信服,不講信用是不行的。 《吳起立信》原文: 曩(昔)吳起出遇故人,而止之食。
故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”
故人至暮不來,起不食待之。 明日早,令人求故人。
故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。
其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!
擴展資料:
吳起乃是戰國時期的衛國人,與孫武齊名。 他很有治軍才能,喜好用兵。
起初,吳起為魯國將領,因遭到猜忌而投奔了魏國,魏文侯任命他為西河(今陜西合陽壹帶)守將,兵如子以抗拒秦國與韓國。 吳起以善於用兵而聞名於諸侯,最重起成功要的是他能愛兵如子,與將士同甘***苦。
他做將軍時與最下層的士卒穿壹樣衣服,吃同樣的飯菜,睡覺的時候從來不鋪席子,行軍的時候從來不騎馬坐車。他還親自背幹糧,和士卒們***同承擔勞苦的工作。
吳起治軍嚴謹,主張嚴刑明賞,更善於鼓舞士兵的士氣。公元前389年,秦國調集50萬大軍攻打河西,在要塞是另晉(今陜西華縣東)布下營壘,形勢危急。
吳起率領支精兵駐守在河西,當時他請魏武侯舉行慶功會,提議讓立了大功的將士坐前排,可以使用金、銀、銅等貴重餐具;立了次等功將士坐中排,貴重餐具數量適當減少;而無功將士坐後排,不得使用貴重餐具。 宴會結束後,吳起還在營門賞賜有功者將士的父母妻兒,及戰死將士的家屬,也派使者慰問。
此法壹行,魏軍立即有數萬名士兵自動穿上盔甲,要求作戰。而吳起挑選5萬名沒有立過戰功的人作為步兵,由他親自率領去反擊秦軍。
魏軍與秦軍在陰晉展開決戰,結果魏軍個個奮勇殺敵,以壹敵十,最終將50萬秦軍殺得大敗,取得輝煌戰績。通過吳起的數年經營,魏國牢牢控制了河西地區。
後來,吳起到楚國幫楚悼王實行政治、軍事變法,也取得了很大的政績。他將自己多年指導戰爭的經驗,整理成為軍事理論,寫成(吳起》壹書,流傳後世。
百度百科-吳起守信。
4. 呂氏春秋吳起立信翻譯曩(昔)(13)吳起(17)出遇故(9)人,而止(12)之食(10)。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮(1)不來,起不食待之。明日早,令(2)人求(14)故人。故人來,方(3)與之(4)食。起之不食(19)以俟(5)者,恐(6)其自食其言也。其為信(11)若此,宜其能服(15)三軍歟?欲(18)服三軍,非信(8)不可(7)也! (16)
解釋
加點字詞
1 暮:傍晚
2 令:派、使、讓
3 方:才
4 之:代詞,代“老友”
5 俟(sì):等待
6 恐:恐怕,擔心
7可:行
8信:信用
9 故:舊的,原來的
10 食:吃
11 信:誠信
12 止:留住
13昔:以前
14求:尋找
15服:使------信服(使動用)
16 非信不可也信:守信,講信用
17.吳起:戰國時期著名軍事家。
18.歟:語氣詞,吧
19.其:他,指吳起
20.宜:應該
21.為:堅守
譯文
從前吳起出去遇到了老朋友,就留住他吃飯。老友說:“好。”吳起說:“我等待您壹起吃飯。”老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯等待他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,他才和老朋友壹起吃飯。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是擔心自己不用講信用。他這樣守信,應該就是他能使軍隊信服的原因吧。想要使三軍信服,不講信用是不行的。
5. 吳起昔吳起①出遇故人,而止之食。故人曰:“諾。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟②者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也。
註釋:①吳起:戰國時著名的軍事家。②俟:等待
1.解釋下面加點詞的含義
(1)明日早,令人求故人( )(2)故人來,方與之食( )
(3)恐其自食其言也( ) (4)欲服三軍,非信不可也( )
2.下列“之”的用法與另三個不同的壹項是:( )
虛詞“之”的用法
A.(吳)起不食待之。B.故人來,方與之食。
C.諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈願見之乎?
D.(吳)起之不食以俟者,恐其自食其言也。
3.翻譯下面的句子。
故人至暮不來,起不食待之。
4。這個小故事中,吳起在為人處事上最值得我們學習的壹點是:
參考答案:
1。①派,使②才③害怕,擔心④講信用,守信 2 。D3.老朋友到傍晚沒來,吳起不吃飯等他(暮,傍晚,天黑;食,吃飯)4.為人講信用,或待人誠懇守信
6. 課外文言文《商鞅立信》的答案原文商鞅變法之令既⑴具⑵,未布,恐⑶民之不信己,乃⑷立三丈之木於國都市南門,募⑸民有能徙⑹置北門者,予十金.民怪之,莫敢徙.復曰:“能徙者予五十金.”有壹人徙之,輒⑺予五十金,以明不欺.卒⑻下令.令行期年,秦民之國都言新令之不便者以千數.於是太子犯法.衛鞅曰:“法之不行自上犯之.太子,君嗣也,不可施刑.刑其傅公子虔,黥其師公孫賈.”明日,秦人皆趨令.行之十年,秦國道不拾遺,山無盜賊,民勇於公戰,怯於私鬥,鄉邑大治.秦民初言令不便者,有來言令便.衛鞅曰:“此皆亂法之民也!”盡遷之於邊.其後民莫敢議令.譯文商鞅變法的條令已準備就緒,還沒公布,擔心百姓不相信自己,於是在國都集市的南門豎起壹根三丈高的木頭,招募有能把這根木頭搬到北門的人賞二百兩銀子.百姓對此感到奇怪,不敢去搬.又說“能搬木頭的人賞壹千兩銀子”有壹個人搬了木頭,就給了他壹千兩銀子,用來表明沒有欺騙(百姓).最後頒布了那法令.變法令頒布了壹年,秦國百姓前往國都控訴新法使民不便的數以千計.這時太子也觸犯了法律,公孫鞅說:“新法不能順利施行,就在於上層人士帶頭違犯.太子是國君的繼承人,不能施以刑罰,便將他的老師公子虔處刑,將另壹個老師公孫賈臉上刺字,以示懲戒.”第二天,秦國人聽說此事,都遵從了法令.新法施行十年,秦國出現路不拾遺、山無盜賊的太平景象,百姓勇於為國作戰,不敢再行私鬥,鄉野城鎮都得到了治理.這時,那些當初說新法不便的人中,有些又來說新法好,公孫鞅說:“這些人都是亂法的刁民!”把他們全部驅逐到邊疆去住.此後老百姓不敢再議論法令的是非.註釋⑴既:已經 ⑵具:完備 ⑶恐:怕 ⑷乃:於是就 ⑸募:招募 ⑹徙:遷移 (7)置:到 (8)輒:立即 (9)予:給 (10)最後 詞類活用:怪(形作意動)感到奇怪 特殊句式:乃立三丈之木於國都市南門(介賓後置) (金:古時壹金為二十兩銀子,十金即二百兩,五十金即壹千兩)。
7. 吳起列傳閱讀答案吳起是衛國人,善於用兵。
曾經向曾子求學,奉事魯國國君。齊國的軍隊攻打魯國,魯君想任用吳起為將軍,而吳起娶的妻子卻是齊國人,因而魯君懷疑他。
當時,吳起壹心想成名,就殺了自己的妻子,用來表明他不親附齊國。魯君終於任命他做了將軍,率領軍隊攻打齊國,把齊軍打得大敗。
魯國就有的人詆毀吳起說:“吳起為人,是猜疑殘忍的。他年輕的時候,家裏積蓄足有千金,在外邊求官沒有結果,把家產也蕩盡了,同鄉鄰裏的人笑話他,他就殺掉三十多個譏笑自己的人。
然後從衛國的東門逃跑了。他和母親決別時,咬著自己的胳膊狠狠地說:‘我吳起不做卿相,絕不再回衛國。
’於是就拜曾子為師。不久,他母親死了,吳起最終還是沒有回去奔喪。
曾子瞧不起他並和他斷絕了師徒關系。吳起就到魯國去,學習兵法來奉事魯君。
魯君懷疑他,吳起殺掉妻子表明心跡,用來謀求將軍的職位。魯國雖然是個小國,卻有著戰勝國的名聲,那麽諸侯各國就要謀算魯國了。
況且魯國和衛國是兄弟國家,魯君要是重用吳起,就等於拋棄了衛國。”魯君懷疑吳起,疏遠了吳起。
這時,吳起聽說魏國文侯賢明,想去奉事他。文侯問李克說:“吳起這個人怎麽樣啊?”李克回答說:“吳起貪戀成名而愛好女色,然而要帶兵打仗,就是司馬穰苴也超不過他。”
於是魏文侯就任用他為主將,攻打秦國,奪取了五座城池。吳起做主將,跟最下等的士兵穿壹樣的衣服,吃壹樣的夥食,睡覺不鋪墊褥,行軍不乘車騎馬,親自背負著捆紮好的糧食和士兵們同甘***苦。
有個士兵生了惡性毒瘡,吳起替他吸吮濃液。這個士兵的母親聽說後,就放聲大哭。
有人說:“妳兒子是個無名小卒,將軍卻親自替他吸吮濃液,怎麽還哭呢?”那位母親回答說:“不是這樣啊,往年吳將軍替他父親吸吮毒瘡,他父親在戰場上勇往直前,就死在敵人手裏。如今吳將軍又給他兒子吸吮毒瘡,我不知道他又會在什麽時候死在什麽地方,因此,我才哭他啊。”
魏文侯因為吳起善於用兵打仗,廉潔不貪,待人公平,能取得所有將士的歡心,就任命他擔任西河地區的長官,來抗拒秦國和韓國。魏文侯死後,吳起奉事他的兒子魏武侯。
武侯泛舟黃河順流而下,船到半途,回過頭來對吳起說:“山川是如此的險要、壯美喲,這是魏國的瑰寶啊!”吳起回答說:“國家政權的穩固,在於施德於民,而不在於地理形勢的險要。從前三苗氏左臨洞庭湖,右瀕彭蠡澤,因為它不修德行,不講信義,所以夏禹能滅掉它。
夏桀的領土,左臨黃河、濟水,右靠泰山、華山,伊闕山在它的南邊,羊腸阪在它的北面。因為他不施仁政,所以商湯放逐了他。
殷紂的領土,左邊有孟門山,右邊有太行山,常山在它的北邊,黃河流經它的南面,因為他不施仁德,武王把他殺了。由此看來,政權穩固在於給百姓施以恩德,不在於地理形勢的險要。
如果您不施恩德,即便同乘壹條船的人也會變成您的仇敵啊!”武侯回答說:“講的好。”吳起做西河守,取得了很高的聲望。
魏國設置了相位,任命田 *** 國相。吳起很不高興,對田文說:“請讓我與您比壹比功勞,可以嗎?”田文說:“可以。”
吳起說:“統率三軍,讓士兵樂意為國去死戰,敵國不敢圖謀魏國,您和我比,誰好?”田文說:“不如您。”吳起說:“管理文武百官,讓百姓親附,充實府庫的儲備,您和我比,誰行?”田文說:“不如您。”
吳起說:“拒守西河而秦國的軍隊不敢向東侵犯,韓國、趙國服從歸順,您和我比,誰能?”田文說:“不如您。”吳起說:“這幾方面您都不如我,可是您的職位卻在我之上,是什麽道理呢?”田文說:“田君還年輕,國人疑慮不安,大臣不親附,百姓不信任,正當處在這個時候,是把政事托付給您呢,還是應當托付給我?”吳起沈默了許久,然後說:“應該托付給您啊。”
田文說:“這就是我的職位比您高的原因啊。”吳起這才明白在這方面不如田文。
田文死後,公叔出任國相,娶了魏君的女兒,卻畏忌吳起。公叔的仆人說:“吳起是不難趕走的。”
公叔問:“怎麽辦?”那個仆人說:“吳起為人有骨氣而又喜好名譽、聲望。您可找機會先對武侯說:‘吳起是個賢能的人,而您的國土太小了,又和強大的秦國接壤,我私下擔心吳起沒有長期留在魏國的打算。
’武侯就會說:‘那可怎麽辦呢?’您就趁機對武侯說:‘請用下嫁公主的辦法試探他,如果吳起有長期留在魏國的心意,就壹定會答應娶公主,如果沒有長期留下來的心意,就壹定會推辭。用這個辦法能推斷他的心誌。
’您找個機會請吳起壹道回家,故意讓公主發怒而當面鄙視您,吳起見公主這樣蔑視您,那就壹定不會娶公主了。”當時,吳起見到公主如此地蔑視國相,果然婉言謝絕了魏武侯。
武侯懷疑吳起,也就不再信任他。吳起怕招來災禍,於是離開魏國,隨即就到楚國去了。
楚悼王壹向就聽說吳起賢能,剛到楚國就任命他為國相。他使法明確,依法辦事,令出必行,淘汰並裁減無關緊要的冗員,停止疏遠王族的按例供給,來撫養戰土。
致力於加強軍事力量,揭穿往來奔走的遊說之客。於是向南平定了百越;向北吞並了陳國和蔡國,打退韓、趙、魏三國的進攻;向西又討伐了秦國。
諸侯。
8. 吳起 文言文吳起是戰國初期衛國人
吳起這才明白在這方面不如田文。
吳起是戰國初期衛國人,較善於用兵.曾經向曾子學習。做到了西河守,取得了非常高的聲望。這時魏國設置了相位,任命田文擔任了國相。吳起很是不高興,於是對田文說:“請允許我與您比壹比功勞,行嗎?”田文說:“可以啊。”吳起說:“統率三軍,讓士兵樂意為國去死戰,敵對國家不敢對魏國有所圖謀,您和我比,誰更壹點好?”田文說:“不如您。”吳起說:“管理文武百官,讓百姓親附,充實府庫的儲備,您和我比,誰行?”田文說:“不如您。”吳起說:“拒守西河而秦國的軍隊不敢向東侵犯,韓國、趙國服從歸順,您和我比,誰能?”田文說:“不如您。”吳起說:“這幾方面您都不如我,可是您的職位卻在我之上,是什麽道理呢?”田文說:“田君還年輕,國人疑慮不安,大臣不親附,百姓不信任,正當處在這個時候,是把政事托付給您呢,還是應當托付給我?”吳起沈默了許久,然後說:“應該托付給您啊。”田文說:“這就是我的職位比您高的原因啊。”吳起這才明白在這方面不如田文。 由此可以看出,吳起是個性情率真,心胸開闊,有很強的軍事和領導才能 ,能以國事和大局為重,善於與同僚溝通的人
9. 吳起守信 文言文下面的譯文僅供參考
壹、
昔吳起出遇故人②,而止之食。故人曰:“諾。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟③?欲服三軍,非信不可也。
(選自《龍門子凝道記》)
從前吳起外出遇到了老友,就留他吃飯。老友說:“好啊。”吳起說:“(我在家裏)等待您壹起進餐。”老友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老友,老友來了,才同他壹起進餐。吳起不吃飯而等候老友的原因是怕自己說了話不算數啊。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要使軍隊信服,(作為將領)不守信用是不行的。
/z/q656052451
子之(戰國燕王噲的宰相)為燕相時,有壹天坐在廳堂上假裝說:“剛才走出門的是壹匹白馬嗎?” 左右親信都說沒看見,只有壹人追出門外,回來時稟報說:“確實有壹匹白馬。”子之借這事知道了左右對他的不誠實。 子之為燕相,應該用誠實信用來教化國人,為什麽要使用詭計呢?以正道來教導(國人)尚且都有人不聽從,何況用詭計呢! 這只能擾亂國人啊。凡是那些擾亂國人的,都那些喜歡耍巧弄詐玩弄智謀的人。
二、
從前吳起外出遇到了老友,就留他吃飯。老友說:“好啊。”吳起說:“(我在家裏)等待您壹起進餐。”老友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老友,老友來了,才同他壹起進餐。吳起不吃飯而等候老友的原因是怕自己說了話不算數啊。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要使軍隊信服,(作為將領)不守信用是不行的。
子之為燕相,應該用誠實信用(來教化國人),為什麽要使用詭計呢?以正道來教導(國人)尚且可能不聽從,何況用詭計呢。何以用這個來擾亂壹個國家的。那些擾亂國家的,都是機巧狡詐的人。