當前位置:名人名言大全網 - 心情說說 - 有哪些寓意「生死與共的詩愛到深處」的詩?

有哪些寓意「生死與共的詩愛到深處」的詩?

1,摸魚秋艷詞/麥貝堂

晉代:元好問

乙醜十八歲去試並州時,對捕鵝人說:“我今天得了壹只鵝,我要把它殺了。”斷網的人哀嘆自己去不了,卻撲到地上死了。“因為我買了它,我被埋在分水之上,而石頭就是知識,所以我稱它為‘秋艷’。大部分同行都是吟詩人,還有“秋艷詞”。老作品裏沒有宮務,今天改了。

問世間,何為愛,教生死?

四面八方飛來飛去,老翅幾經冷熱。

玩得開心,離開苦,學校裏的孩子就多了。

妳要有壹句話:萬裏雲,千山暮雪,妳只向誰影?

橫墳路,寂寞時笛鼓,炊煙依舊平。

招魂有什麽意義?山鬼暗暗呼風喚雨。

天空也嫉妒,不信的話,飛鳥燕子都是黃土。

世世代代,留給詩人,盡情歌唱,盡情飲酒,遊覽秋艷。

翻譯

哦,我的天啊請問各位,是什麽愛情讓這兩只大雁以生死相待?

南飛北回和我壹起飛,遙遠的首都,讓它冬冷夏熱,依然相愛。

雖然和我壹起飛是幸福的,但是離別真的是痛苦的。這壹刻我知道,這個癡情的雙鵝,比世界上癡情的孩子還要癡情!

曾經形影不離的戀人已經逝去,真鵝心裏應該明白,這萬裏之行是孤獨的,未來是漫長的。每年忽冷忽熱,飛去萬裏,過千山,晨風黃昏,他們失去了壹生的摯愛,孤苦伶仃。就算他們壹個人住又有什麽意義呢?

這個分水地區曾經是漢武帝遊玩的地方。每當武帝外出巡視,總是鑼鼓喧天,好不熱鬧。現在是冷煙冷草,是壹片蕭條。

武帝死了,招魂無濟於事。山神白哭,逝者已矣!

連天庭都嫉妒這兩只委身生死的大雁的深情。雙心鵝永遠不會像迎兒燕子那樣,死後化為塵土。

生前死後都會名垂千古。唱歌喝酒,拜訪秋艷墓地的舊址,祭奠這對夫婦的靈魂。

2.簡佩筠

先秦:無名氏

白露是霜。所謂伊人在水壹方。

從中來回追查,路又堵又長。從它遊回來,在水中間。

時間久了,千年未變。所謂伊人在水。

從中來回追查,路堵了,斷了。從裏面遊回來,在水裏遊。

賈蔡,太平盛世未過。所謂伊人在水。

回去跟著走,路堵了右拐。從裏面遊回來,在水裏遊。

翻譯

河邊蘆葦綠,秋露霜。合適的人在哪裏?就在河那邊。

逆流去找她,路太長。順著流水找她,仿佛在水中央。

河邊蘆葦密密麻麻,晨露未幹。合適的人在哪裏?就在河岸那邊。

逆水行舟,行路難攀。順著流水去找她,仿佛在水沙灘。

河邊的蘆葦又粗又厚,清晨露水還沒有完全采集。合適的人在哪裏?就在水的那邊。

逆著流水去找她,路難找。順著流水找她,好像她在水裏。

3.江記得正月二十做的夢。

宋朝:蘇軾

十年生死兩茫茫,不以為然,刻骨銘心。千裏之外壹座孤墳,荒涼無處可談。即使相見不相識,也是滿臉塵土,鬢角如霜。

晚上,我突然夢見回家,小軒的窗戶正在裝扮。相顧無言,唯有淚千行料斷腸處年年月夜,短松岡。(心碎:心碎)

翻譯

兩人死了壹輩子,相隔十年,彼此思念卻不知所措,無法相見。我不想錯過自己,但我忘不了。他妻子孤獨的墳墓在千裏之外,沒有地方訴說她心中的悲傷。就算見面,也不應該認識,因為我在東奔西跑,風塵仆仆,冷若冰霜。

到了晚上,我突然在壹個模糊的夢裏回到了老家,只看見老婆在小窗前的鏡子前梳妝打扮。兩人面面相覷,千言萬語不知從何說起,唯有相對無言淚落千行。按理說,那座有著明月和小松樹的墳山是我每年思念妻子的地方。

4.未命名的時間在我遇見她之前很久,但是自從我們分開之後更久

唐朝:李商隱

時間久了才遇見她,時間久了才分手,東方無力,百花齊放。

春天的蠶會壹直織到死,每晚蠟燭都會把燈芯抽幹。

早晨,她在鏡子裏看到自己的發雲在變化,然而她卻用她的晚歌勇敢地面對月光的寒冷。

去彭山的路不多,哦,藍鳥,聽著!-把她說的帶給我!。(彭山左毅:蓬萊)

翻譯

見面的機會真的很難得,分手的時候更是難舍難分。況且晚春的天氣,東風即將收,更是讓人感到心酸。

春蠶到死也不吐絲,蠟燭燒成灰也能滴幹眼淚壹樣的蠟油。

女人早上對著鏡子打扮,只擔心豐腴的劉海會變色,青春的容顏會消失。男人晚上睡不著,壹定要感受冷月的侵略。

對方的住處離蓬萊山不遠,但是沒有路可以過,卻又遙不可及。我希望壹個像青鳥壹樣的信使會為我勤勤懇懇地拜訪我的愛人。

5、玉林嶺,寒蟬悲鳴

宋朝:柳永

秋天的蟬叫得如此淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,壹場突如其來的雨剛剛停了。在京都城外設送別,卻沒有喝酒的心情,戀戀不舍地離開,船上的人壹直催促著出發。手牽著手看著對方,淚水在眼眶裏打轉,直到最後沒有言語,千言萬語哽在喉嚨裏說不出來。想到這壹次回到南方,這旅程是另壹條路,千裏之外,壹片迷蒙,夜空是壹片茫茫的夜霧。

自古以來,多愁善感的人最難過的就是離別,更不要說秋天的蕭瑟了,哪能經得起悲傷。誰知道我今晚清醒時在哪裏?恐懼只是邊緣,面對悲傷的晨風和殘月的殘敗。這是很長壹段時間,相愛的人都不在壹起,我甚至期望滿足於名存實亡的好天氣,好風景。即使這裏充滿了情感,又有誰能壹起享受呢?(好場景壹:美景)

翻譯

入秋之後,蟬是那麽的悲傷和匆忙。面對著亭子,是在晚上,壹場突如其來的雨剛剛停了。京都城外,餞行,卻無心飲酒。在我戀戀不舍的時候,船上的人已經催我出發了。手牽著手,看著對方,眼裏滿是淚水,壹直到最後都說不出話來,喉嚨裏說不出千言萬語。想著回南方,這壹程又是壹程,千裏之外,壹片煙浪,漆黑的夜空壹望無際。

自古以來,多情的人最難過的就是離別,何況這蕭瑟寒冷的秋天,這離別怎麽受得了!誰知道我今晚醒來會在哪裏?恐怕只有柳岸面對淩厲的晨風和黎明的殘月。離開對方已經很久了,相愛的人也不在壹起了。我想即使我們遇到好天氣和美麗的風景,也只是像什麽都沒有。就算是滿滿的親情,又能和誰壹起享受呢?