1,《為奴婢作詩》
唐代的崔郊
原文:
王子的兒女們爭先恐後地跑回來,美麗的女人淚濕了羅進。
侯門壹入海,蕭郎就是過客。
翻譯:
王子和孫子整天追著妳身後的輕塵,妳卻像壹顆被淚水浸濕的綠珍珠。壹旦嫁入豪門,就像石沈大海,從此,我曾經的愛人就變成了陌生人。
2、《尹碣夫送東平李石島》
唐代的張繼
原文:
妳知道我已經有丈夫了,還想給我壹對珍珠。
我感謝妳的愛,並把珍珠別在我的紅襯衫上。
我家與禦花園相連,我老公拿著戟在宮裏值班。
雖然我知道妳對郎朗是真心的,但是我已經發過誓要和老公生死與共。
還妳雙珠,我熱淚盈眶,我後悔沒結婚前沒有遇見妳。
翻譯:
妳知道我已經有丈夫了,但妳還是想送我壹對珍珠。我感謝妳對我的深情,感謝妳把珍珠系在我的紅衫上。我家高樓連著禦花園,我老公拿著戟在宮裏值班。
雖然我知道妳是真誠豁達的,但我已經發誓要和我丈夫生死與共。還妳雙珠的時候我流淚了。我後悔沒有在結婚前遇見妳。
3、《玉蘭花,仿古決言,柬埔寨之友》
清代納蘭性德
原文:
人生若只如初見,不必在秋風中畫扇。
改起來容易,改起來也容易。
驪山語止子夜,淚雨鈴不怨。
更重要的是,如果妳很幸運,妳會比以前更願意。
翻譯:
和對的人相處,應該永遠像剛認識時壹樣甜蜜、溫暖、深情、快樂。可是妳我本該相愛,可為什麽今天卻要離開彼此?現在改變自己的心很容易,妳卻說在這個世界上改變自己的心很容易。
就像唐和壹樣,妳和我在永生宮裏發過生死誓,但我們最後還是做了告別。即便如此,我們也沒有任何怨恨。但唐怎麽能和當年的相比呢?他壹直有壹個誓言,要做壹對鳥,把樹枝和楊玉環連在壹起。