當前位置:名人名言大全網 - 經典說說 - 心煩用英語怎麽說?

心煩用英語怎麽說?

壹、顛三倒四英語顛三倒四,音標是英文[?p?集],美顏[?p?s?t].

二、解讀:

1,vi。打翻,打翻;打擾,打擾

是嗎?小心?不是嗎?去哪?心煩?那個?牛奶!?

小心,別把牛奶打翻了!

2.打擾,打擾;推翻,推翻;心煩意亂;推翻

那個?會嗎?心煩?那個?工資?差異。?

這樣做會打亂工資等級制度。

3.心煩意亂;顛覆,顛覆;糊塗

那個?整體?事件?有過?心煩?我嗎?然後呢。我的?未婚妻?可怕嗎?

整個事件讓我和我的未婚妻很難過。

4.抑郁;傷心;失望;(胃)不舒服

沒有理由如此不安。

完全沒有理由如此不安。

三、詞語的用法:

(動詞)

1,upset基本上是“心煩”和“不安”的意思,指的是某物由於外部或內部因素失去平衡,從直立或適當的位置上跌落。引申可以指“顛覆”和“推翻”,即廢除正在確立或確定的東西。

2.心煩意亂是指人們在制定“心煩意亂”和“心煩意亂”的解決方案時,感到心煩意亂,感到不舒服或打亂了預定的安排。引申可以指“打擾”、“使生氣”、“使不舒服”、“使不舒服”。

3.upset既可以用作及物動詞,也可以用作不及物動詞。用作及物動詞時,後面通常跟名詞、代詞作賓語,可以用在被動結構中。

4.upset的過去分詞可以用作形容詞,在句子中作定語或表語,其主語通常指人。

5.upset的過去式和過去分詞都是upset。

擴展數據:

壹、詞義辨析:

(動詞)

心煩意亂,激動,擾亂,擾亂

這組詞都是“打擾”的意思。不同的是:

打擾有時並不意味著讓被打擾的人感到;Perturb的意思是“打擾”,讓被打擾的人焦慮;?

激蕩強調使被擾亂者情緒激動,甚至無法克制自己;心煩意亂的意思是使人心煩意亂,感到不舒服,或者打亂預定的安排。

二、詞匯搭配:

1,打翻鳥網吹翻鳥巢。

2.翻車了

把椅子弄翻,把椅子打翻。

4.打翻棋盤會弄亂棋盤

打翻杯子會打翻杯子。