月亮落山了,烏鴉啼叫滿天都是冷,它們悲傷地睡在河邊的楓樹和漁火上。
姑蘇城外寂寥靜謐的寒山古寺裏,午夜的敲鐘聲傳到了客船上。
原詩:
楓橋附近的夜間停泊處
唐朝:張繼
月亮落下了烏鴉,冷冷地啼叫著,睡在楓樹上,睡在江邊的漁巷裏。
蘇州城外城內孤獨的寒山寺,半夜響起的鐘聲傳到客船上。
霜滿天:霜不能滿天,“霜”字應理解為嚴寒;漫天霜是極寒空氣的形象語言。漁火:壹般來說,“漁火”就是漁船上的燈;也有人說“漁火”其實是壹起釣魚的夥伴。帶著焦慮入睡:意思是帶著焦慮入睡。
出自:唐章驥《楓橋夜泊》。
擴展數據
創作背景:
據《唐代賢才傳》卷三記載,張繼是“天寶十二年(753年)被禮部侍郎楊軍提拔”的,也就是說,他考上了秀才。天寶十四年(755)壹月,安史之亂爆發,天寶十五年(756)六月,玄宗急降蜀國。
由於當時江南政局相對穩定,許多文士逃往江浙以避亂,其中就包括張繼。壹個秋夜,詩人停泊在蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜的美景吸引了這位有著旅行心事的旅人,使他以雋永的情懷領略了壹種詩意的美,並以清晰的意境寫出了這首詩。
主題:
這首詩準確細膩地描寫了壹個客輪夜眠者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾勒出月落、霜夜、江峰漁火、孤舟客等場景。這首詩也表現了作者對旅行的思念,對家國的憂思,對身處亂世,無家可歸的憂慮。是寫煩惱的傑作。
第壹句寫了三個聯系緊密的場景:“月亮落山,烏鴉啼叫,天空覆霜”。上弦月升得早,月亮落山時,大約就是黎明,樹上的鳥兒也會在黎明啼叫。秋夜的“霜”泛著浸透筋骨的寒意,從四面八方包圍著詩人的小船,讓他覺得身外廣闊的夜空彌漫著冰霜。第二句,詩人用“江楓”和“漁火”徹夜未眠。
《月落》、《霜夜》、《江邊釣魚》、《孤舟》等場景。,從各方面都表現出了楓橋附近夜泊的特點,但不足以傳達它的魅力。
這首詩是倒敘寫的,先寫黎明時的情景,再回憶昨夜的情景和午夜的鐘聲。全詩充滿了豐富多彩的感情和場景。