當前位置:名人名言大全網 - 心情說說 - 妳喜歡《山中訪友》的哪壹部分?為什麽喜歡?

妳喜歡《山中訪友》的哪壹部分?為什麽喜歡?

六年級語文第壹課《山中訪友》,是壹篇美文。看完之後,令人耳目壹新,神清氣爽。教這樣的詞怎麽會是笑話?於是,我仔細看了很多遍,上課的時候發生了這樣的事情:

老師:同學們,把妳們喜歡的段落讀給大家聽!

學生們爭先恐後地閱讀,喜歡的段落都有。

終於有人讀到第六段了。

“我撿起壹朵掉落的花,捧在手裏。我聞到了大自然的芬芳;撿起壹片落葉,細數那細膩的紋理,我看到了其中蘊含的生命的奧秘。在他們去土的路上,我加入了這個短暫而有意義的儀式;拿著壹塊石頭輕輕敲擊,我聽到了遠古火山爆發的聲音,聽到了時間隆隆的回聲。”

老師:多美的詞啊!但是,有些地方似乎有美中不足。這壹段可以寫得更好嗎?

大家趕緊拿起書拼命讀。

有人舉手了。

方媛:請看,最後壹句“我聽到了古代火山爆發的聲音和時間隆隆的回聲”,在“聽到”兩個字後面要加壹個“了”字。因為前面用了“聞”、“看”、“加入”等詞,如果用“聽”,句子會更整齊,語氣也會輕松很多。

我不禁稱贊這樣的發現。

師:把方媛改的單詞帶進課文,讀壹讀,感受壹下。

所有人都勝利地閱讀。

又有人發現問題了。

唐:老師,書上說“拾”是“落花”,“舉”是“石頭”,“拾”是“落葉”。我覺得“撿”比較好。原因和方媛壹樣。

師:我們也把唐改的單詞帶入課文朗讀吧。

從大家閱讀的語氣中,我已經感覺到他們找到了體現這壹段文字之美的表達方式。

毛:這壹段用了“彭”這個字,好像不太準確。

學生們都瞪大了眼睛——妳在維也納的腦袋有問題嗎?

老師也很感興趣:哦?說說妳的理由。

毛:大家看,這句話“拾起壹朵掉落的花,握在手中”。妳不妨試著拿起某樣東西,然後“拿著”。是不是很尷尬?“撿起壹塊石頭,輕輕地敲”這句話就更詭異了。妳必須用雙手去“撿起”壹塊石頭。怎麽能輕點呢?

有同學試了試,頻頻點頭,老師同意了。

老師:俄語的分析有壹定道理,那怎麽改呢?

俄羅斯人:不知道。

大家議論紛紛,想出了很多話。

最後大家滿意的話是:《落花》比《落花》好看;“石頭”只好用最普通的“拿”。

老師:這個改動比較好,但是“draw”和“take”這兩個詞在句子中有“word”的意思嗎?

又壹次思考和爭論的爆發。後來得出結論:“年”字動作優美,“鵬”字都有落花的感覺,可以替換;“拿”字沒有體現這種感情色彩,所以後面的“拿”字沒有改成好,可以理解為先舉起來,然後壹手拿著,壹手打。

我們看了我們修改後的文本,果然,我們覺得更流暢,更漂亮。

不過,說實話,我不知道這個改動是不是壹定比原來的好,但至少同學們都認真看過,思考過,討論過。這個現象是好的。