楊萬裏
樹籬稀疏而深邃,
樹頂的花不陰。
孩子們追趕黃蝶,
飛進菜花無處可尋。
[註釋]
1.新市徐工店:地名。
2.對沖下跌:圍欄。
3.路徑:路徑。
4.尹:葉子茂盛茂密。
5.趕緊:跑。
-
[簡要分析]
這是壹首描寫晚春田園風光的詩,給我們描繪了壹幅春日裏孩子們拍打著蝴蝶的畫面。
前兩句“籬疏而深,樹頭花未蔭”,點出了孩子捉蝴蝶的背景。這裏有稀疏的柵欄和很深的小路。籬笆旁有幾棵樹,花瓣正壹片壹片地從枝頭落下,嫩葉尚未混濁。柵欄和小路指出這是鄉村;“花落在它們變陰之前”和句子中的“花椰菜”表明這是晚春季節。
最後兩句“小孩追黃蝶,飛進菜花,無處可尋”,把蠟筆轉到畫面中央,描繪了小孩捉蝴蝶的快樂場景。“趕”和“追”的意思是跑得快,追得快。這兩個動詞非常形象,生動地刻畫了孩子天真活潑、好奇好勝的神態和心理。而《飛進菜花無處可尋》會突然把移動的鏡頭變成靜止。“無處可尋”這個詞給讀者留下了想象和回味的空間,仿佛壹個面對壹朵金黃色的菜花不知所措的孩子出現在我們面前。
這首詩運用了線描的手法,簡單、自然、生動。楊萬裏,壹個清官,壹度為漢奸所恨。被免職後,他在壹個村子裏住了很長時間。他對農村生活非常熟悉,他對自然的描述非常感人和有趣。
蘇新詩徐工分公司
林升
山外青山樓外,
西湖舞什麽時候停?
暖風使遊客沈醉,
直接做杭州汴州。
[註釋]
1.臨安:南宋都城,也就是現在的浙江省杭州市。
2.住所:客棧、酒店。
3.汴州:北宋都城汴梁(今河南省開封市)。
[簡要分析]
這是寫在臨安市某酒店墻上的壹首詩。
公元1126年,金人攻陷北宋都城汴梁,俘虜了惠宗和欽宗兩位皇帝,中原的版圖完全被金人占領。趙構逃到了長江以南,在臨安即位,也就是眾所周知的南宋。南宋的小朝廷沒有接受北宋亡國的慘痛教訓,反而惱羞成怒,試圖壯大自己。統治者並不想收復中原失地,只是乞求和平,對外投降,對內殘酷迫害嶽飛等愛國人士。政治上腐敗無能,達官貴人壹味縱情聲色享樂。這首詩就是針對這種黑暗的現實而寫的。它傾訴了郁積在廣大人民心中的義憤,也表達了詩人對國家和民族命運的深切關註。
詩的前兩句是“西湖何時止歌舞?”抓住臨安城的特色:重疊的青山,壹排排的梯田,壹望無際的燈光歌舞,寫下壹幅當年繁華祥和的虛假畫卷。詩人觸景生情,不禁感嘆:“西湖舞幾時休?”習字湖邊這些消磨人抗金鬥誌的淫蕩歌舞什麽時候才能停止?
最後兩句“暖風使遊人醉,使杭州變洲”,是詩人對自己感情的進壹步表達。“暖風”壹詞是雙關語,既指自然界的春風,也指社會上的淫蕩之風。就是這股“暖風”,把人的思想吹得像喝醉了壹樣。“遊客”不能理解為普通遊客。是指南宋統治階級忘記國難,過著平靜的生活,尋歡作樂。詩中“熏”和“醉”兩個字用得十分精巧,生動地刻畫了那些縱情聲色、禍國殃民的達官貴人的精神狀態。結尾“直接把杭州當汴州”是對南宋當局忘記民族仇恨和家族恩怨,把杭州當故都汴州的直接斥責。辛辣的諷刺包含著巨大的憤怒和無盡的憂慮。
這首詩構思巧妙,遣詞造句:冷嘲熱諷寫自熱鬧場面;極其憤慨,但不辱罵。它的確是寓言詩中的傑作。