《紅樓夢》現存的版本,可分為兩個系統,壹個是帶有脂硯齋評語的八十回脂評本系統,另壹個是經過程偉元、高鶚整理補綴的、不帶評語的百二十回的程高本系統。
明清小說發展到鼎盛時期,書評已經不僅僅作為壹種評書人對小說內容的理解和文字的欣賞,而逐漸演變成對小說整體結構的補充和再創作,這壹點從壹代奇人金聖嘆評點《水滸》和《西廂》假托古本之名腰斬小說並融入自己創作開始,後又有毛宗崗父子假托金聖嘆外書之名修篡《三國演義》,張竹坡筆削《金瓶梅》。脂硯齋評點《紅樓夢》也同樣具有小說再創作的特點,在脂評中也曾有感嘆金聖嘆不復生的語句。
脂硯齋並不是唯壹給《紅樓夢》作評的人,脂批本中除脂硯齋外,還有畸笏叟、杏齋等人,後來在世的流行版本也有夢覺主人等人作評。脂硯齋在批語中自稱和作者關系密切,深知作者著書底裏,與作者有***通的生活經歷和感受,並且熟知作者著書過程中采用的多種奇法妙法,經常不厭其煩地引導讀者步步深入地發現線索,甚至還參與了《紅樓夢》的創作過程,了解紅樓後事。可這個神秘人物卻幾乎不被世人知曉,不可不謂是紅學界壹大怪現象。在《紅樓夢》面世後,清朝人中唯壹提到“脂硯齋”的是曹雪芹朋友的姻親裕瑞,在其《棗窗閑筆》壹書中,稱“曾見抄本卷額,本本有其(雪芹)叔脂硯之批語,引其(脂硯)當年事甚確”。這是唯壹見諸文獻史料的記載和說法,其他說法,都是現代人的猜測和主觀判斷。與毛宗崗、金聖嘆、張竹坡等批者的最大不同之處是,脂硯齋是《紅樓夢》故事的經歷者,在寶釵過生日,寶玉拉黛玉去看戲那壹節,脂硯齋竟有“鳳姐點戲,脂硯執筆”的批語,這是金聖嘆等批書人所望塵莫及的。
批點年表 幹支年份事件批註者 版本甲戌以前乾隆十九(1754)年以前初評脂硯齋甲戌本甲戌乾隆十九(1754)年再評脂硯齋甲戌本丙子乾隆廿壹(1756)年 脂硯齋庚辰本丁醜乾隆廿二(1757)年 畸笏叟靖藏本己卯乾隆廿四(1759)年 脂硯齋庚辰本、己卯本庚辰乾隆廿五(1760)年四評脂硯齋庚辰本壬午乾隆廿七(1762)年 畸笏叟庚辰本癸未乾隆廿八(1763)年 曹雪芹卒於癸未除夕(1764年2月1日) 乙酉乾隆三十(1765)年 畸笏叟 庚辰本丁亥乾隆卅三(1767)年 畸笏叟 庚辰本、靖藏本戊子乾隆卅三(1768)年 畸笏叟靖藏本辛卯乾隆卅六(1771)年 畸笏叟靖藏本