原文:
我以為我會想做壹首歌,做壹首歌,我只討厭我面前的朋友。
感慨了壹夜,懷念了壹夜的老朋友,在夢裏也難以懷念。
我就是想彈琴,可惜沒有知音欣賞。感覺晚安,想念老朋友,整夜在夢裏苦苦思念。
2.宋代詩人李之儀《蔔算子,我住長江頭》
原文:
我住在長江上遊,妳住在長江下遊。
我天天想妳,卻見不到妳,於是喝長江水。?
長江之水,悠悠東流,不知何時能止,他們的相思離別之恨也不知何時能止。
只希望妳的心裏和我的想法壹樣,壹定不會辜負這份相互的思念。
我住在長江上遊,妳住在下遊。每天想妳卻看不到妳,喝長江水。長江之水向東流,不知何時止,也不知相思何時止。我只希望妳的心思和我壹樣,不辜負這份相互的向往。?
3、《送別杜副都督赴蜀》唐代詩人
原文:
隔著三秦之墻,隔著壹層霧,隔著壹條河。
我們悲傷地告別,我們兩個官員走向相反的方向。
畢竟,世界只是壹個小小的地方。
妳為什麽要在岔路口徘徊,孩子* * *拿著毛巾。
翻譯:魏長安,三秦之地;遠在四川,卻又遙遠。妳我命運何其相似,仕途奔波,遠離家鄉。只要有知心朋友,四海之內都不覺得遙遠。即使在天涯海角,我也覺得自己是近鄰。在壹個岔路口分手,真的不需要兒女情長,流淚。
4.宋代詩人蘇軾“南鄉子與楊時移密州”
原文:
東與余杭相望,卻見雲海茫茫。
不知道什麽時候出名了,輝煌的回來,然後和妳壹起笑。
不要用酒來訴說離別的離別之情,喜宴壹直有另壹個原因。
今夜花殘送妳去,走過池塘,恍惚見淚如楊虎是妳楊啊。
翻譯:
吳棟和余杭相望,但卻相距甚遠。不知道什麽時候才能成功回國,然後和妳壹起開懷大笑,壹醉三萬場。
不需要像世俗的表象那樣用酒訴說離別的情懷,宴席快樂總有另壹個理由。今夜拿殘燈送妳回家,走過池塘,恍惚中看見楊虎般淚痕的卻是妳楊。
5.唐代詩人李白《送杜甫下沙丘城》
原文:
魯酒不醉,白唱壹曲。
如果妳想到壹個紳士,妳會把他送到南方。
陸娣的酒難使人醉,齊格的情對誰白。我對妳的思念如滔滔江水,帶著我的深情流向南方。