出自漢代司馬相如的《鳳凰乞鳳》。
原文
馮馮回到他的家鄉,周遊世界尋找他的死亡。
當我沒有遇到Xi時,我不知道該怎麽辦。我今天為什麽不去思尚呢?
閨房裏有艷女,房裏的人在毒害我的腸子。
為什麽要做鴛鴦,妳在飛!
翻譯
鳳凰鳥,鳳凰鳥回到了家鄉,下落不明,周遊世界尋找心中的鳳凰鳥。
在遇到壹只鳥之前,我不知道該去哪裏,那麽今天我上門之後,我又怎麽能明白我內心的感受呢!
寢室裏有壹個美麗嫻靜的女人,住的近卻又遠,虐的我心酸。
我怎樣才能做壹只深情的鴛鴦,讓我的鳳鳥和妳的鳳鳥同遊!
擴展數據:
創作背景
這兩首詩據說是“黃”的歌詞,就像在鋼琴上唱歌壹樣。由於這首詩未被載入《史記》,直到陳朝徐陵編《魚臺新詩》,並配以序言,才被收入《文藝雷劇》、《宋代樂府詩集》等書。
作者簡介
司馬相如(約179-117),字長卿,西漢時期壹位偉大的詞人。漢族,四川彭州(今南充蓬安)人,說成都人。他的代表作是《子胥賦》。作品修辭豐富,結構宏大,是漢賦的代表作家,後人稱之為聖化。他和卓文君私奔的故事也廣為流傳。
司馬相如擅長古琴,所用琴名為“青琦”,是西漢景帝時王曦梁賜的。它是壹把著名的古琴,它的名字流傳至今,甚至成為古琴在文學作品中的別稱。
司馬相如與卓文君私奔的故事早已廣為人知。
百度百科-馮秋煌