“她縫得仔細,補得徹底,怕耽擱,使他晚不回家”出自《遊子頌》,原文如下:
流浪者之歌
唐朝:孟郊
母親用手中的針線,為長途跋涉的兒子趕制衣服。
出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。
誰敢說像弱者這樣孝順的孩子,能像春天的陽光壹樣回報母親的愛?
翻譯:
這位善良的母親手裏拿著針線,為即將遠行的孩子們做新衣服。
臨走前,他把針縫得緊緊的,怕兒子回來晚了,衣服被弄壞。
誰說壹個弱孝如草的人能報答春暉普澤這樣慈母的恩情?
贊賞:
出發前,縫了壹針,怕兒子回來晚了衣服破損。這兩句話生動地描繪了母親的動作和內心。母親擔心兒子在外面無人看管,衣服涼了,要縫得密密麻麻、結結實實,以免兒子穿衣服的痛苦。慈母的深情通過這個細致入微的動作流露出來。