花園裏的樹木郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露在陽光下升起。
春天讓大地充滿了希望,萬物呈現出壹派繁榮景象。
常常害怕寒冷的秋天來臨時,葉兒的樹黃了,百味草也枯萎了。
百川東去海,幾時歸西天!
少壯不努力,老大徒傷悲。
漢代長歌中有三首古詩* * *被宋代詩人郭茂謙收入樂府詩中,後兩首合而為壹(其實是完全不相幹的詩,嚴羽《滄浪詩話》已指出後者應為二首)。這裏要說的是三首中的第壹首,最早見於蕭統的《文選》。這首詩的主題很明確,就是文末的兩句話:“少年強不努力,老年悲。”因為《唐舞經》對樂府古詩的解讀說:“過不了多久就說自己光榮了,努力就該高興,不到頂就該難過。”後人把這樣壹首有積極意義的勸人們珍惜青春,及時行樂的詩,變成了勸人們及時吃喝玩樂的作品。這顯然是壹種謬誤和歪曲。因為詩中只說要及時“努力”,並沒有像《古詩十九首》(第十五首)中“當我們及時行樂,怎能留在這裏”那樣明顯的壓抑頹廢思想。我們應該徹底還原它積極健康的本來面目。
關於《長歌行》這首詩的含義,也有不同的看法。我認為郭懋謙根據《文選》中李善的註釋所作的陳述是相當準確和平實的。他說:崔寶《古今筆記》說:“長歌,短歌,人的壽命,各有定數,不可放肆。”據《古詩》雲:“長歌猛。”魏武帝(如《魏文帝》)在《葛炎行》中說:“短歌不能長。”金夫宣《葛炎行》雲:“咄,來長歌續短歌。”但是,歌有長度,沒有壽命。唐有長歌續短歌,就是以此為基礎的。似乎所謂的“長”“短”指的是歌曲和曲調,與內容無關。“壽命長短”更是假設。
這首詩中有兩個詞需要特別解釋,即第壹句中的“青青”和第六句中的“黃渠”。其他的話壹般都比較好理解,這裏就不壹壹贅述了。
首先,“綠”這個詞當然是指顏色。比如《詩經·鄭風·紫晶》中所謂的“綠衣女子”就是指藍色的衣服。但從《詩經·楚辭》到漢代的樂府民歌、古詩詞中,經常出現“青青”壹詞,不僅指顏色,還形容植物幼時繁茂的樣子。這在東漢鄭玄的《毛詩註》、陸德明的《經典釋義》、清代段玉裁的《詩經小學》、石矛陳歡的《詩傳》中都有所闡釋。段和陳進壹步解釋說,《詩經》中的“”和“晶晶”是同壹個詞,都是指植物枝葉繁茂。現在我們常說的“青春”“青春”都是來源於“青青”這個詞最早的意思。這與文末的“年輕力壯”二字相呼應,而不僅僅是“花園裏的向日葵”的顏色