河南
老董是河南人,來到南方吃早點,壹進門就問:"小姐.睡覺(水餃)多少錢壹晚(碗)?"服務員很不高興,就說:"沒有.只有饅頭."老董說了:"哦,摸摸(饃饃)也行."服務員極為惱怒,罵到:"流氓!"老董極為驚訝:"六毛?太便宜了!"
四川
某士兵被俘虜了,長官答應滿足他3個願望再殺他.
士兵說我要和我的馬說幾句話.敵人答應了.
次日,馬回來了,帶回來壹個美女.士兵和女的***渡良宵.
長官說還有兩個願望,士兵說我 要和我的馬說幾句話.敵人答應了.
次日,馬回來了,又帶回來壹個美女.士兵又兔瑯?捕閃枷?
長官說妳還有最後壹個願望.士兵還是說我要和我的馬說幾句話.
長官很奇怪就前去馬廄偷聽.看士到士兵揪著馬耳朵,大叫:"我是叫妳去帶壹個女(旅)的人來,不是壹個女的人!"
廣西
有些廣西人講普通話,咬字不準,常常帶明顯的地方口音!普通的是將:空讀成公,口讀成狗,風讀瘋,由此鬧出以下
笑話
有朋友遠到,壹般吃飯必上壹盤田螺,主人夾起壹顆壹看說:公的!便棄之,又夾起壹個又道:又是公的!嘴裏不短嘀
咕:又是公的!朋友非常驚訝,心想:厲害!廣西人厲害!連田螺的公母都看的出來!
也是請朋友吃飯,廣西人有點感冒,發現自己坐在空調風口下,便說:我感冒,不能坐在瘋狗邊.講完就換坐了,朋友
不樂意了,啥意思?我是瘋狗?
湖南
壹個湖南口音很重的鄉長到村了作報告:
不要醬瓜,我撿個狗屎給妳們舔舔......
有著外省口音的老師在講臺上,很有感情地為大家讀了壹首題為「臥春」的詩,
並且要大家寫在筆記本,這首詞是這樣的:
《臥春》
暗梅幽聞花,臥枝傷恨底
遙聞臥似水,易透達春綠,
岸似綠,岸似透綠,岸似透黛綠。
沒想到壹位山東同學的筆記竟然是這樣學寫的:
《我蠢》
俺沒有文化,我智商很低,
要問我是誰?壹頭大蠢驢!
俺是驢,俺是頭驢,俺是頭呆驢!
北京話笑話
壹人坐飛機,向空姐要了瓶礦泉水,怎麽等也不來,正在懊惱,聽見身後有人喊:“老子要的XO 呢?還他媽不來,找他媽抽呢吧!”心想:誰這麽牛*啊?回頭壹看,原來是只鸚鵡。只見空姐屁顛屁顛地跑來,說:“對不起,馬上就來。”果然,馬上拿了瓶XO來,誰知鸚鵡又喊:“去妳屏蔽詞語,妳丫耳背吧,我他媽要的是礦泉水,找死吧妳們!”空姐忙說:“對不起,馬上給您換。”此人心想:原來她們怕橫的啊,於是站起來沖著空姐喊到:“我C丨AO妳屏蔽詞語,我他媽要的礦泉水妳們 丫什麽時候拿來,找我廢妳們呢吧!***!”空姐說:“請稍等。”壹會,空姐帶了壹個大壯過來,空姐壹指,“就是他!”大壯就把這個人扔出了飛機。此人壹邊下落壹邊想,我壹大老爺們,還沒只鸚鵡面子大,越想越搓火,突然看見鸚鵡也被扔了下來,鸚鵡經過他身邊時說:“妳丫也不會飛,還那麽牛B?”
天津人學英語
有壹天津大哥學英語,頭壹天就記住了問價錢時可以說how much。第二
天市場買菜,尋思顯擺顯擺,於是問:嘛好吃?賣菜的壹楞!自己想不
對,又問:好吃嗎?壹想,又不對,又問:吃嘛好?
賣“哦呵” (四川笑話)
老人們擺農門陣時,說過這樣壹個故事。非加久以前的壹天,在青羊宮門外前,坐了個老娘兒,面前擺了張紙飛飛兒,高上寫起“哦呵,2分壹個”。路過的人些看了都覺得神崴崴的,心頭都想賣啥子哦呵喲,哦呵都能拿來賣嗦,都認為那個老娘兒肯定腦殼頭有乒乓,是瘋兒動。有些膽子大點兒的人喃,就跑及問:“太婆,妳的啥子哦呵喲?看出來覷壹下嘛”。那個老娘兒基本不開腔,最多說壹句:“妳買壹個唦”。圍到看的人越來越多,越來越鬧熱,妳說妳的,我說我的,但就是沒得人及買。有個娃兒喃就不信,說了壹句:“啥子喲,我來搞壹盤!”說到起掏出2分錢走了過及。那老娘兒接到錢,從身後的背兜頭翻出壹個草紙包包來遞給了那個娃兒。這下大家都擠攏來覷稀奇,只見那個娃兒拆開了紙包包兒後,裏面又有壹個紙包包兒,拆開後又是壹個,但是裏頭好像有點兒啥子名堂。等到最後壹個壹拆開,只見壹個蒼蠅兒“嗡”地壹聲就飛走求了,這下只聽到大家都說了壹聲“哦呵”。
吃飯(天津)
害天早清兒我煤吃飯。正好在大街上碰上個哥們塔說“唉!老趙,妳吃列白”我說:“煤尼”他說:“正好兒,咋們壹塊吃起白”
“行樓”說完,納悶倆找了個賣果子地要了2塊錢地果子(也就20根),我自個兒吃列15皮兒。他說:“我刺撩白。老趙妳幾天沒吃飯列?妳真蓋列。太拿自個兒不當外人列”我說:“不就這麽幾皮兒果子昂。回來我請妳吃驢肉火燒加板腸!”
內蒙古笑話
記者到赤峰的田間地頭采訪老農。
“大爺,您這幹嗎呢?”
“揍手地呢”
(記者不懂)追問:“幹嗎?”
“砸土拉卡啊!”
(記者還是不懂,轉換話題):
“大爺,今年想種點啥啊?”
“往們想種點高粱谷子吾地呢”
記者問:“大爺,那高粱谷子浯了能發芽嗎?”
老農急了:妳這人咋瞎魯魯呢!妳們家高粱谷子浯了能發芽啊!
壹個口音很重的縣長到村裏作報告:
"兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!"
(翻譯:同誌們,鄉民們,註意吧!不要講話,現在開會啦!!)
縣長講完後,主持人說:"鹹菜請香腸醬瓜!"
(翻譯:現在請鄉長講話!)
鄉長說:"兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!"
(翻譯:同誌們,今天的飯夠吃了,大家都使大碗吧!)
"不要醬瓜,我撿個狗屎給妳們舔舔。。。"
(翻譯:不要講話,我講個故事給妳們聽聽。。。)
桃源話很奇特,尾音很高,比如"局",便發音成了"豬"。
先到縣委宣傳部,聯系到人事局采訪。宣傳部的人打電話替我預約,用免提。
宣傳部:"餵,妳人是豬嗎?(人事局)"
對方:"不是,妳搞錯了。我不是人是豬(人事局),我娘是豬(糧食局)。"
我拼命忍住笑,肚子都疼了。
第二天參加壹個縣政府的匯報會。會前點名。
主持人:"哪些單位到了?"
於是參會者壹個個地自報家門:
"我是公閹豬(公安局)。"
"我叫肉豬(教育局)。"
"我有點豬(郵電局)。"
"我是典型豬(電信局)
昨天,從壹位朋友那裏聽說壹個因方言鬧出的笑話。壹天清晨,他給同事打電話,問:“妳在幹嘛?”,同事回答說:“偶來動大連。”(杭州方言,“大連”與“洗臉”同音)。朋友回答說:“哦,那我在樓下等妳。”還沒等他同事反應過來電話便掛了,於是乎......等了許久,他的同事依然未下來,他又打電話給同事:“妳怎麽回事兒?妳的臉怎麽要洗這麽久啊?我在妳家樓下等了好長時間了!”同事哭笑不得:“嗨,我在大連呢。”
俺萊無有哦--我曾和某大學的壹個美國留學生到山東萊無市農村考察農民素質。到了萊無鄉下某村恰逢集市。我和留學生就興致勃勃地趕集。這時看見壹個老太太在路邊賣貓。留學生看到老太太把貓放在籠子裏,不知道她在幹什麽。就上前問老太太:“Good Morning,並且用很不標準的中文說:”妳衣--在唉--幹安--什恩--麽哦?”老太太用萊無方言回答:“鼓搗貓籬。”(萊無人把做買賣稱為“鼓搗”,把“啦”稱為“籬”。)美國留學生大驚失色,他沒想到壹個中國農村的普通老太太也會講“英文”。為了表示感謝,他拿出壹瓶農夫山泉”送給老太太做禮物。老太太再三推辭,並用方言說“俺萊無有哦(聽起來像是在說“l love you”)。留學生馬上感激地說“l love you,too”
我就是不講--這是倆個長官的真實對白。話說歷史上確有其事哦!有壹天,某博物館院院長秦教義,有緊急公事打電話要找衛生部長黃及陸,黃部長的鄉音很重。秦院長:“請問部長在嗎?” 黃部長:“我就是不講(部長)。”秦院長覺得納悶,再說道:“黃部長在不在?”黃部長:“我就是忘記咯!(黃及陸)”秦院長真 的發火了:“我有急事找他,妳怎麽壹下不講,壹下忘記咯,妳是在尋我開心嗎?我告訴妳,我是請教妳(秦教義),我要找部長講話”!黃部長被罵,也火了!他大聲回道:“妳不要請教我!(他把秦教義聽成了請教妳)我就是忘記咯(我就是黃及陸),我就是不講(我就是部長)!”
雲南方言。 有倆個雲南到北京去遊玩,聽說北京烤鴨很出名就決定去吃。剛坐下其中壹個就對服務員說:“去拿倆只烤鴨來甩甩!”等了壹會,他們只見哪個服務員提了壹只烤鴨在他們面前晃了晃,就走了。有壹個等不急了,就把服務員叫來問為什麽還不上他們的烤鴨,哪個服務員說:“妳不是叫我提壹只烤鴨來甩甩嗎?”註:(“甩甩”在雲南方言中指的是“吃”的意思)
壹個山東人到北京去出差,他來到壹家飯店,打算吃蔥拌醬。於是就對服務小姐說:“小姐,給我扒(剝)根蔥!” 小姐聽後,很納悶,但她還是去做了。過了很久,小姐才走出來,她把手上的托盤向桌上壹放,甜甜地說:“先生,您要的八根蔥來了。”當時這位山東人氣得臉都綠了。在壹旁的人都捧腹大笑。
兩個四川人到北京旅遊,在公車上看地圖,“我們先殺到天安門,然後再殺到中南海...”不幸被首都群眾舉報,下車後即被扭送公安機關,交代了N天情況後才被放出。
站在天安門廣場上,看著人來人往兩人無語。甲忍不住:“妳咋不開腔喃”乙:“妳都不開腔我咋敢開喃?”話音剛落,又被扭送進了局子 !
兩個四川人國慶前到北京旅遊,在公交車上看地圖,選擇遊覽線路。
甲對乙說:“我們先殺到天安門,然後再殺到中南海……”。這個“殺”是成都地方方言,指向的意思。殺到哪裏,就是去哪裏。
乙回答:“要得,我們就按到妳說的路線壹路殺過切。”(“去”在四川方言裏念“切”)
不幸,兩個四川人被同車群眾舉報了,是呀,殺向天安門、殺向中南海,這不是反革命嗎?下車後,他倆立即被扭送至公安機關,交代了N小時情況後才被放出。
甲乙來到了天安門廣場,看著人來人往,兩人無語…….。
甲忍不住:“妳啷個不開腔也?”(啷個,為什麽的意思,開腔,說話)
乙:“妳都不開腔我啷個敢開也?”
話音剛落,又被便衣警察扭送至公安機關。(當然是因為“開腔”惹的禍)
壹周後兩人走出了看守所大門,妳看看我,我看看妳。
甲說:“勒哈安逸了,包包都著整空啰,哪點去搞點子彈嘛?”(勒哈,這壹下;子彈,指代人民幣,哪點:哪裏)……門口的武警沖上來將兩人按倒在地。
於是,公安部下了文件:為確保60周年國慶慶典順利進行,嚴禁四川人進京說四川話!
這當然是個笑話,但也提醒四川的朋友,推廣普通話才是方向。