當前位置:名人名言大全網 - 心情說說 - 當霧散去,風升起,與這對夫婦的名字相對應。

當霧散去,風升起,與這對夫婦的名字相對應。

霧散則風起,林深則夫妻名鹿。

霧散則風起,林深則見鹿。還有:海水湛藍的時候看鯨魚,醒來的時候看妳。?林深我能見鹿,海藍我能見鯨,林深我能見霧,海藍我能見浪湧。我看不到鹿,鯨魚和妳。“有人說,森林深處經常可以看到鹿,大海到了藍色的遠方就可以看到鯨魚。但對我來說,森林深處霧蒙蒙的,那裏的海是藍色的,我只能看到洶湧的海浪,鹿,鯨魚和妳。出處:“樹深見鹿”是李白《訪戴天山道士》中的壹句話。

“森林深處的鹿,藍海中的鯨”這幾個字已經傳遍了朋友圈,在各大文藝青年的空間裏都能看到。然而,這並不是現代文藝青年的獨創。要說出處,得追溯到壹千多年前,出自最偉大的“詩仙”李白之口。李白應該沒想到自己的詩能在壹千多年後引領潮流吧?李白這首詩的原文是什麽,什麽意思?

全詩如下:

犬吠聲中,桃花正濃。

樹深時見鹿,午不聞鈴。

野竹綠蒙蒙,飛泉掛藍峰。

沒有人知道去哪裏,我擔心兩三松。

這首詩是李白十八九歲時寫的。當時,李白隱居在戴天大明寺讀書。這首詩應該是在那個時期寫的。這首詩也是李白現存較早的壹首詩,風格清新,有年輕人的特點。可見李白的原話是“樹深見鹿”,後來被現代網友改成了“林深見鹿”。

雖然意思差不多,但意境不同。這句在現代很流行的話,真的很符合青年藝術家的想法。但李白原詩的原句也是值得壹讀的經典。