當前位置:名人名言大全網 - 笑話故事 - 美國餐廳文化知識指南

美國餐廳文化知識指南

 在美國的西餐廳裏吃飯,大家都很安靜,很少有大聲喧嘩或者呼朋喚友的現象。客人有什麽要求也會耐心等待服務員過來。這和國內餐館裏熱熱鬧鬧的場景差別很大,在此的我向大家來簡單介紹壹下美國餐廳文化小知識,避免以後再餐廳時因文化差異或禮儀問題鬧出笑話。

 美國的大多數餐館裏是沒有單間的,所有的桌子都是在大堂,這和單間的功能有關。有人說這是因為美國用餐多數是兩三個人的小團體,七八個人的相對較少,單獨設立單間投入和收益不成比例。也有人認為這是美國?平等?觀念的壹種體現:即使總統來了,也和大家都壹樣在大堂吃。

 領位(Please wait to be seated)

 在美國非快餐店就餐,壹般要由領位的侍者引位。這樣的餐館門口壹般都有個服務臺,或者門口有牌子寫著Please wait to be seated。如果有這樣的服務臺或牌子的話,自己不要直接進去,要先在門口稍等壹下。即使是來赴約,有朋友已經在餐館裏坐下,壹般也要先由侍者找到朋友的桌子,再將妳帶入就餐區。侍者帶位前都會問客人?幾位?。有時候也會問是否選擇吸煙或非吸煙區。因為美國現在越來越多的公***場所都是禁煙的,所以被問到這個問題的機會也少了很多。如果對座位有什麽特別需要的,比如想坐靠窗的,或者想要安靜壹點的地方,都可以提出來,以方便侍者找到妳最滿意的位子。萬壹被引到不想要的位子時,也可以提出來,不要自己換。美國餐館之所以這樣安排是因為每個服務員都有自己負責的區域。領位的侍者在滿足客人的需要時也會盡量平衡各個服務員負責的客人,以免有的地方太忙,有的地方太閑。

 Are you ready to order?

 待客人坐下後,負責這壹桌的服務員會送上菜單,有時也會同時端來免費的冰水。我在國內喝慣了涼白開,剛來美國的時候,對冰水很不習慣。我問過美國朋友,為什麽美國所有的飯館都要在水裏加冰。朋友的回答是,美國人認為水或軟飲料如果是常溫的,就不幹凈,不新鮮,所以水不僅會放在冰箱裏,還要加冰塊保持新鮮。

 在國內吃飯,經常是壹大桌子人只有壹兩份菜單,而在美國的餐館裏,大家都是點自己的那份,所以人手壹份菜單也就不難理解了。在點餐前,服務生會先問是否要什麽酒水,如果沒有決定好,就可以說?I?m not sure yet. Give me a couple of minutes.?之類的。美國餐館裏免費的飲料就是冰水了,如果不能決定點什麽又想喝點東西,可以說water。服務生把點的酒水拿上來之後,就會離開以給妳壹段時間看菜單,選擇自己想吃的菜肴。有的餐館有當日特別推薦的菜式,服務生在點菜前也會為妳介紹。

 美國的菜單很少有圖片,但每道菜後面都會將成分和制作方式寫得很清楚。美國食物過敏的人很多,所以寫清楚成分比較方便客人選擇。如果想好了點什麽,把菜單合起就表示?我看完了,可以點菜了?。我頭幾次在美國餐館吃飯,看服務生沒來,就邊讀菜單邊打發時間,結果服務員壹直不來。我納悶服務怎麽那麽差呢。後來經過觀察才發現,在美國要將菜單合起來才表示已經準備好點菜了。如果在妳決定點什麽之後,服務員還沒來,千萬不要試圖招呼服務員。美國的習俗是等服務員主動過來問是否準備好了。高舉手臂叫?Hey, waiter/waitress?會被認為是非常不禮貌的。壹般情況下,服務員會很快註意到客人的菜單是否已經合起。如果等的時間確實有點長,壹般應該等他和妳視線碰到的時候,稍微點點頭或微笑壹下,表示準備好了。

 偶爾,服務員會在妳合上菜單前來詢問,這可能是因為餐廳不忙,或者服務員剛好有空。如果還沒準備好,就禮貌地說I need a couple more minutes。如果對某個菜有疑問,也可以在這時向服務生提出。

 在點菜時,要盡量言簡意賅。在國內的時候,經常是壹邊看菜單壹邊點。在美國,人們認為這樣很浪費服務生的時間,而且也耽誤服務生負責的其他桌客人的時間。

 在美國餐館裏點菜可是門學問。我剛來的時候,最怕的就是點菜。在中國點菜就是說菜名,和中國不同的是,在美國點菜,很多選擇是不在菜單上的。壹來,美國的西餐有不同的配菜,可以根據自己的口味選擇。二來,美國註重個人選擇,即使在點菜這件小事上也能體現出來。比如在美國點早餐,如果點了雞蛋和培根,服務生就會問,How do you like your eggs cooked? 第壹次聽到這樣的問題,我根本不知道怎麽回答,幸虧同行的朋友幫忙。雞蛋的做法很多,比較常見的有:兩面煎但是蛋黃是軟的(over-easy),兩面煎但是蛋黃是硬的(over-hard),壹面煎(sunnyside-up),和炒的(scrambled);說完了雞蛋,還有面包,Do you want your bread baked or not baked? What kind of bread do you like?全麥的(whole wheat),白面的(white)?不要面包的話,要不要英國式的點心(British muffin)。這麽多選擇,對於服務生來說早已爛熟於心,但對於我們這些不了解的外國人來說,好像是場口語考試。

 Salad dressing

 開胃菜壹般可以點沙拉。壹般說來,garden salad,green salad,dinner salad都是沒有沙拉醬的。服務生會問妳What dressing do you like? 最普通的選擇有:ranch,caesar,blue cheese,Italian和thousand Island。其他的特色沙拉會在菜單上寫出配的醬。

 ?Eat soup?,not ?drink soup?

 經常和沙拉壹起點的前餐是湯,和中餐的湯不壹樣的是,美國的湯都很稠,很多是用融化的奶油和奶酪做的底料,經常會和面包或者壓縮餅幹壹起上。美國人習慣把面包或者餅幹沾著稠稠的湯汁吃。如果不是很餓,有的時候點個湯和沙拉就夠了。在美國不說?喝湯?,而是說eat soup,因為湯也和別的食物壹樣。