上海話中的“現費”有兩種含義;壹是指直接行動;二是直截了當地回擊,毫不留情。
[示例]
獎金壹發,現在就花。妳剛剛支付了獎金,所以妳可以使用它。
還是當著小李的面說吧。不配置現金很奇怪。這句話的意思是,如果妳當著小李的面說這句話,不被他直截了當、毫不留情地回擊才怪。