Hans Bethe(諾貝爾獎物理學獲得者):I have sometimes wondered whether abrainlike von Neumann's does not indicate a species superior to that of man. (我有時在思考馮諾伊曼這樣的大腦是否暗示著存在比人類更高級的生物物種。)
David Blackwell:He was a really remarkable man.He listened to me talk about this rather obscure subject and in ten minutes he knew more about it than I did.He was extremely quick. (他是個出類拔萃的人,我給他大概地講了壹下我最近研究的課題,在十分鐘之後他已經比我知道的更多了。他的思維真的是異常的敏捷。)
George Pólya:The only student of mine I was ever intimidated by. He was so quick.There was a seminar for advanced students in Zürich that I was teaching and von Neumann was in the class. I came to a certain theorem, and I said it is not proved and it may be difficult. Von Neumann didn't say anything but after five minutes he raised his hand. When I called on him he went to the blackboard and proceeded to write down the proof.After that I was afraid of von Neumann. (他是唯壹的令我感到自己的教師地位受到威脅的學生,他實在是太敏銳了.有壹次我在蘇黎世為研究生們作演講,當時馮諾依曼也在聽課,我提出了壹個懸而未決的問題,過了5分鐘馮諾依曼舉起了手,當我叫他的時候他徑直走到了講臺前,寫下了此問題的證明,自此之後我對馮諾依曼感到畏懼。)
Eugene Wigner(諾貝爾物理學獎獲得者): 他很有幽默感,因他這種講故事和笑話的能力很受人即使是陌生人的喜愛,他可以在必要的時候變得簡單快樂,但絕不輕浮愚蠢。馮諾依曼這種非凡的大腦需要理解大部分像我們壹樣的人不想去理解的甚至不奢求理解的東西。這個事實影響了馮諾依曼的道德判斷,只有在科學上的錯誤和不和諧的地方會讓他感到憤怒或者遺憾,在任何人犯了科學上面的錯誤時,他都會毫不猶豫地糾正別人的錯誤。
Herman Goldstine: 他的壹個非凡的能力就是絕對精準的記憶力,據我所知,馮諾依曼有能力看過壹本書或者壹篇文章後壹字不錯地背誦出來,更甚,他同樣能夠在多年以後不帶絲毫猶豫地做到。他還可以將其實時翻譯成英文背誦出來,而且速度絲毫不減。有壹次我為了測試他的能力,問他《雙城記》是怎麽開頭的,片刻,他開始背誦第壹章節,直到可能10或者15分鐘後我讓他停下來。 Miklós Rédei:It seems fair to say that if the influence of a scientist is interpreted broadly enough to include impact on fields beyond science proper, then John von Neumann was probably the most influential mathematician who ever lived. (如果論誰是在科學領域之間因為數學工作而輾轉,而每做壹份工作都能在其領域應用數學並產生長遠的影響的,馮諾依曼可以說是有史以來最具有影響力的數學家。)
Glimm:he is regarded as one of the giants of modern mathematics. (他被普遍認為是現代數學的壹位巨人。)
Jean Dieudonné:the last of the great mathematician. (最後壹位傑出數學家。)
Peter Lax:20世紀最具科學頭腦的人。