迪麗熱巴、文主演古裝劇《秦時李任明月新》,原名《李記傳》,大衛、陳喬恩主演都市情感劇《我們這壹代》,鄭爽、劉昊芝主演清宮劇《寂寞空庭》,原名《長依》。這三部劇本來名字都比較簡單,後來都改名為“七字”。去年孫儷主演的女主角話劇《那年花開月圓》,也是“七字古風”的片頭,它曾經有個名字叫“伊秦怡尚”。這種“七字古風”的劇名在國產劇裏很常見,比如《秋海棠歷雨胭脂》《甜蜜蜜重如霜》。
第二,為了便於審發。
電視劇頻繁改名,壹方面是因為制片方的謹慎,另壹方面也是因為很多片名不容易通過審,確實需要壹個更合適的名字來播出。“古風”這個名字很安全,也很容易過審。
第三,提高辨識度,契合劇情
第四,不同於其他同名劇
五、提高層次和定位
用詩詞作為電視劇的片名,似乎是壹種流行趨勢。從《千山暮雪》、《寂寞空庭》、《春想遲來》,到《人間極品是清歡》,即使觀眾不知道片頭詩意的由來,具有古韻的片頭也像是另類的觀影保障,觀眾似乎提前定義好了。這是壹部有內涵的劇。
但其實從劇情來看,這些電視劇其實大多是“掛羊頭賣狗肉”。比如劇名用了憂郁的詩,但情節輕松愉快;或者為了和詩有關聯,電視劇會把劇名拆分成主角的名字,“丁”、“翟誌偉”等奇怪的名字就應運而生了。盜用詩歌作為劇名是市場趨勢。這樣的挪用雖然無傷大雅,但最需要考慮的是電視劇的內容是否好看,情節是否能契合詩。如果通過誤用詩詞來冒充“格調”,有時會適得其反。