當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - 原詩《庭院深深》

原詩《庭院深深》

原文:

院子有多深?柳堆煙,簾無重。

玉樂雕鞍遊冶處,樓不高,看張臺路。

三月風雨狂,黃昏關門,不打算留春。

白話翻譯:

深院有多深?壹排排楊柳堆起綠雲,無數重簾。中國的車馬現在在哪裏?爬高樓看不到張臺路。暮春三月,風狂雨驟,黃昏關門,卻沒有辦法留住春天。

來源:出自北宋歐陽修《深院》。

擴展數據:

背景:

當時北宋積貧積弱的弊病開始顯現,貧富差距拉大,社會矛盾日益突出。遊靜三年,與歐陽修關系深厚的範仲淹開始呼籲改革。他把社會問題歸咎於腐敗,而歐陽修看得更深,認為冗官冗員才是根本問題。

最終,範仲淹的改革得罪了既得利益者,受到打擊,被貶為饒州。歐陽修作為範仲淹也受到牽連,被貶為夷陵縣令。到了五年(1045),範、韓、傅相繼被貶,歐陽修上書辯駁,被貶為滁州(今安徽滁州)太守。

後改為揚州、潁州(今安徽阜陽)、應天府。在滁州,歐陽修寫出了《深院》,中國古代藝術達到了成熟。他依然保持著輕松慵懶的心態,對政治“網開壹面”,讓自己和人民過上輕松的生活。但正是在這樣的執政方針下,滁州得到了有序的治理。