讀這句話使人感到震驚,舒悅。“相見恨晚”表達的是欣喜的程度,我已經耗盡了壹生的幸運。無論結果如何,我都會很高興見到妳。《悲傷》裏也包含了我對妳的好感,真的是真摯不偏不倚,看在眼裏。
單詞用法
1,glad解釋為“使人快樂”時,通常在句子中作定語。
Glad作“願意,願意”解,後面常跟不定式,意為“願意做某事”。當不定式的邏輯主語不是句子的主語時,邏輯主語可以由介詞for派生出來,表示“為某人做某事而高興”。
3.當glad用作“高興”或“令人愉快”的解決方案時,有比較級和最高級兩種形式:gladder/more?最高興的/最高興的?高興;“願意,願意”的解法沒有比較級和最高級。
4.以前glad習慣采用解析式,也就是多?很高興,最?很高興.越來越高興現在很常見。Glad可以用very修飾,gladder可以用much修飾。