原文:
山裏的壹個秋夜。
唐朝:王維
空曠的群山沐浴在壹場新雨裏,夜晚來感受初秋。皎潔的月亮從縫隙中灑下清亮的光線,將噴泉清在巖石上。
竹林鏗鏘,洗衣女歸來,荷葉輕搖欲上輕舟。春天的春天不妨讓它休息壹下,秋天的太陽可以在山丘上停留很久。
翻譯:
山上剛下過雨,夜晚涼爽的天氣帶來了秋天。松林沐浴在皎潔的月光下,清澈的泉水漫過河床裏的石頭。洗衣服的女人們回來,竹林裏歡聲笑語,漁船攪動著下遊的荷葉。讓春香留著,我自己卻要住在這美麗的山裏。
擴展數據:
詩歌和散文欣賞:
這首詩寫了壹個清新,安靜,寧靜和美麗的山區秋天的傍晚景色。
第壹副對聯“雨後空山,秋色黃昏立”描寫的是山中秋色的黃昏景象,第壹次到山雨,寧靜、閑適、清新、宜人。山中壹場雨後的清新空氣,也表明了作者對朝廷的希望,希望能夠雇傭和使用壹些有才能的人,來取代那些自私自利的貪官汙吏,復興中華的雄風。
“松樹林裏的月光,小溪裏的水晶石”的對聯描述了天空中的明月,樹木覆蓋的松樹,巖石上流動的清涼山泉,以及美麗的風景。這幅對聯表現了作者對美好生活的無限向往,希望過上寧靜優雅的生活。
這兩句話堪稱絕唱。“亮”表示月亮的明亮,“清”表示泉水的清涼。這兩句話是作者用來表示自己潔身自好,淡如水的。
頸聯“洗衣女歸竹聲,漁舟前荷葉收”寫道,聽見竹林的喧鬧,看見荷葉展開,看見浣女洗衣服,漁夫在網裏捕魚。這幅對聯的另壹層含義是,壹些不速之客打破了森林的寂靜和詩人向往的美好生活。
詩人先寫了“竹鬧”和“蓮動”,因為浣女藏在竹林裏,漁舟被荷葉遮著。壹開始,我沒看出來。直到聽到竹林的喧鬧,看到荷葉盛開,我才找到了浣女和蓮舟。這樣的寫法更真實,更有詩意。
參考資料:
百度百科-山裏的壹個秋夜