當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - 有哪些宏大壯麗的古詩詞?

有哪些宏大壯麗的古詩詞?

壹、水調歌頭,送張德茂大慶給魯。

水調宋,送張德懋、大清特使魯。

宋朝:陳亮

北伐早就有了,南方的軍隊都去北伐了,晉朝的人還在胡說什麽中原的人才。當場壹伸手力挽狂瀾,終於還我氣壓萬福英雄。大漢族的使臣,如河流壹般,向東流去。暫時,再去敵人的帳篷吧,將來壹定會下定決心征服他們,下次與施主在壹起,我會在這個屬於偉大的宋的國度。

是唐堯之城,虞舜之土,分封之境。在這其中,應該有壹個半慚愧的諸侯來保家衛國。千裏山河彌漫著金朝遊牧民族之氣,歷代愛國誌士的英魂,偉大的抗金大義,何時才能暢通無阻?金人民的命運不必過問,祖國將像燦爛的太陽壹樣照耀在天空。

翻譯

請轉告晉國統治者,不要因為久未見南,就認為宋朝沒有人才。我希望這壹次,妳能讓金發揮他的才能和勇氣,他終究會表現出他的英雄氣概。我們壹定會完成我們的使命。怎樣才能年年與金庭講和,像永遠向東流的河水?這壹次派使者去賀金祝壽,是因為國家勢弱,只好暫時再讓壹步,最終不得不怒而勝,拿下了掛在秋街的王頭。

在這個姚、舜、辜勝阻代代相傳的國度,在這片有著漢文化的土地上成長起來的偉人中,總該有壹個半個有誌之士恥於向金人臣服吧!被晉人玷汙踐踏的中原大地,臭氣熏天,怎能容忍?我們先烈為國奉獻的精神在哪裏?我們的國家正義何時才能得到伸張?金人的運氣也就不用說了吧。我們現在正全力以赴,壹定會取得最後的勝利。

二、清平樂獨墅博山王石寺

清平樂都博山王石寺

宋代:辛棄疾

饑餓的老鼠圍著床跑來跑去,蝙蝠圍著黑暗的油燈跳舞。屋裏吹著微風,雨下得很大,我在破紙窗戶之間自言自語。

從北方邊疆到南方,現在退隱到森林裏,已經是蒼老的面孔,白發蒼蒼。壹陣寒冷的秋風吹過薄薄的布被子,猛然驚醒,眼前還是夢裏的鄉村。

翻譯

饑餓的老鼠圍著床跑來跑去,蝙蝠圍著昏暗的油燈跳上跳下。夾雜著松樹的風,像洶湧的波浪壹樣咆哮著;大雨傾盆而下,敲打著屋頂;窗戶紙被風撕扯著,發出呼嘯聲,像是在自言自語。

從塞北到江南,現在躲在深山裏,臉老了,頭發白了。壹股清冷的秋風透過薄薄的被子吹來,猛然驚醒,眼前依稀是萬裏的夢。

第三,什麽時候會有明月?

水調何時有明月?

宋朝:蘇軾

月亮什麽時候開始出現的?我從遠處拿酒杯。我不知道天上的宮殿,也不知道幾月幾時。我願乘禦風回天,我怕在細玉的樓閣裏,經不起九天寒氣。跳舞和欣賞月亮的影子,這是在世界上。(什麽樣子:什麽時候;害怕另壹部作品:只有/害怕)

月亮變成了猩紅色的亭子,低低地掛在雕花窗上,照著昏昏欲睡的自己。月亮不應該對人有什麽怨恨,為什麽人走了才是圓的?人們有悲傷和快樂,他們分離又重逢。月亮會變暗或發亮,會變圓或變圓。沒有什麽是完美的,即使在過去。但願人長久,千裏好風光。

翻譯

明月是什麽時候開始存在的?我端起酒杯,向遠方的天空詢問。我不知道天上的宮殿。今晚是哪壹年?我想隨風回到天空,又擔心美麗的玉砌建築高得讓我受不了寒冷。起來跳舞,在月光下享受妳清晰的影子。月宮壹點也不像在地球上。

月亮轉過朱紅的亭子,低低地掛在窗上,照看著並不困倦的自己。明月本不該對人有什麽怨念,可為什麽人走了總是圓的?人有喜怒哀樂的變化,月有晴轉晴的變化,從古至今都難以全面。我希望人們能長久地在壹起,即使相隔千裏,他們也能壹起欣賞這美麗的月亮。

四、念奴嬌懷古赤壁

念奴嬌赤壁懷古

宋朝:蘇軾

滔滔江水向東流去,那些昔日的英雄已經壹去不復返了。

老營西,人說是三國之戰,赤壁之戰。

陡峭的巖壁,如驚雷般的海浪拍打著河岸,浪花像卷起千萬條雪。

氣勢磅礴的河山氣如畫,多少豪傑豪傑壹次湧現。

回想周瑜的春風時代,年輕貌美的喬剛剛嫁給他,他英氣十足。

手拿羽扇的壹個白色人影迎面而來,談笑間,敵人的戰船燒成了灰燼。(作品壹:逼死魯)

我今天神遊在戰場上,我感受著壹顆感受的心,過早地生出了白發。

人生如夢,灑壹杯酒向江上明月致敬。

翻譯

浩浩蕩蕩的大江東去,洶湧澎湃的波濤,把千古英雄都沖走了。

老營以西,人們說是三國時周瑜激戰的赤壁。

陡峭的石墻高聳入雲,驚雷般的驚濤駭浪拍打著河岸,激起的浪花仿佛卷起了成千上萬堆積雪。

雄偉的山川如畫,壹時間湧現出多少英雄。

回望周瑜的春風,絕世美人小喬剛剛嫁給他,英氣十足。

手搖羽毛扇戴著尼龍圍巾,談笑間,強敵的戰艦燒成灰燼。

今天,我徜徉在當年的戰場,嘲笑自己的多愁善感和白發的早產。

人生如夢,灑壹杯酒祭奠江上明月。

五、滿江紅寫懷。

滿江紅寫他的胸。

宋朝:嶽飛

怒發沖冠,倚著欄桿,在細雨中歇息。仰頭,仰天長嘯,剛強兇猛。三十功名,塵與土,八千裏雲與月。別閑著,又白又難過!(蘭彤:蘭)

靖康汗顏,猶未雪。朝臣何時恨之入骨!開著長車,突破賀蘭山的缺失。餓了吃豬肉,笑了渴了喝匈奴血。留從頭,收拾舊山河,上青天。

翻譯

我大怒,靠在欄桿上。壹場突如其來的雨剛剛停了。仰望雙眸,向蒼穹吶喊,英雄的胸懷激動,三十年的功名已成塵埃,千裏之戰只剩雲與明月。不要虛度光陰,白頭偕老,獨自後悔!

靖康年的恥辱還沒有洗去。作為臣子的怨念,何時消!我就想開著戰車,突破賀蘭山的敵營。壯士餓了吃匈奴的肉,渴了喝匈奴的血。我要奪回故國的疆土,回北京向皇上報喜。