Once I traveled seven seas to find my love
我曾經走遍七大洋,尋找我的愛
And once I sang 700 songs
亦曾無數次歌唱
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
也許我還要長途跋涉
Until I find the one that I belong
才能找到我的歸宿
I will rest my head side by side
我會依靠
To the one that stays in the night
那個在深夜陪伴我的人
I will lose my breath in my last words of sorrow
我會在最後的悲傷中停止呼吸
And whatever comes will come soon
無論將要降臨什麽
Dying I will pray to the moon
我亦會向月亮祈禱
That there once will be a better tomorrow
期待美好的明天
Once I crossed seven rivers to find my love
我曾經穿山越水,尋找我的愛
And once, for seven years, I forgot my name
亦曾忘記自己的姓名
Well, if I have to I will die seven deaths just to lie
我願意經歷無窮的痛苦
In the arms of my eversleeping aim
只為在那臂彎中死去
I dreamt last night that he came to me
我昨夜夢見了他
He said: My love, why do you cry?
他說,我的愛,妳為何哭泣?
For now it won’t be long any more.
人生不再浩瀚而全無期望
Until in my cold grave we will lie
直到我們同眠在冰冷的墳墓中
Until in my cold grave we will lie
直到我們同眠在冰冷的墳墓中