陶淵明?魏晉時期
蓋房子是人情,沒有車馬。
問妳能做什麽?心遠非以自我為中心。
采菊東籬下,悠然見南山。
山越來越好了,鳥也回來了。
這話有道理,我都忘了想說什麽了。
翻譯
在人來人往的地方建房,不會受到世俗交往的幹擾。
問我為什麽能這樣。只要我的心靈遠離世俗,我自然會覺得自己的地方是僻靜的。
采菊東籬下,悠然自得,遠處的南山映入眼簾。
傍晚,南山的景色很好,霧在峰巒間徘徊,鳥兒壹起歸來。
它包含了生命的真諦。想分辨清楚,卻忘了怎麽表達。
給…作註解
蓋房子:蓋房子就是住在這裏。結,建,建。魯,壹個不起眼的房子。
人類的處境:喧囂的世界。
車馬噪音是指世俗交際的噪音。
君:是指作者本人。
何能兒:為什麽?喬爾:嗯,嗯。
從容:壹副從容淡泊的樣子。
見:見(讀jiàn),動詞。
南山:壹般指山峰,說到廬山。
山氣:山中的雲氣。
晚上:晚上。
階段:交集,陪伴。
真諦:從自然中領悟到的人生真諦。
回歸:壹起回歸。
做出贊賞的評論
《蓋房在人間,卻無車馬》這首詩的開頭,作者說他雖然生活在人間,卻沒有世俗的交際來打擾他。沒車沒馬的人哪裏愁?因為“心離自己很遠”,只要心能擺脫世俗的束縛,即使在嘈雜的環境裏,也像住在僻靜的地方。陶淵明早年充滿了建功立業的理想,他幾次出仕只是為了實現他拯救世界的抱負。但當他看到“馮真死了,是壹場大繁榮”,官場動蕩險惡,世俗欺詐腐敗,整個社會腐敗黑暗,於是選擇了潔身自好,隱居鄉間,致力於自籌資金的道路。“蓋房在人情”這四句話,寫的是他擺脫世俗環境幹擾後的感受。所謂“遠心”,就是心不計較名利領域,愛不是權貴之門,是超脫塵俗的。因為這四句話寓意深刻,感情深厚,前人對其“文采細膩”贊嘆不已。
“問妳什麽可以?“遠心”中的“遠心”,是遠離官場,更進壹步,是遠離世俗,超凡脫俗。?拒絕社會公認的價值尺度,探索作者在何處確立人生基點,這就涉及到陶淵明的哲學思想。這種哲學可以稱之為“自然哲學”,它不僅包含了修身、齊家的生活方式,而且深化了人類生命與自然的統壹與和諧。在陶淵明看來,人不僅存在於社會和人與人的關系中,更重要的是,每壹個個體生命作為獨立的精神主體,都直接面對著整個自然和宇宙。
如果直接把這些原理寫出來,詩歌就成了論文。所以作者只是把哲學放在形象裏。詩人在自家的花園裏隨意采摘菊花,偶爾擡頭見南山。按照中國古人的規律,“悠然見南山”可以解釋為“悠然見南山”或“悠然見南山”。所以,這種“閑”不僅屬於人,也屬於山。人閑適,山靜清高。那壹瞬間,仿佛有壹段旋律從人們的心中、山峰間發出,意義相同,融為壹曲輕音樂。
“采菊東籬下,悠然見南山。這四句描寫了詩人退隱後對精神世界和自然風光的無憂無慮的表達。在東裏邊采菊,偶爾擡頭看見南山。傍晚,南山的景色很好,霧在峰巒間徘徊,鳥兒壹起歸來。詩人從南山美景中想到了自己的隱居生活,體會到了返樸歸真的哲理。鳥兒傍晚往返,山是它們的家;我離家很多次了,最後還是要回到農村,農村也是我的家。詩人曾在《回家來Xi詞》中寫道:“雲無心出洞,鳥倦飛而知之。“他以雲雀為喻,雲無心,正如他無意為官;鳥倦飛而知之,正如我厭惡官場而躲。這首詩中的兩句“鳥相和”與《歸Xi詞》中的兩句“鳥倦飛知歸”如出壹轍。
古人對“采菊東籬下”這句話評價很高張潔說,“采菊東籬下,悠然見南山。”目前這種風景是看不到的,而不是閑的清靜。這種味道是可望而不可及的。“那麽,張傑說的“味道”是什麽呢?為什麽說“這個味道遙不可及”?我們知道,陶詩樸實自然,所以前人常用“平淡”二字來概括其詩風。而陶詩的平淡來自於“群美”,平淡而有趣,清淡而有味道。這種看似平淡實則醇厚的特點,其實是壹種更高的藝術境界,是非常人所共知的能力。張潔所說的“味”,就是陶詩的醇厚韻味。這種魅力“遙不可及”的原因有很多。拋開文學修養和藝術能力的條件,我們可以說,這種神韻,只有陶淵明這樣不願意趕時髦,不願意興風作浪的詩人才能寫出,也就是說,只有高瞻遠矚,有“悠然”心境的人才能寫出。
“這話有道理,我都忘了我想說什麽了。”在詩的結尾,詩人說他從大自然的美景中體會到了生活的情趣,表現了純凈自然的平靜心境。詩中的“在此”可以理解為此時此地(秋夜籬笆旁),也可以理解為整個鄉村生活。所謂“忘詞”,其實就是說,美好悠閑的田園生活才是妳真正的生活,這種生活的樂趣只能被理解,不可言說,不可敘事。這充分體現了詩人清貧樂道、勵誌守節的高尚品格。這兩句話說的是這裏有生命的真諦,想分辨,卻忘了怎麽用語言表達。通俗地說,“忘詞”就是不知道用什麽語言來表達,只能聽懂,不能解釋。“最深情的話都是無聲的”,這裏強調了“真”字,指出辭職隱退才是人生的真諦。
這首詩主要描寫了詩人棄官歸鄉後無憂無慮的心境,反映了陶淵明決心拋棄渾濁的世俗功名而回歸自然,陶醉於自然,甚至步入“得意忘形”的境界的人生態度和人生體驗。這首詩以“遠”為綱領,分三層揭示了“遠”的內涵。前四句寫的是“人境”和精神超越世俗的空虛和遺忘。四句話寫的是看著周圍的風景,沈浸在自然魅力中的物化的忘我心態。後兩句更進壹步,寫“心”,在與我混淆事物的過程中,體會到了難以言喻的人生真諦。這首詩的意境從空寂到忘世,再到物化忘言,是陶淵明歸隱後自然人生哲學和返璞歸真詩風最深刻、最充分的體現。王國維在《人間詞話》中說:“無我,以物觀物,不知何為我,何為物。”這首詩是陶淵明“以物觀物”創作的《無我之境》的代表作。
創作背景
這首詩寫於公元417年,詩人歸田後的第十二年,正好是東晉滅亡之前。作者感慨萬千,借酒澆愁寫壯誌豪情。
作者簡介
陶淵明(約365 ~ 427),字明,晚年改名為錢,字深刻明。五六先生,綽號精傑先生,人稱精傑先生。旬陽柴桑(今江西九江)出生。東晉末劉宋初傑出的詩人、詞家、散文家。被譽為“隱士詩人的宗派”、“田園詩歌的鼻祖”。他是江西第壹位文學大師。歷任江州祭酒、建威軍、鎮軍、彭澤縣令,最後官職為彭澤縣令。他離崗80多天,從此退休下鄉。他是中國第壹位山水田園詩人,被譽為“古今隱逸詩派”,有陶淵明集。