唐代有壹個名士,名叫麥愛新,他看到自己的妻子年老色衰,便產生了嫌棄老妻,再納新歡的想法,並寫了壹副上聯放在案頭:“荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子從聯中看出了丈夫棄老納新的念頭,於是便提筆續了壹副下聯:“禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。”這副下聯,以“禾稻”對“老藕”,不僅十分工整貼切,新穎通俗。而且,“新糧”與“新娘”諧音,饒有風趣。麥愛新讀了妻子的下聯,被妻子的才思敏捷和拳拳愛心打動,便放棄了棄舊納新的念頭。妻子見丈夫回心轉意,不忘舊情,乃揮筆寫道:“老公十分公道。”麥愛新也揮筆寫道:“老婆壹片婆心。”
這個帶有教育意義的故事很快流傳開來,世代傳為佳話,從此便有了“老公”和“老婆”這兩個詞。
■“丈夫”的由來
人們通常談到夫婦時,夫多被稱為“丈夫”,妻子則被叫做“老婆”。這兩種叫法、習俗相沿至今。
:原來,在我國有些部落,有搶婚的習俗。女子選擇夫婿,主要看這個男子是否夠高度,壹般以身高壹丈為標準。當時的壹丈約等於七尺(那時的壹尺約合現在的六寸多),有了這個身高壹丈的夫婿,才可以抵禦強人的搶婚。根據這種情況,女子都稱她所嫁的男人為“丈夫”。
■“妻子”的由來
:“妻”最早見於《易·系辭》:“人於其官,不見其妻。”但妻在古代不是男子配偶的通稱。《禮記·曲禮下》載:“天子之妃曰後,諸侯曰夫人,大夫曰孺人,庶人曰妻。”看來那時的“妻”只是平民百姓的配偶,是沒有身份的。後來,“妻”才漸漸成為所有男人配偶的通稱。
:“妻”的別稱很多。古代無論官職大小通稱妻為“孺人”。卿大夫的嫡妻稱為“內子”
,泛指妻妾為“內人”。妻還被稱為“內助”,意為幫助丈夫處理家庭內部事務的人。“賢內助”成為好妻子的美稱。舊時對別人謙稱自己妻子為“拙內”、“賤內”。而在官職較高的階層中對妻子的稱呼卻反映出等級制度來。如諸侯之妻稱“小君”,漢代以後王公大臣之妻稱夫人,唐、宋、明、清各朝還對高官的母親或妻子加封,稱誥命夫人。
■李敖版“老公的由來”
臺灣流行說,女孩子在電視裏面講,我老公怎麽怎麽樣,老公就是丈夫,叫老公,按照清朝的標準,這字不能用的,清朝的老公是什麽?清朝老公是妓院裏面妓女罵妓女的話,妓女罵妓女,說妳今天晚上陪老公,陪老公什麽意思?老公是指宦官,宮裏面的太監,太監什麽人呢?是有性欲無性能的人,他不能夠發生性行為,可是他有性沖動,怎麽樣呢?他就是花樣最多了,咬妳妓女的肉,肉都咬死了,所以妓女在詛咒妓女的時候,妓女相罵的時候,就說今天晚上妳陪老公,陪老公就是說,陪這種沒有生殖技能的男人,來折磨妳。可是今天,女孩子在電視公開說,我老公對我很好,老公就變成他丈夫了,在清朝聽起來,這是笑話。雖然《西遊記》裏面也有老公兩個字出現,孫悟空就講過老公,可是呢,這個真正的老公定型的語義,是在清朝的時候在妓院裏面出現的,出自女人之口,都是出自妓女之口,今天老公是出在良家婦女之口,並且不是用來指太監,不是指宦官,而是指自己的丈夫。
■“結發夫妻”的由來
“結發夫妻”的說法源於壹段有趣的故事:相傳古時候有個皇帝在登基的前壹夜,擔心自己的胡子太短而讓眾臣瞧不起(在古代,胡須的長短被認為是男子才學和膽識的重要標誌)而無法入眠。怎麽辦呢?身邊的娘娘計上心來,她剪下自己的頭發,小心翼翼地接在皇帝的胡須上,壹夜的工夫使短胡子成長胡子。
:次日皇帝登基時,手捋胡須,躊躇滿誌地接受眾臣朝拜,好不威風!眾臣見皇帝壹夜之間胡須過臍,無不驚嘆“乃真命天子也”!娘娘剪發結皇帝的胡須,皇帝自然對娘娘關愛有加,這便是“結發夫妻”的由來。
■“夫妻肺片”的由來
“夫妻肺片”則是“肺片”中最傑出的,創始人為郭朝華和張田正夫婦,抗戰時期,夫妻倆走街串巷,提籃叫賣,兩口子長得清清爽爽,打扮得幹幹凈凈。他們的“肺片”與眾不同,不僅選材精,加工細,講衛生,而且調料也很出色。兩口子白天把牛肚、牛肉、頭皮之類的原材料買回來,晚上就在燈下細細的用刀剖、挑、削、切。由於心靈手巧,由夫妻倆切成的“肺片”,牛肚白嫩如紙,牛舌淡紅如花、牛頭皮透明微黃;再加上作料特別齊全(有紅油、花椒、芝麻、香油、味精、上等醬油和鮮嫩的芹菜節等),因此涼拌出來的“肺片”殷紅鮮亮,色香味俱全,很受食客喜愛。街頭巷尾的人看見夫妻倆提籃挑擔而來,都親切地呼之為“夫妻肺片”。
後來,夫妻倆積累了壹定的資金,就改走販為坐地販,租了安樂寺旁邊壹間店面,堂而皇之地掛出了“夫妻肺片”的招牌,成為成都最有名的壹家“肺片”店。現在“夫妻肺片”已由當初的小吃,演變為川菜中壹道十分有特色的涼菜,其特點是清香爽口,不膩不粘,十分提味,佐酒尤佳。