先說“墊腳石”的來歷。這個故事和我們可愛的蘇東坡、蘇大學有關系。宋代曾敏行的《獨醒雜誌》卷五,曾經有這樣壹段話:
“有壹天,崇遠從窗口走來走去,東坡問:‘什麽事?’崇元曰:‘隨來。’東坡說:‘可以說是得了大福報才失意的。’蓋崇元的傅判也是考上書院時給的。崇遠說:‘敲壹敲瓦礫,妳就記住了!"
這裏的“敲門磚”指的是用來獲取名利的工具,用完了就扔掉。這種比喻反而形象地貶低了本體,雖然古人是優雅的,諷刺的,細致的。
在明清時期,“敲門磚”還是這個意思,但在古代科舉制度下,八股文確實是他們參加科舉入朝做官的“敲門磚”。古代官職分為文官和武官,武官需要他們在戰場上建功立業,文官需要通過科舉才能分配官職。雖然八股在他們以後的仕途中不會經常用到,但是如果他們不懂八股,連科舉都通不過。
這樣看來,要想成功,壹定要懂壹些八股文。說八股是“敲門磚”,壹點也不為過。在我們沒有科舉制度的今天,“敲門磚”這個詞還在使用,演變成了通往新領域的必經之路的意思。