當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - 日本女兒b的小說理論

日本女兒b的小說理論

馬販子的女兒

-

馬販子的女兒

DH勞倫斯

“那麽,梅布爾,妳打算怎麽過呢,”喬愚蠢輕率地問道。他自己也覺得很安全。沒有聽到回答,他轉過身去,把壹粒煙草放在舌尖,吐了出來。他什麽都不在乎,因為他自己感到安全。

“嗯,梅布爾,妳打算怎麽辦?”喬的問題既愚蠢又刻薄。他覺得不錯,迫不及待地回答,於是扭過頭去,吐出舌尖上的壹絲煙草。他什麽都不在乎,所以什麽都不用擔心。

三兄弟和妹妹圍坐在荒涼的早餐桌旁,試圖進行某種散漫的磋商。早晨的郵件給了這個家庭的命運最後壹擊,壹切都結束了。沈悶的餐廳本身,沈重的紅木家具,看起來好像在等待著被取消。

三兄弟和他們的姐妹圍坐在陰冷的早餐桌旁,談論著壹些沒完沒了的話題。早班郵件把這個家庭的命運推到了邊緣,再也沒有希望了。陰暗的餐廳,沈重的紅木家具,似乎在等死。

但是協商毫無結果。這三個人懶洋洋地躺在餐桌旁,抽著煙,模模糊糊地思考著自己的處境,他們身上有壹種奇怪的無能的氣氛。女孩獨自壹人,壹個相當短,看起來悶悶不樂的27歲的年輕女人。她不像她的兄弟們壹樣生活。她本來會很漂亮,要不是她那張冷漠的臉,她的兄弟們稱之為“牛頭犬”。

不幸的是,家庭會議毫無結果。壹種沮喪而陌生的氣氛在三個人中間徘徊,他們懶洋洋地圍著餐桌坐著,吃著煙,心不在焉地思考著各自的處境。房間裏的女孩很瘦,很陰郁。她是壹名27歲的成年女性。獨自壹人,她過著與哥哥們完全不同的生活。她有著很好的外表,但由於臉上壹成不變的表情,她是壹只“鬥牛犬”,她的兄弟們都這樣稱呼她。

外面有雜亂的馬蹄聲。這三個人全都伸開四肢躺在椅子上觀看。在把草坪和大路隔開的黑冬青樹叢後面,他們可以看到壹隊夏爾的馬在自家的院子裏蕩來蕩去,正在鍛煉身體。這是最後壹次。這些是最後壹批經過他們手的馬。年輕人帶著批判的、冷酷的目光看著。他們都被自己生活的崩潰嚇壞了,他們被卷入其中的災難感讓他們沒有了內心的自由。

遠處,外面傳來壹陣模糊的沈重的馬蹄聲,人們從倒塌的椅子上向外張望。越過把狹窄的草坪和道路隔開的冬青灌木,妳可以看到壹大群夏爾馬從馬廄裏搖搖晃晃地走出來。這是最後壹次訓練,也是最後壹批經手的馬。三個年輕人帶著批判和冷漠的表情看著這壹切。生活的崩塌讓他們無所適從,陷入失敗沼澤的感覺讓他們沒有了選擇的自由。

然而,他們三個很好,足夠設置的家夥。老大喬是個三十三歲的男人,身材魁梧,英俊,滿臉通紅。他的臉通紅,他把他的黑胡子擰在壹根粗手指上,他的眼睛淺淺而不安。他笑的時候露出牙齒的方式很性感,他的舉止很愚蠢。現在,他看著那些馬,目光呆滯,壹副無可奈何的樣子,帶著某種失魂落魄的神情。

不過三兄弟感情很好,兄弟情牢不可破。喬,最大的,有壹張紅色的臉。33歲的他,高大帥氣,熱情易激動。他粗壯的手指撚著深色的小胡子,淺藍色的眼睛看上去焦躁不安。他露齒壹笑就展現出性感的壹面,但舉止並不諂媚。現在,他被壹種幻滅感包裹著,盯著騎兵。他目光呆滯,什麽也做不了。

巨大的牽引馬飛馳而過。他們四個人被頭尾相連地綁在壹起,他們沿著公路的壹條岔路走去,把他們的大蹄子輕蔑地插在細黑的泥裏,華麗地擺動著他們巨大的圓屁股,當他們被帶進小路,繞過拐角時,突然小跑了幾步。每壹個動作都顯示出壹種巨大的、令人昏昏欲睡的力量,以及壹種使他們屈服的愚蠢。領頭的馬夫回頭看了看,猛地拉了拉領頭的繩子。隊伍走上小路,看不見了。最後壹匹馬的尾巴繃得緊緊的,當他們在樹籬後面搖擺著,像睡著了壹樣。

大隊的役馬經過。四人壹組,從頭到尾綁在壹起。在壹條小路從大路岔開之前,他們停下來踢踢腳下的細黑泥漿,猛烈地搖晃著巨大的圓臀。當他們被趕到小路拐角時,他們又多走了幾步。每壹個動作看似艱難,讓這些馬服從的努力看似愚蠢。領頭的馬夫轉過頭,使勁拉韁繩。不壹會兒,騎兵隊沿著小路走了,消失在視線之外。突然,最後壹匹馬的尾巴又高又僵硬,與樹籬後面昏昏欲睡的騎兵搖晃著巨大的圓臀形成了鮮明的對比。

喬帶著呆滯絕望的眼神看著。對他來說,這些馬就像他自己的身體壹樣。他覺得自己現在完了。幸運的是,他和壹個和他壹樣大的女人訂婚了,因此她的父親,壹個鄰近莊園的管家,會給他提供壹份工作。他將結婚並從事馬具行業。他的生命結束了,他現在將是壹個實驗動物。

喬無助地盯著,目光呆滯。他想象著自己的身體就像那些馬壹樣,他覺得自己完了。幸運的是,他和壹個同齡的女孩訂婚了。女孩的父親是附近壹個農場的經理,也許他能找到壹份工作。他會結婚,會被奴役。生命結束了,從現在開始,我們將過著和被支配的動物沒有區別的生活。

他不安地轉向壹邊,馬撤退的腳步在他耳邊回響。然後,帶著愚蠢的不安,他伸手去拿盤子裏的熏肉皮碎片,發出微弱的口哨聲,扔給靠在擋泥板上的小獵犬。他看著狗把它們吞下去,壹直等到那只動物看著他的眼睛。然後壹個淡淡的笑容出現在他的臉上,在壹個高,愚蠢的聲音,他說:

“妳不會得到更多的培根,是嗎,妳這個小b -?”

那只狗虛弱而沮喪地搖了搖尾巴,然後垂下腰,繞了壹圈,又躺下了。

他不安地轉向壹邊,但馬撤退的腳步聲仍在他耳邊徘徊。然後,他懷著笨拙而不安的心情,伸手去拿盤子裏的壹小塊鹹豬肉皮,同時虛弱地吹了壹聲口哨,朝靠在壁爐擋板上的小獵犬扔去。他看著獵犬吞下豬肉皮,直到小家夥擡起頭看著他的眼睛。這時,他的臉上出現了壹絲微笑,然後用高亢但笨拙的聲音說道:

“不,對,妳這個小——”

小獵犬悶悶不樂地微微搖了搖尾巴,然後垂下狗屁股,蜷縮著又躺下了。

馬販子的女兒(二)(2008-09-09 17: 41: 54)標簽:雜談

餐桌上又是壹陣無奈的沈默。喬不安地伸開四肢躺在座位上,直到家庭秘密會議結束才願意離開。第二個哥哥弗雷德·亨利,身材筆直,四肢幹凈,頭腦靈活。他更加冷靜地看著馬匹經過。如果他是壹只動物,像喬壹樣,他是壹只控制的動物,而不是被控制的動物。他是任何壹匹馬的主人,他表現出壹種泰然自若的神態。但他不是生活狀況的主人。他把嘴唇上粗糙的棕色小胡子往上推了推,生氣地瞥了壹眼坐在那裏無動於衷、不可思議的妹妹。

餐桌周圍也是壹片無奈的沈默。喬癱坐在椅子上,不想離開,直到家庭會議結束。二哥弗雷德·亨利,身材挺拔,身材勻稱,動作敏捷。看著騎兵經過,他顯得更加冷靜。如果他是動物,像喬壹樣,他也是動物領袖,而不是被領導的動物。他熟悉每匹馬的習性,能恰當合理地控制自己的脾氣。然而,在生活的競爭中,他並不是勝利者。他捋了捋嘴唇上的棕色胡須,生氣地看了妹妹壹眼。她坐在那裏,面無表情,難以捉摸。

“妳會去露西家住壹段時間,是嗎?”他問。女孩沒有回答。

“我不知道妳還能做什麽,”弗雷德·亨利堅持道。

“去當女仆,”喬簡潔地插了壹句。

這個女孩壹動也不動。

“如果我是她,我就去參加護士培訓,”他們中最年輕的馬爾科姆說道。他是家裏最小的孩子,壹個22歲的年輕人,帶著壹副清新活潑的museau。

“妳要和露西呆在壹起,是嗎?”他問,但沒有得到回答。

“我覺得妳什麽都做不了。”弗雷德·亨利不會善罷甘休。

“就當個女仆吧。”喬橫著切了壹根橫木。

“我就是她,做個護士就行了。”馬爾科姆不甘寂寞,壹臉的不諳世故和自鳴得意。他是這個家裏最小的,才22歲。

但是梅布爾沒有註意到他。他們在她身邊談論了這麽多年,她幾乎沒有聽到他們。

但是梅布爾對他置若罔聞。他們圍著她嘰嘰喳喳說了這麽多年,她根本沒當回事。

壁爐架上的大理石鐘輕輕地報時半小時,狗不安地從壁爐架上站起來,看著早餐桌上的聚會。但他們仍然坐在無效的秘密會議。

“哦,好吧,”喬突然說道,這是壹個毫無意義的提議。“我要走了,”

半個小時過去了,壁爐臺上的大理石鈴鐺輕輕地響了起來,爐前地毯上的小獵狗不安地站了起來,看著圍著桌子的每壹個人。但他們仍然坐在那裏,開著毫無進展的家庭會議。

“哦,好吧,”喬突然說道,“我很活躍。”

他把椅子往後壹推,像騎馬壹樣,向下猛地跨坐在膝蓋上,想掙脫開,然後走向爐火。他仍然沒有走出房間;他很想知道其他人會做什麽或說什麽。他開始裝煙鬥,低頭看著那只狗,用壹種做作的高聲說道:

和我壹起去嗎?和我壹起去好嗎?不要走得太遠,聽到了嗎?'

他把椅子往後推了推。為了放松肌肉,他迅速蹲下,雙腿交叉呈馬步姿勢,然後走向壁爐。但是他沒有離開房間。他想知道別人會做什麽或說什麽。他開始裝煙鬥,低頭看著狗,用高亢但做作的聲音問道:

“和我壹起?還是和他們壹起?必須馬上做出決定,聽到了嗎?”

馬販子的女兒(三)(2008-09-09 17: 49: 04)標簽:隨便說說

那只狗輕輕地搖著尾巴,那人伸出下巴,用手捂住煙鬥,專心地吸著煙,沈浸在煙草中,壹直用壹只茫然的棕色眼睛看著那只狗。那只狗擡起頭來,悲傷而不信任地看著他。喬站著,伸出膝蓋,活像匹馬。

小狗輕輕地搖著尾巴。喬伸了伸下巴,用手捂住煙鬥,重重地吸了壹口,壹直盯著狗模糊的眼睛。他完全消失在煙霧中。小獵犬擡頭看著他,眼裏滿是令人心碎的疑惑。喬站在那裏,他的膝蓋像馬壹樣伸展著。

“妳收到露西的來信了嗎?”弗雷德·亨利問他的妹妹。

“妳有露西的消息嗎?”弗雷德·亨利問他的妹妹。

“上周,”對方給出了中性的回答。

“上周收到的。”無力的回答。

“她說什麽?”

“她說了什麽?”

沒有回答。

沒有人回答。

“她讓妳去那裏並在那裏停下來嗎,”弗雷德·亨利堅持道。

“她邀請妳和她住在壹起?”弗雷德·亨利找到了真相。

她說如果我願意,我可以。

“只要我想。”

好吧,那麽,妳最好。告訴她妳星期壹會來。

“所以,這是最好的。告訴他妳會在星期壹去。”

這是在沈默中接受的。

沒有聲音。

那就是妳要做的,是嗎?弗雷德·亨利有些惱怒地說。

“這就是妳的態度?”弗雷德·亨利有點生氣。

但是她沒有回答。房間裏壹片徒勞和憤怒的沈默。馬爾科姆傻笑著。

還是沒人接。房間裏非常安靜,充滿了徒勞和憤怒。馬爾科姆在那裏傻笑。

“從現在起到下星期三,妳必須拿定主意,”喬大聲說,“否則妳就去路邊石找住處。”

"妳必須在現在到下周三之間做出決定。"喬大聲說:“要不,睡大街吧。”

年輕女人的臉變暗了,但她坐在不變的。

有壹會兒,梅布爾看起來很沮喪,但她仍然無動於衷。

傑克·弗格森來了!馬爾科姆喊道,他漫無目的地望著窗外。

“傑克·弗格森在這裏。”馬爾科姆喊道,他的眼睛遊離在窗外。

“在哪裏,”喬大聲叫道。

“在哪裏?”喬大聲問。

馬販子的女兒(四)(2008-09-09 17: 51: 32)標簽:雜談

“剛剛過去。”

“剛過去。”

“進來嗎,”

“進來?”

馬爾科姆伸長脖子看大門。

馬爾科姆伸長脖子看著門。

“是的,”他說。

“嗯。”他回答道。

壹陣沈默。梅布爾像個被判了刑的犯人壹樣坐在桌子的首位。然後從廚房裏傳來壹聲口哨。那只狗爬了起來,厲聲吠叫。喬打開門,喊道:

來吧,”

又沒有聲音了。梅布爾坐在桌子前面,像個法官。不壹會兒,廚房裏響起了汽笛聲,獵狗跳了起來,尖叫著。喬打開門,喊道:

“進來吧。”

過了壹會兒,壹個年輕人進來了。他裹著大衣和紫色羊毛圍巾,他的花呢帽,他沒有刪除,拉在他的頭上。他中等身材,臉很長,很蒼白,眼睛看起來很疲倦。

不壹會兒,壹個年輕人進來了,裹著壹件厚大衣,披著壹條紫色羊毛披肩,頭上戴著壹頂柔軟的斜紋軟帽。他中等身材,長臉,面色蒼白,眼神疲憊。

妳好,傑克!“好吧,傑克,”馬爾科姆和喬大聲說道。弗雷德·亨利只是說,“傑克。”

“妳好,傑克。”馬爾科姆向喬問好。弗雷德·亨利只是輕輕地叫了壹聲“傑克”。

“在做什麽,”新來的人問道,顯然是在對弗雷德·亨利說話。

“怎麽樣?”顯然,傑克在問弗雷德·亨利。

壹樣。我們必須在周三之前搬出去。“感冒了嗎?”

“壹樣的,我們下周三就滾蛋。感冒了?”

“我也——也很糟糕,”

“嗯,太可怕了。”

“妳為什麽不進來坐坐呢,”

“為什麽不呆在家裏?”

我去嗎?當我不能站在我的腿,也許我會有壹個機會。”這個年輕人說話聲音沙啞。他有輕微的蘇格蘭口音。

“在家嗎?如果我去碰碰運氣,我就得自食其力!”這個年輕人聲音嘶啞,帶有蘇格蘭口音。

“如果壹個醫生感冒了,走來走去,呱呱叫,那真是太可怕了,不是嗎,”喬喧鬧地說。看起來對病人不好,不是嗎?

“適者生存吧?”喬有點不著邊際。“壹個醫生感冒了,到處傳播嘶啞的聲音,對病人不好吧?”

年輕的醫生慢慢地看著他。

年輕的醫生慢慢轉向他。

“那麽,妳有什麽事嗎?”他諷刺地問道。

“關妳什麽事?”醫生諷刺道。

據我所知沒有。該死的眼睛,我希望不是。“為什麽,”

“當然不是。狗咬了呂洞賓,不知道如何是好。我不想這樣。為什麽?”

我以為妳很關心病人,想知道妳自己是否也是病人。

“我以為妳很高尚,沒想到妳只關心自己。”

“該死,不,我從來沒有對壹個暴躁的醫生有過耐心,我希望我永遠也不會,”喬回答道。

“他媽的,沒有,我從來沒有做過感冒醫生的病人,恐怕以後也不會。”喬反駁道。

這時,梅布爾從桌子上站了起來,他們似乎都意識到了她的存在。她開始把盤子放在壹起。年輕的醫生看著她,但沒有和她說話。他沒有向她打招呼。她端著托盤走出房間,臉上毫無表情,毫無變化。

這是梅布爾站起來。似乎他們直到現在才意識到她的存在。她開始收拾桌子。年輕的醫生看著她,但沒有和她說話。他從未和她說過話。她端著壹個托盤離開了房間,臉上帶著同樣的表情。

“那麽,妳們大家什麽時候動身,”醫生問。

“妳們所有人什麽時候走?”醫生問。