1,給朋友劉的壹個建議
唐朝?白居易
原文:
舊瓶子裏有壹線綠色,安靜的火爐裏有壹絲紅色。
隨著黃昏,雪即將來臨,來杯酒怎麽樣?
翻譯:
新釀的米酒碧綠芬芳;壹個小小的紅泥爐燃燒著深紅色。天黑了,大雪要來了。我能喝壹杯嗎?朋友!
2.“更漏玉爐香”
唐朝?溫庭筠
原文:
玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。眉細眼薄,雲殘,夜長枕寒。
梧桐樹,半夜下著雨,不離不棄的愛好苦。壹片樹葉,壹個聲音,空空的腳步落到光裏。
翻譯:
玉爐吐煙,紅燭滴淚,搖曳的光影映出華麗房舍的憂傷。她蛾眉已褪,鬢角淩亂,長夜不能眠,唯枕寒。?
窗外的梧桐樹被深夜的冷雨淋得濕漉漉的,不管她是否為房間裏的離別而悲傷。雨點壹滴壹滴地敲打著梧桐葉,滴落在荒無人煙的石階上,直到天明。
3、《少年美人,殘燈吹熄爐煙寒》
清朝?納蘭性德
原文:
殘燈吹熄爐煙冷,伴著孤影。他被判醉酒昏迷,問世界上誰是清醒的。
花好難遇,酒好喝,撓頭空。閑暇總要付醉睡,生怕壹覺醒來,還是到了瓶子裏。
翻譯:
燈沒了,香爐的煙也變冷了,陪伴我的只有自己孤獨的身影。寧願壹醉方休,用清酒麻醉自己,問世間誰清醒。
好不容易聚到壹起又輕易離開,只有離開的時候,酒後獨自抓頭。閑暇總是送醉入眠,只怕醒來時還在酒瓶前。
4.菩薩、玉爐、冰桶、鴛鴦錦
唐代牛橋
原文:
玉爐,冰筐,鴛鴦錦,粉,香,汗,山枕。簾外,滑輪響起,眉心含笑驚。
柳蔭輕漠,蟬簪低落。妳必須為妳的壹生奮鬥,享受今天。
翻譯:
豪華的香爐旁,清涼的竹席上,鴛鴦織錦上蓋著壹對情侶,像是用樹枝紮的睡枕,枕上流淌著粉香的汗水。窗外滑輪的聲音喚醒了溫柔鄉裏的壹場夢。我的眉心有些詫異和憤懣,在微笑中看到彼此身上的晨光,我有些慚愧。
濃濃的柳蔭裏,淡淡的晨霧迷蒙,淩亂的劉海仿佛從臉上飛過。蟬和釵已架不住飛雲,三三兩兩散落在枕上。她壹定是辛苦了壹輩子,才讓丈夫過了壹個好夜晚。
5、“翻香,金爐尚暖,麝煤渣”
宋朝?蘇軾
原文:
金爐猶暖。西鄉把寶釵翻了過來。味道很重,我抽過,這壹次,味道比以前好。
背地裏偷個小彭山。就更黑更黑了。還有身材,氤氳久了,為了愛情,太怕斷了香煙。
翻譯:
香爐還是溫的,香爐裏沒剩多少香了。珍惜香味,即使剩下的不多。還要用寶釵把殘香翻過來,讓它完全燃燒。再聞那裏,余香猶存。
趁別人不知道,在香爐中加入瑞香科,用燃燒的香料偷偷燃燒,再偷偷蓋上香爐,讓香味飄得更久。這是因為兩人感情很深,怕香沒燒完就滅了。