當前位置:名人名言大全網 - 心情說說 - 越南文字長什麽樣?

越南文字長什麽樣?

問題1:越南文字是什麽樣的?西漢末年,漢字傳入越南後直到法國統治的整個時期,越南語都是漢字。

1945越南革命成功後,漢字被廢除,取而代之的是拉丁文字。

現在的越南語漢字是什麽樣子的?看下圖。

問題2:越南文字長什麽樣?

問題3:現在越南使用什麽語言?越南語是音標,看起來有點像英語,但是有些讀音也會在字母上標註聲調。

比如“妳好”在越南語裏是辛超,發音是“辛~ ~喬~ ~”

此外,還有壹些少數民族語言。

高棉語是柬埔寨的主要語言,此外還有中國普通話、英語和法語。

此外,泰國、老撾和越南也有少數人說高棉語。

問題4:越南文字長什麽樣?越南民族文字使用拉丁字母,並添加抑揚格字符。越南歷史上也用漢南文字,就是方塊字,是從國學學來的。

問題5:是越南語嗎?妳什麽意思?今天很高興認識妳。

問題6:越南使用什麽語言?在被法國殖民之前,越南壹直受到中國傳統文化的影響。當然,越南語漢字的發音和我們普通話是不壹樣的。越南語漢字發音更接近粵語,因為越南和兩廣在古代都屬於百越民族。

19世紀中葉,法軍入侵越南,越南成為法國殖民地。殖民者到達越南後,強行將越南語漢字改為法語。所以即使到了今天,越南語雖然聽起來像粵語,但文字卻變成了奇怪的既不是法語也不是法語的那種。然而,越南的中國文化卻保存了下來。

問題7:越南語文字的形成?越南古典文獻多以文言文書寫,詞典中70%以上的字都是漢字(t Hán Vit)。近代以前,大多使用漢字和我們民族發明的漢字。正式公文壹般用文言文書寫,普通公文壹般用越南語,漢字和漢字混用。在13世紀南文字發明之前,越南人普遍講越南語口語,但由於本土語言的缺乏,書寫時多使用文言文(類似古代日本、韓國,官方文件多使用文言文,民間口語仍是本土語言)。南字發明後,越南語從此在口語和書面語上保持壹致。1919年越南廢除科舉,1945年阮朝滅亡,越南民主共和國建立,導致漢字和南文字的使用逐漸減少。而是在17世紀由基督教傳教士發明,並因法國殖民政策而普及,用羅馬字表示“Ch Quc Ng(國語)”。殖民時期,漢字被法國殖民者稱為“來自法國人的禮物”。獨立運動後,民族主義者認為漢字和南字不方便,效率低,國語字成為獨立後越南語的官方記法。毫無疑問,大多數越南國民都將普通話字符視為壹種正式的符號。

10世紀後,出現了古越南語字符——紫楠。它是壹種方塊字,壹部分是借用漢字,壹部分是用漢字中的認識、形聲字、借用等方法形成的。比如,(m罰t三,太陽);"?淩”(米罰t trng,月)。13世紀以後,出現了用漢字書寫的詩歌,大量作品流傳至今。阮友(1765 ~ 1820)的《金傳》是紫楠詩歌的代表作。17世紀,歐洲傳教士制定了拉丁越南語拼音方案進行傳教。1649 ~ 1651時期,羅馬阿·德·羅德出版的《越-葡拉丁詞典》和用拉丁越南語寫成的《八日傳道法》被認為是越南語拉丁拼音的開端。拉丁化的越南語已經成為越南人獲取文化知識的工具。

問題8:越南語文字的引入是拼音,不僅在打字、電報、通訊等方面帶來方便,而且對掃除文盲、普及教育也有很大幫助。越南北部、中部和南部的方言差別不大,基本都能聽懂。實行音標後,壹旦掌握了字母,閱讀就有了可能,理解也就容易了。在越南,消滅壹個文盲只需要四個月。雖然使用的是拼音文字,但是在中國文化長期而深遠的影響下,漢語詞匯已經進入了越南語的詞庫,並逐漸沈澱下來。大量的漢語借詞成為越南語的詞匯基礎,甚至壹些外國的人名、地名也根據漢字的翻譯被翻譯成越南語音節形式,如My(美語)、Anh(英語)、Phap(法語)、Nhat Ban等。但在現代越南語中,直接音譯外國地名和人名的現象已經越來越多,而不是漢越音,或者兩者並存。比如以前莫斯科按照漢越發音寫成Mac Tu Khoa,現在直接按照原發音音譯成Mdt- xco-va。這兩種形式目前都能被人們接受。

問題9:越南文字的傳入西漢末年,漢字開始傳入越南,並逐漸擴大影響。詔令、公文、科舉,甚至交易的賬單、艙單都是用漢字書寫的。所以當時的越南文學作品也是用漢語和漢詩的形式記錄的。12世紀(公元1174年),漢字成為越南的官方語言。