來源:《避暑山莊雜七》
原文:
避暑山莊雜齊星齊
作者範成達?宋朝
白天,在田裏除草,晚上在家裏搓麻線,村裏的男人和女人承擔了所有的家務。
孩子們雖然不耕田織布,卻也在桑樹陰下學會了壹種瓜。
翻譯:
白天在田裏除草,晚上在家搓麻線,村裏的男女都有自己的家務。孩子們雖然不會耕田織布,卻學會了在桑樹的樹蔭下種瓜。
擴展數據:
贊賞:
這首詩的大意是:白天在田裏除草,晚上在家搓麻,村裏男女各有家務。孩子們雖然不會耕田織布,卻學會了在桑樹的樹蔭下種瓜。
這首詩用樸實的語言和微妙的描寫,熱情地歌頌了農民緊張忙碌的勞動生活。前兩句,農村男耕女織,日夜勞作,表現了詩人對勞動人民的同情和敬意。
後兩句生動地描述了農村孩子參加力所能及的勞動,表現了對熱愛勞動的農村孩子的贊美。詩中描寫的兒童形象天真可愛。全詩有總覽,有特寫,從不同側面反映了農村男女老少參加勞動的情況,生活氣息濃厚。
參考資料:
百度百科-避暑山莊雜趣