古今文字:
表達相同意思的文字在不同時期有不同的變化,使用不同文字的稱為古今字。
比如“北”這個象形文字,意思是兩個人背對背,意思是“背靠背”。打不起來就往反方向跑,這叫“敗”。因為也可以表示“北”的意思,很容易誤解,所以後人會在“北”字下面加壹個“肉”字,進壹步表示意思,成為“背”因此,北、背是古今字。
我們經常看到字典裏有某個詞的古字,或者有與之對應的古字,也就是古今字。
變體字符:
由於地域差異、民風民俗等原因,有些同壹個字的寫法不同,壹個字有多種寫法。比如倒著寫“夠了”;上下結構寫“鵝”字,以此類推。異體字既不是古文字,也不是現代字,更不是簡化字。經國家文字機構整理後,大部分異體字已不再使用。
通用單詞:
古漢語中常見的壹種“籠統”和“借代”的方法,用同音字代替本字。比如把“only”寫成“only”等等。外來詞既不是古代的,也不是現代的,更不是異體字。外來詞和自己的字沒有關系,只是同音異義(或近音)。
通假字出現的主要原因是古代文字的意義沒有今天這麽明確,有些漢字的意義是重疊的。在當時是普遍的。
復雜和簡單的單詞:
在古代,繁體字和簡體字也有區別。同壹個字有些筆畫很簡單,在當時是“異體字”。如:書、行動、行動等。新中國成立後,把壹些筆畫簡單的異體字確定為簡化字,把壹些難寫的字簡化,把壹些字用部首簡化的方法簡化,就形成了現在的大陸正統字體。大陸以外和世界上壹些地方的大多數中國人使用的都是不簡體字,繁體字和簡體字是有區別的。